Книга Принцесса Настиль. Необыкновенные приключения в стране Фиалия, страница 73. Автор книги Денис Кузнецов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принцесса Настиль. Необыкновенные приключения в стране Фиалия»

Cтраница 73

– Это танцевальный зал, – сказал Дарик. – Теперь нам нужно идти вон в ту дверь. Она приведет нас в спальню короля. Интересно, наши волшебники уже проникли во дворец?

– Мы очень долго ждали, возможно, они уже и во дворце, – предположила Настя.

– Хорошо бы, – сказал Дарик. – Без них мы всё равно не попадем в спальню короля, потому что перед входом в неё всегда дежурят по два охранника.

Они направились дальше, попетляли еще по коридорам и едва не выскочили прямо на двух дюжих стражей в блестящих латах.

– Тс-с, – прошипел Альмарт, подавшись назад и прижимая Настю к стене.

– Вот и спальня.

– Смотрите – шепотом проговорил Дарик и указал в проем арки. – Вот и наши волшебники.

И действительно, с другой стороны зала показались трое стражников, но Альмарт и Настя сразу узнали в них тех двух крепких парней, которые оттаскивали поставщиков еды на дороге и самого Рудиуса. Старый волшебник тоже заметил их, но тут же перевел взгляд на стоявших у двери в спальню стражей и изобразил широкую улыбку.

– Наверное, заждались? – спросил он у них и его голос эхом раскатился по залу.

Один из настоящих стражей что-то пробурчал в ответ, а потом послышался грохот и скрежет.

– Подождем второго, – резко бросил Альмарт, и когда раздался второй удар, потянул за собой Настю.

Они вышли из коридора и увидели двух усыпленных стражников, которые лежали двумя кучками блестящего металла.

– Я боюсь, – честно призналась Настя, посмотрев на дверь спальни. – Вдруг у меня ничего не получится?

– Кто не пробует – тот всегда потом жалеет, – нравоучительно начал Рудиус.

– А в твоем случае, если не попробовать – это означает проиграть.

– Мы столько прошли, Настя, – добавил Альмарт. – Разве пройдя столько, можно проиграть? Я могу пойти с тобой.

– Хорошо, – сказала Настя, и Альмарт открыл дверь.

Глава 22
Добро – самая сильная магия

В спальне стоял тяжелый воздух, плотные занавеси были задернуты, и только через тонкие просветы в комнату проникал солнечный свет. Если тут и жил очень больной человек, то вряд ли о нем заботились или хотели, чтобы он побыстрее выздоровел. Об этом говорило всё. И пыль, и отсутствие лекарств, и то, что никто даже не присутствовал у изголовья больного, чтобы принести или подать что-то ему, если он попросит.

Альмарт остановился, давая Насте пройти, и она медленно двинулась к кровати. Конечно, она может проявить искреннюю заботу и любовь даже к незнакомому человеку, если он в них нуждается, но вдруг этого будет мало? Вдруг этого не хватит, чтобы король выздоровел?

С каждым шагом напряжение росло, но когда она увидела лицо больного короля, то лишь охнула и бросилась к кровати, пробормотав только одно слово:

– Папочка.

Король Лунийского королевства оказался один в один похож; на её папу, только «этот папа» выглядел, в отличие от настоящего, очень измученным. Глаза словно бы проваливались в лицо, и под ними были большие темные круги. Лицо очень худое, осунувшееся, губы засохшие, волосы мокрые. Они прилипали к очень бледному лбу и вискам, отчего казалось, что в кровати и вовсе не человек, а всего лишь восковая фигура.

Настя села рядом с королём и провела рукой по лбу, поправляя слипшиеся волосы. Ей хотелось заплакать от того, что увидела, она сдерживалась через силу. Какая же это будет помощь, если она сама раскиснет? Надо было держаться.

Король, так похожий на её папу, медленно открыл глаза и в них, глубоких и болезненных, мелькнула слабенькая искорка радости.

– Доченька, – тяжело проговорил он и попытался улыбнуться сухими губами. – Ты у меня такая красивая, вся в маму. Как же жаль, что она умерла. Наверное, я скоро встречусь с нею на небесах.

– Не говори так, папа, – выдохнула Настя. – Ты обязательно поправишься, я обещаю. И поправишься очень быстро. Моя любовь тебе поможет.

– Тебя так долго не было, – словно не расслышав её, продолжил король. – Я ждал…

– И я пришла. Ты должен поправиться.

Настя сосредоточилась на тех нежных чувствах, которые были у неё внутри и почувствовала, как тепло этих чувств, словно река, потекло в сторону больного. И, словно по мановению волшебной палочки, лицо короля начало меняться. Бледная кожа стала наполняться розовыми оттенками, круги под глазами светлеть, а сами глаза становиться всё живее и живее.

– Вот это да! – воскликнул Альмарт и бросился к окну, чтобы раздвинуть шторы. – Ему нужно побольше свежего воздуха!

Настя тоже удивленно смотрела на так быстро поправляющегося короля. Хотя она и предполагала, что именно так всё и должно произойти, но всё равно видеть это было удивительно. Вот бы и у них на Земле было точно так же, чтобы от любви все, кто болеет, тут же излечивались.

– Странно, – сказал король через минуты и, подняв руки, пощупал лицо. – Мне кажется, что у меня очень сильно горят щеки и всё тело словно наливается теплом. Что со мной?

– Вы выздоравливаете, – сказала Настя и добавила. – Наверное.

А вдруг ей это кажется, или у короля просто начался жар от волнения. Но король сам развеял все сомнения. Он приподнялся на руке и с удивлением посмотрел сначала на Настю, а потом на волкана.

– Мне вроде бы становится лучше, – сказал он. – А откуда в моей спальне волкан?

– Это мой друг, Альмарт – сказала Настя.

– Ты дружишь с волканом, Настиль? – удивился король. – Не знал об этом. Я только слышал, что они злобные существа… – он помотал головой. – Я не хочу сказать ничего плохого, я просто слышал об этом, дочка.

– Не все волканы злобные существа. – слегка обиделся Альмарт, но тут же подобрел и спросил. – Вы можете встать?

– Попробую, – сказал король и начал приподниматься. Его слегка качнуло, и Альмарт поспешил помочь.

– Немного еще кружится голова и слабость в руках и ногах, – словно извиняясь, тихо проговорил Ратмир. – Будь добр, волкан, принеси мне мои королевские одежды. Я хочу немного прогуляться.


Принцесса Настиль. Необыкновенные приключения в стране Фиалия

Альмарт огляделся и, увидев разложенные на чем-то вроде стола красочные одеяния, принес их.

– Куда вы изволите прогуляться? – спросил он, подавая их.

– Во двор, – просто ответил король, и Альмарт многозначительно посмотрел на Настю.

Та задумчиво нахмурила лоб, собралась с мыслями и стала объяснять королю всё, о чем он пока не знал.

Нет, Настя не стала разочаровывать его, рассказав, что она не его дочь. Но вот о том, что сегодня решается судьба королевства, и ей придется вступить в битву с Прингеррой – рассказала. И по мере этого рассказа глаза короля, которые совсем недавно были похожи на два глубоких темных колодца, едва не вылезли из орбит. Настолько его всё удивило. Он даже потерял дар речи и ни разу не перебил Настю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация