Книга Общество Розы, страница 73. Автор книги Мари Лу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Общество Розы»

Cтраница 73

– Ты сумасшедший, – говорит Джульетта, и я содрогаюсь от того, насколько ее голос похож на голос Энцо. – Ты не можешь отделить сочувствие от стратегических целей.

Терен качает головой:

– Ты не можешь быть чистой королевой, избранной богами.

Он воздевает руку в перчатке и делает знак инквизиторам. Те перенацеливают арбалеты с Терена на королеву.

Джульетта, прищурившись, смотрит на него и делает шаг назад:

– Что ты сделал с моими людьми?

– Это мои люди, – отвечает Терен. – Они всегда были моими, а не твоими. – Он возвышает голос. – Ты арестована за измену короне.

Мои силы выбиваются из-под контроля. Мир становится черным, потом алым. Шепотки пролезают на поверхность и завладевают моим умом. Я чувствую, как мои страх и ярость рвутся вперед. Джульетта издает сдавленный крик – боль из запястий распространяется по рукам, затем по всему телу. Одновременно я плотнее обволакиваю иллюзией Терена, задеваю его подсознательные мысли, напоминаю ему обо всех изменах Джульетты.

Смотри, Терен, она королева-мальфетто. Ты не можешь допустить, чтобы это продолжалось. Шепот у него в ушах превращается в рев. Покончи с этим. Сейчас.

Кончай с этим. Кончай!

Терен обнажает меч. В глазах его пульсирует безумие, он загипнотизирован. Делает шаг к Джульетте. Она пятится, выставляет вперед руки, чтобы защититься, называет его по имени, снова взывает к солдатам-предателям, просит выполнить ее приказ, но все напрасно. Терен хватает ее за руку, тянет к себе и пронзает мечом ее сердце.

Аделина Амотеру

Теперь вы счастливы? Наконец добились всего, что намеревались совершить? Что будешь делать дальше, маленький убийца, когда уже не осталось никого, кто увидит тебя?

Тысяча поездок Аль-Акхара, сочинения разных авторов

Меня передергивает, хотя я и знаю, что сейчас будет. Шепотки в голове беснуются от удовольствия.

Терен скрежещет зубами и глубже вонзает меч в грудь Джульетты. Она прерывисто дышит. Нити моей энергии туже затягиваются вокруг него, ослепляют, продолжают подпитывать его безумие. Я уже не уверена, контролирую ли свою энергию.

– Я сделал это ради Кенеттры, – говорит он сквозь сжатые зубы. Слезы катятся по его лицу. – Я не могу позволить тебе так править.

Джульетта прижимается к нему. Костяшки ее пальцев становятся белыми, как его накидка, которую она судорожно сжимает в кулаке. Потом она постепенно начинает оседать, сползать на пол, как цветок, прихваченный морозом. Терен продолжает обнимать ее одной рукой и нежно опускает, пока она наконец не падает перед ним на колени. Кровь пропитывает ее дорожную накидку.

И тогда я сворачиваю иллюзию, которую сплела в волосах Джульетты. Золотисто-рыжий локон снова становится темно-каштановым. Я сдергиваю пелену, которой завесила глаза Терена. Теперь тронный зал виден ему совершенно четко: исчезли образы Джульетты в объятиях Раффаэле, Джульетты, прощающей мальфетто. Все это я убираю, оставляя Терена наедине с собственными мыслями.

Терен тяжело дышит, дважды моргает, потом мотает головой, чтобы туман развеялся окончательно. Он смотрит на темные волосы Джульетты, как будто к нему постепенно возвращается некое подобие здравомыслия. Я чувствую, как его энергия неистово мечется от одной крайности к другой. Его ненависть и печаль полыхнули гневом, а потом обратились в страх, в чистый ужас.

Он наконец соображает, кто это трепыхается на клинке его меча, истекает кровью, умирает.

Терен гневно смотрит на свою жертву и произносит удивленно:

– Джульетта? – Потом издает мучительный крик: – Джульетта!

Рука королевы слабеет и выпускает накидку Терена. Я ощущаю, как угасает ее энергия, светящиеся нити, что окружают тело, тускнеют, отделяются от нее и утекают в мир в поисках океана смерти. Лицо Джульетты на миг искажается, но она слишком слаба, чтобы говорить.

Энергия выходит из нее, и тело обмякает.

Терен трясет Джульетту за плечи, наклоняет к ней голову, голос его ломается.

– Мы собирались вместе исправить мир, – говорит он. Я едва слышу его, но чувствуется, что он растерян и еще не освободился окончательно из плена моих иллюзий. – Что ты заставила меня сделать?

Джульетта молча смотрит на него невидящим взглядом. Терен всхлипывает.

– О боги, – выдыхает он, наконец поняв, что натворил.

Тьма внутри меня кружит вихрем, шепотки в голове воркуют, довольные зрелищем. В углу комнаты посмеивается призрак моего отца, его проломленную грудь распирает от радости. Он пялится на меня. На какое-то мгновение мне становится видно, каким мог быть Терен, когда был юнцом, влюбленным в девушку старше себя, как он наблюдал за ее танцем, спрятавшись среди фруктовых деревьев в дворцовом саду, и был одержим идеей, что никогда не будет достоин ее внимания. Моя улыбка становится звериным оскалом.

Я могла бы убить Джульетту сама… но так лучше.

– Полагаю, в ней все-таки текла чистая королевская кровь, – с горькой усмешкой говорю я Терену.

Теперь ты знаешь, каково это.

Глубоко опечаленный, он поднимает взгляд и смотрит на Раффаэле, который уже взобрался на спину балиры. В Терене вспыхивает искра гнева. Нет, не гнева. Безумия. И она разгорается, заполняет его целиком и уже грозит вырваться наружу.

– Ты, – рычит он и поворачивается ко мне. – Это сделала с ней ты.

Ярость, кипящая в нем, все увеличивается и, похоже, ослепляет его. От ее напора у меня отпадает челюсть.

Терен кричит инквизиторам, чтобы они напали на меня. Маджиано выхватывает кинжал и готовится к бою. Но мы не отступаем. Я смотрю на солдат за спиной Терена, улыбаюсь и делаю им знак рукой. Некоторые из них и не инквизиторы вовсе, а мои наемники, замаскированные.

Они отделяются от настоящих инквизиторов, обнажают клинки и бросаются в атаку. Двое подчиненных Терена вскрикивают, падают и хватаются руками за горло.

Раффаэле берется за поводья балиры. Зверюга испуганно вздрагивает и, прежде чем верные Терену инквизиторы успевают среагировать, подается вперед, ударяя крылами о мраморные перила балкона. Двое солдат отлетают к ограждению, раздается тошнотворный хруст ломающихся костей. Еще одного, орущего во все горло, подбрасывает в воздух. Последний храбро пытается повиснуть на Раффаэле, но тут я вижу, как всадник быстро нагибается, вытаскивает из-за пояса солдата кинжал и перерезает бедняге горло. Солдат падает, и одновременно с этим балира расправляет свои мясистые крылья и резко взмывает ввысь.

Я вдруг понимаю, что где-то рядом должна находиться Джемма, это она манит к себе балиру Раффаэле. Энцо тоже должен быть здесь. Я бросаюсь вперед.

На улице крупными каплями льет дождь. На балконе скользко, и я едва не падаю. На меня налетает порыв ледяного ветра. Я дотягиваюсь до перил и смотрю вниз. От представшего моим глазам зрелища на сердце становится легче: Маджиано сидит на одной балире, Виолетта и Сержио – на другой. Маджиано свистит, и зверюга летит вверх, ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация