Книга Большая книга сказок для маленьких принцесс, страница 55. Автор книги Галина Шалаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Большая книга сказок для маленьких принцесс»

Cтраница 55

– Враги султана потерпели поражение, его богатство неисчислимо умножилось, его владения огромны и бесконечны. Ну что, ты доволен?

– Да, – ответил сапожник, скрипя зубами, и в ярости бросил сапог на землю.

Купец с улыбкой обулся и тут же увидел ещё одного мошенника, который как раз в это время входил во двор караван-сарая. Купец не стал ждать, когда тот обратится к нему, и начал первым:

– Брат, – сказал он ему, – вынимай свой глаз из глазницы, а потом и я тоже выну свой глаз. После этого мы их взвесим; если их вес одинаков, значит, ты говорил правду, и я вдобавок ещё и хорошо заплачу за тот урон, который я тебе нанёс, сам того не зная.

– Дай мне подумать, – ответил пройдоха, а потом неожиданно обнял купца и, засмеявшись, сказал:

– Давай не будем этим заниматься! Прости меня, и останемся друзьями.

И тут же появились торговцы, которые хотели нажиться, купив по дешёвке сандаловое дерево. Они подошли к купцу и предложили ему:

– Мы подумали и решили, что это будет выгодная сделка для тебя и для нас, если ты согласишься отдать в обмен на каждую меру твоего сандалового дерева такую же меру другого товара по твоему выбору. Чего ты хочешь – золота или денег?

– Ни того, ни другого, – ответил им купец. – Я хочу меру, полную блох мужского и женского пола поровну.

– Но это же невозможно! – запричитали мошенники.

– Ну хорошо. Верните мне в таком случае моё сандаловое дерево, и я сам найду, кому его продать.

Мошенники были вынуждены подчиниться, и купец, который после этого прослыл человеком очень мудрым и ловким, продал весь свой груз сандалового дерева с большой для себя выгодой. Только потом он уже больше никогда не приезжал в эту горную страну.

Волшебная шляпа

Жил-был когда-то фермер. Был он очень бедный и, умирая, оставил в наследство своему сыну Бернару всего лишь старую соломенную шляпу.

Бернар понимал, что нужно много работать, чтобы не умереть с голоду. Поэтому он не стал сидеть дома, а решил поискать себе работу.

Он оделся потеплее, собрал свои инструменты и уже хотел выйти из дома, когда соломенная шляпа вдруг заговорила:

– Дорогой Бернар! Я надеюсь, что вы не оставите меня висеть здесь одну-одинёшеньку!

– Это ещё что такое! – воскликнул Бернар. – Шляпа разговаривает человеческим голосом!

– Я не простая, а волшебная шляпа, – важно ответила шляпа. – Возьмите меня с собой, и вы не пожалеете: я помогу вам справиться с любой работой.

– А почему бы и нет, – согласился Бернар. Он надел шляпу на голову, покрепче запер дверь и зашагал по дороге, напевая песенку:

Иду по дороге и песню пою,
Хочу найти судьбу свою,
Немного денег накоплю
И тёплое пальто куплю.
Большая книга сказок для маленьких принцесс

Шёл Бернар, шёл и подошёл к лесу, где работали дровосеки. Увидели они юношу в соломенной шляпе и стали громко смеяться, а один из них закричал:

– Посмотрите на этого чудака! Надел соломенную шляпу в такой холод!

– Каждый одевается так, как считает удобным, – ответил ему Бернар. – Важно, как человек умеет работать, а не как он одет.

– Тогда скажи, что ты умеешь делать? – не отставал дровосек.

– Я один могу сделать всю вашу работу, – сказал Бернар.

– Покажи нам, как ты умеешь валить деревья, – сказали дровосеки и дали Бернару топор, а сами сели в сторонке.

Бернар взял топор и подошёл к ближайшему дереву. Ударив по стволу, он тихонько прошептал:

– Соломенная шляпа, помоги мне! Пожалуйста, сделай то, что ты обещала.

Соломенная шляпа повернулась вокруг его головы – и произошло чудо. Когда Бернар ударял топором, падало не одно, а целых десять деревьев! Прошло совсем немного времени, и Бернар срубил множество деревьев. Дровосеки не верили своим глазам и стали просить Бернара поработать с ними.

– Оставайся с нами, ты умеешь так прекрасно работать! – говорили они.

И юноша остался с дровосеками. Он усердно работал и с помощью соломенной шляпы срубил очень много деревьев. Дровосеки не могли нарадоваться на такого помощника, и в конце месяца они получили много денег.

Бернар тоже остался доволен. Он заработал столько, что не только купил себе тёплое пальто, но и смог хорошо починить ветхий отцовский дом и благополучно прожить холодную зиму. Долгая зима наконец закончилась, и снова наступила весна.

Однажды утром Бернар решил наловить себе рыбы. Он взял свою удочку, надел соломенную шляпу и отправился на берег реки. Усевшись на берегу, Бернар забросил удочку и стал ждать.

Прошёл час, другой, третий, но он так и не поймал ни одной рыбы. Бернар расстроился и сказал:

– В чём же дело? Почему я не могу поймать даже маленькую рыбку?

И тут снова заговорила соломенная шляпа: – Не расстраивайся, Бернар, я помогу тебе. – Соскочив с головы Бернара, шляпа стала плясать над самой водой, и сразу же в реке показалась рыба. Бернар только успевал закидывать удочку.

– Да, это настоящее чудо! – закричал Бернар. – У меня никогда в жизни не было такого улова!

И действительно, он наловил столько рыбы, что едва смог донести её домой.

Добрый Бернар поделился своим уловом со всеми соседями, которые вместе с ним радовались его удаче.

В следующее воскресенье Бернар отправился в церковь и там услышал, что на их деревню напали разбойники. Они врывались в дома жителей и отбирали всё, что у них было. Пострадали даже мэр, доктор, учитель и священник их церкви.

Мэр собрал жителей деревни и объявил, что тот, кто поймает воров, получит в награду десять тысяч золотых монет.

Бернар давно любил дочь мэра, поэтому, услышав о награде, он сразу же решил: «Я должен обязательно поймать воров, и, когда я передам их в полицию и получу награду, я стану богатым человеком.

Может быть, тогда мэр согласится выдать за меня свою дочь».

Соломенная шляпа, которая всегда знала, о чём думает её хозяин, тотчас прошептала ему на ухо:

– Хозяин, я знаю, где скрываются воры. Брось меня на землю и иди за мной.

Бернар бросил шляпу на землю, и она быстро покатилась вперёд. Бернару пришлось даже бежать за ней. Они прошли через пшеничное поле и углубились в лес.

Наконец соломенная шляпа остановилась у двери полуразвалившейся хижины. Оттуда доносились приглушённые голоса.

Бернар надел свою шляпу, подкрался к хижине и заглянул в окно.

Как вы думаете, что же он там увидел? В хижине сидели воры, которые никак не могли поделить украденные золотые вещи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация