Книга Земля огня, страница 16. Автор книги Морган Райс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Земля огня»

Cтраница 16

Ромулус и все остальные закричали от ужаса, подняв руки в лицам, защищаясь.

Но они ничего не могли сделать. Они стояли на пути морского гнева и, когда огромная волна бросилась вперед, в считанные мгновения она поглотила корабли, поднимаясь все выше и выше до гребня и они исчезли в большой волне подобно муравьям.

Это была самая большая волна, которую Тор когда-либо видел. Она накрыла так же и его, поднимая его вместе с остальным флотом Империи. Тор поднялся на сотню метров, после чего еще на вторую сотню и третью, и в потрясении наблюдал за тем, как волна начала разбиваться, после чего он упал вместе с остальными. Крики воинов Империи заглушали ветер и дождь, крика самого Тора тоже не было слышно. Падая в черное море, посмотрев вниз, он понял, что удар убьет его. Он вызвал шторм, который и сам не может контролировать.

Снова приготовившись умереть, Тор чувствовал, что, если он может как-то утешиться в своей смерти, то тем, что он, по крайней мере, он унес с собой Империю.

«Благодарю тебя, Господи», – подумал Тор. – «За эту победу».

Глава десятая

Алистер шла за матерью Эрека ночью, пока та вела ее в темноте, сворачивая в узкие переулки двора. Ее сердце бешено колотилось, пока она пыталась не отставать и оставаться незамеченной. На каменных стенах и тропах виднелись длинные тени, единственный свет исходил от неравномерного света факелов. Недавно сбежав, Алистер не могла не чувствовать себя преступницей.

Мать Эрека, наконец, повела ее за стену и низко присела, чтобы ее не заметила стража, и Алистер присела рядом с ней. Они сидели в тишине, слушая и наблюдая за проходящей мимо стражей, и Алистер молилась о том, чтобы воины их не заметили. Мать Эрека ждала до тех пор, пока не наступит полночь, чтобы привести ее сюда так, чтобы их не заметили. Они сворачивали в ряд улиц-лабиринтов и переулков, уводящих от подземелья к королевской лечебнице, где лежал Эрек. В конце концов, они приблизились достаточно для того, чтобы Алистер, выглянув за угол, смогла увидеть вдох. Он хорошо охранялся: у двери находилась дюжина мужчин.

«Посмотрите на ту дверь», – прошептала Алистер матери Эрека. – «Зачем Бойеру так хорошо ее охранять, как будто он и правда убежден в том, что именно я пыталась убить Эрека? Он разместил всех этих людей здесь не для того, чтобы защитить Эрека, а чтобы не дать ему сбежать или убить его, если он поправится».

Мать Эрека понимающе кивнула.

«Тебе будет нелегко пройти мимо стражи», – прошептала она в ответ. – «Опусти капюшон, опусти глаза и не поднимай голову. Делай, как я тебе велю. Если это не сработает, они убьют тебя. Ты готова так рисковать?»

Алистер кивнула в ответ.

«Ради Эрека я отдам свою жизнь».

Его мать посмотрела на нее, тронутая ее словами.

«Ты могла бы сбежать, если бы захотела, но вместо этого ты рискуешь своей жизнью, чтобы исцелить Эрека. Ты на самом деле любишь его, не так ли?» – спросила она.

Глаза Алистер наполнились слезами.

«Больше, чем могу выразить словами».

Мать Эрека взяла ее за руку, вдруг вышла из-за стены и повела Алистер прямо к главным дверям здания, гордо шагая в центр, прямо к страже.

«Моя Королева», – сказал один из них.

Все стражники поклонились и уже позволили ей пройти, когда внезапно один из них сделал шаг вперед.

«Кто сопровождает Вас, миледи?» – спросил он.

«Ты осмеливаешься допрашивать свою Королеву?» – огрызнулась она стальным голосом. – «Осмелишься заговорить так еще раз – и будешь отстранен со своего поста».

«Прошу прощения, миледи», – сказал стражник. – «Но я выполняю приказ».

«Чей приказ?»

«Нового короля, миледи. Бойера».

Королева вздохнула.

«Я прощу тебя в этот раз», – ответила она. – «Если бы мой муж, бывший король, был жив, он бы не был так добр. Ну, что ж, знай», – добавил она. – «Это моя дорогая подруга. Она заболела и я веду ее в лечебницу».

«Прошу прощения, миледи», – сказал стражник, опустив голову, покраснев и сделав шаг в сторону.

Они открыли для нее двери и мать Эрека поспешила внутрь, держа Алистер за руку. С колотящимся сердцем, Алистер, по-прежнему не поднимая голову, услышала, как за ними захлопнулась дверь.

Мать Эрека подняла руку и скинула ее капюшон. Алистер оглянулась по сторонам и увидела, что они находятся внутри лечебницы – красивого мраморного здания с низкими потолками, слабо освещенного факелами.

«У нас мало времени», – сказала она. – «Следуй за мной».

Алистер пошла за ней по коридорам, то и дело сворачивая, пока, наконец, его мать не велела ей опустить капюшон, и они подошли к двери Эрека. В этот раз стража сделала шаг в сторону без единых вопросов, и мать Эрека вошла внутрь, держа Алистер за руку.

«Все вы, оставьте нас», – приказала мать Эрека страже в комнате. – «Я хочу побыть со своим сыном наедине».

Алистер не поднимала голову, ожидая, ее сердце бешено колотилось в надежде, что никто ее не заметит. Она услышала шарканье ног, когда несколько стражников вышли из комнаты и, наконец, деревянная дверь позади нее закрылась и железная задвижка скользнула на место.

Алистер скинула капюшон и сразу же окинула взглядом комнату в поисках Эрека. Комната было тусклой, освещенной единственный факелом. Эрек лежал в королевской кровати с противоположной стороны, под грудой роскошных мехов. Девушка еще никогда не видела его лицо таким бледным.

«О, Эрек», – сказала Алистер, бросившись вперед, расплакавшись при виде его. Она ощутила его энергию еще до того, как приблизилась, и это была энергия смерти. Алистер почувствовала, что его жизненные силы тают. Она слишком долго была вдали от него. Алистер знала, что ей не следует удивляться: первого исцеления, которое она дала ему, хватило только на то, чтобы немедленно оживить его. Эрек нуждался в длительном лечении, чтобы не дать ему умереть, а времени уже прошло много.

Алистер бросилась к кровати Эрека, опустилась на колени и заключила его руку в свои, наклонившись к его лбу, продолжая плакать. Он был холодным. Эрек не пошевелился и даже не приоткрыл глаза. Он лежал так спокойно, словно уже умер.

«Уже слишком поздно?» – спросила его мать, опустившись на колени с другой стороны кровати, поддавшись панике.

Алистер покачала головой.

«Еще может быть время», – ответила она.

Алистер наклонилась и положила обе ладони Эреку на грудь, просунув их под рубашку, ощущая его голую кожу. Она чувствовала, как бьется его сердце, и, наклонившись к нему, закрыла глаза.

Алистер призвала на помощь всю внутреннюю силу, которая у нее была, желая вернуть Эрека к жизни. В эту минуту она почувствовала, как по ее рукам и ладоням побежал сильный жар, после чего она ощутила, как он покидает ее тело и входит в Эрека. Девушка увидела, что ее руки почернели, и поняла, как отчаянно Эрек нуждался в этом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация