— Алле! Алле-гоп!
Тим нервничал, не понимая, чего от него хотят. В конце концов, он не выдержал и крикнул:
— Ну, скажите, что вам от меня надо?!
Копаш перестал скакать по манежу и остановил дочь, осыпавшую коня тумаками.
— Подожди, Громзочка, не горячись.
— Грымза ты, а не Громзочка. — разозлился Тим.
Папаша принялся объяснять дочке тонкости дрессировки лошадей. А Тим был вне себя. Он, такой смелый мальчик, не может дать сдачи драчунье, которая ни за что ни про что пинает его своими сапожищами.
— Тоже мне, цирк! — фыркал Тимка. — Напялят на лошадей попоны и перья, чтобы синяки прикрыть, и радуются. Дрессировщица! Дала яблоко и ну хлыстом махать да шпорами колоться! Сама разговаривать по-человечески не умеет!
— Точно подмечено! — услышал Тим откуда-то сверху. На жёрдочке сидел попугай Ара. — Не бойся, я друг. А эти, — Ара кивнул на дрессировщиков, — всё равно не понимают, что ты говоришь. У нас одна радость — ругать их, сколько влезет! Я попробую тебе помочь. У меня был друг из Высокой Школы, он рассказывал про Лунный родник…
— Ара, брысь! — Громза взяла Тима под уздцы и повела в клетку.
Копаш семенил за дочкой:
— Пусть немного в себя придёт, а после обеда ещё разок попробуем.
— Я знаю, где ключи, — тараторил тем временем попугай. — Я кину их обезьянам, и они своими ловкими руками откроют клетки. А ты отведёшь нас в Заветный лес, согласен?
— Конечно! — обрадовался Тим.
Копаш завёл коня в клетку, закрыл замок и направился к другим лошадям. Те поджали хвосты и занервничали.
— Что это с ними? — спросил попугая Тим.
— А он к ним с хлыстом идёт. Страшно, вдруг ударит.
— Зачем? Они же ничего плохого не делают.
— Люди… никто не знает, какие мысли кроются в их маленьких глупых головках… — задумчиво промолвил Ара.
Тимка молчал. Сейчас ему совершенно не хотелось заступаться за существо, носящее гордое имя ЧЕЛОВЕК.
— А почему вы не убегаете?
— Бегаем мы часто, — тихо ответил Ара, оглядываясь, будто люди могли его понять. — И делаем это при каждой возможности.
— Только вот не знаем, куда бежать. В городе нас быстро ловят, — подхватили разговор обезьяны.
Как только Копаш ушёл, лошади тоже стали жаловаться.
— А потом становится ещё хуже. Привязывают, орут, голодом морят.
Тимка подумал, что сделает всё, чтобы им помочь, когда снова станет человеком.
Скрипнула входная дверь, и звери притихли. К Тимкиной клетке подбежала Громза.
— Команч, смотри, что я тебе принесла! — Девчонка протягивала на ладони ароматный кусок хлеба. На её хитреньком лице расцвела улыбка. — Ты что, обиделся? На ещё морковку, и будем друзьями. Я с тобой погуляю! Пойдём.
— Как не вовремя! — махнул лапой Трюфель.
Громза потянула жеребца за поводья.
— Сейчас мы с тобой в парк сходим. Денежек подзаработаем! — Девочка запрыгнула в седло и пришпорила коня.
Тимка застонал. Время уходило. В его голове стучала только одна мысль: «Неужели меня не спасут?! Неужели меня не спасут?!..»
Глава 22. Лошадиный бунт
Расставшись со спасёнными лошадьми, Эрвик даже не заметил, как добежал до конюшни, где должен был находиться Учитель. Сторожа на месте не оказалось, и ворота были открыты. У входа в конюшню стоял Каоги, пытаясь заглянуть в маленькую щель в двери то одним, то другим глазом.
— Ну что, нашли Тима?
— Пока не знаю. — Конь помотал головой. Эрвик рванул дверь. Она легко распахнулась, и Каоги получил по лбу.
— Ты чего, жеребёнок? — рявкнул Каоги, тряся головой. Но Эрвика уже и след простыл.
— Тим! — крикнул мальчик, забежав в конюшню. — Здесь есть кто-нибудь из Высокой Школы? Я Эрвик из Заветного леса. Ищу своего друга, он мальчик, а я жеребёнок! Вы его не видели? — Эрвик схватил ключи и быстро пошёл по длинному коридору, открывая клетки.
Лошади не понимали, что ему нужно, и недоверчиво фырчали.
— Эрвик? — белая лошадь удивлённо высунула голову. — Я не ослышалась, он зовёт Тима?
— Да! Да! Мне нужен Тим! Где он? — волновался мальчик.
— Глаза у парня лошадиные, — начали перешёптываться кони. — Правда, на жеребёнка похож.
— Я Эмма, — улыбнулась белая лошадь.
— Эмма! Быстрее, расскажи мне про Тима! У меня осталось мало времени, чтобы снова стать жеребёнком! — Эрвик так переживал, что чуть не плакал.
— Вы слышали? Он правда нас понимает! Он назвал меня по имени! Какой смышлёный! — Лошадь лизнула Эрвика в щёку.
— Эй! Ты кто такой! — окликнул мальчика вошедший конюх.
Эрвик спрятал ключи за спину и приготовился бежать, но увидел Антуана.
— Это мой помощник. Всё в порядке, — успокоил конюха Учитель и продолжал: — А из Высокой Школы у вас лошади есть?
Эрвик незаметно покачал головой, давая понять, что Тима ещё не нашли.
— Нет. Таких привозят только на заказ. Да эти не хуже. Выбирайте любую. Тем более, что из Школы тоже всякие бывают. Вон Потурака привезла одного, да слабак оказался.
— А где сейчас этот конь из Высокой Школы?
— Вчера в цирк забрали. Копаш увёз.
— Это какой цирк? — поинтересовался Антуан и подмигнул Эрвику. — За мостом, у городского парка?
— Нет. Цирк-шапито, за городом, у реки. Копаш помешан на лошадках из Школы, — ухмыльнулся конюх. — Мечтает какой-то номер сделать, чтобы все ахнули! Чокнутый, одним словом!
Эрвик всё понял и ждал момента, чтобы улизнуть из конюшни. Белая лошадь не сводила глаз с Антуана.
— Этот человек — Учитель из Заветного леса?
Мальчик кивнул.
— Значит, тот жеребец, Тим, действительно мальчик! А мы ему не верили! — впервые в жизни лошадь закричала так громко, что сразу охрипла. — Вы слышите? А это он! Учитель из Высокой Школы! Спасите! Учитель, спасите нас!
Лошади взволнованно зафырчали.