Германский же король со своей стороны обвинил папу в тирании за то, что тот захватил апостольский престол без его согласия. Он обратился к папе с наглыми речами и дерзко сказал: «Если папа не покинет самовольно захваченного места, он будет оттуда с позором изгнан»
Услышав такие речи, папа обратил свой гнев на послов и сначала подверг их бесчеловечным пыткам, а затем остриг им волосы и сбрил бороды: волосы – ножницами, бороды – бритвой. После этих и других чудовищных злодеяний, превосходящих варварскую свирепость, папа отпустил послов.
Ипатьевская летопись, 1149
(князь – князь: взаимная выручка, круговая порука)
Прийдя во Владимир, начал Изяслав отсылать письма в Венгрию, в Польшу и к князю Чехии за военной помощью… его польский зять и сваты славяноугорские свои полки с воеводами направить к Киеву таки обещались, но сами в побоище за власть решили не участвовать.
Ряд земского права (лат. – «Ordo judicii terrae»; чеш. – «Rad prava zemskeho»), после 1350
(человек – человек, но из разных каст)
Чехия
Если бы равный равному по рождению дал пощёчину перед королём или перед полным судом и тут же схвачен был, тогда тот, кому дана пощёчина, должен дать ему, в свою очередь, две, ударив по каждой щеке и кулаком в нос.
Но если низший высшему по рождению дал пощёчину, то есть владыка шляхтичу, либо горожанин и седляк владыке, и тут же схвачен был, ему должна быть отрублена рука, и после они должны поручиться, что никто никому мстить не будет.
Если же холоп владыке или шляхтичу посмел дать пощёчину и тут же схвачен был, то должен быть отдан (высокородному) на милость с головой, чтобы сделал с ним, что захочет.
Джованни Боккаччо, +1375
(Монах – Жертва)
Сказал тогда монах: «Не сделал ли ты ещё чего?» – «Да, мессере, – отвечал сэр Чаппеллетто, – однажды, позабывшись, я плюнул в церкви божьей». Монах улыбнулся. «Сын мой, – сказал он, – об этом не стоит тревожиться; мы, монахи, ежедневно там плюём».
…у них не монашеские рясы, а только цвет ряс. Тогда как древние монахи желали спасения людей, нынешние ищут женщин и богатств; и всё свое старание они положили и полагают на то, чтобы криками и изображением страхов пугать дураков и доказывать им, что грехи искупаются милостынями и обеднями, для того чтобы им, ставшим монахами по низости духа, не по набожности, и дабы не нести труда, кто приносил хлеба, кто посылал вина, кто поминки за души их усопших…
Они нападают на мужчин, предающихся сладострастию, для того, чтобы те, на которых они нападают, от него отстали, а нападавшим остались бы женщины; они осуждают лихву и незаконные барыши с тем, чтобы им поручили взыскать их, а они могли бы сделать себе более широкие рясы, приобресть епископство и другие выгодные прелатуры на те самые средства, которые, как они объявляли, должны вести к гибели их обладателей. И когда их порицают за эти дела, как и за многие другие грязные, они отвечают: «Поступайте так, как мы говорим, а не так, как делаем».
…аббат сказал: «Мадонна, вы можете сделать для меня не менее того, что я намерен сделать для вас, ибо, как я готовлюсь устроить нечто для вашего блага и утешения, так вы можете учинить, что будет мне во здравие и спасение моей жизни». Тогда женщина сказала: «Коли так, я готова». – «Итак, – сказал аббат, – вы подарите мне свою любовь и отдадитесь мне своей особой, к которой я пылаю и по которой совсем чахну»…
А за то, что один [монах] выманивал у него порою носки, этот капюшон, тот наплечник, они [монахи] научали его хорошим молитвам, дарили ему «отче наш» на итальянском языке, стих о св. Алексее, плач св. Барнарда, похвалу донне Матильде и другие подобные вещи, которые он высоко ценил и все старательно хранил во спасение своей души…
Вопросы к учителю
«Дарили ему „Отче наш“ на итальянском языке» – пишет Боккаччо.
Тут несколько странностей:
• Данте Алигьери – итальянский «Пушкин», считается ваятелем национального литературного языка – умер в 1321 году. И получается, что достаточно оказалось и пятидесяти лет, что бы сконструированный им язык стал достоянием не только образованных людей того времени, но и монахов даже, которые успели и церковные тексты на новый язык перевести с латыни?
• Католической церковью было разрешено проведение служб только на трёх языках: на латинском, греческом и на иврите, по крайней мере, в XIV в. Но, получается, что это правило было обязательным не для всех? Коль церковный текст был на итальянском, на языке Данте.
• Так как книгопечатание ещё изобретено не было, то тот текст молитвы был, очевидно, рукописным (Иоганн Гуттенберг родился много позже, в 1400 г.) и, разумеется, исполненным не на бумаге, которую также ещё не изобрели. Следовательно, текст «Отче наш» был на пергаменте. Сложим стоимость ручного труда переводчиков с латыни на итальянский, переписчиков, весьма немаленькую стоимость пергамента, добавим плановую прибыль… получается носитель текста молитвы представлял собой почти «состояние» по тем временам! С трудом верится, чтобы попы разбрасывали состояния каждому встречному! И пусть даже писчим материалом был не пергамент, а бомбицин из Персии – стоимость подарка мало изменится, так как «за морем телушка – полушка, да рубль перевоз!».
Итоговые вопросы. В каком веке Боккаччо жил реально? Кто и когда впервые перевёл Библию на итальянский язык? Как одаренные монахами люди смогли прочитать «святой текст», если даже во время создания в 1861 г. единого итальянского государства не умели писать и читать 74,7 % населения?
* * *
Тверская летопись, 1382
(властитель – поп)
В 6890 году от СМ великий князь Михаил позолотил купола церкви св. Спаса в Твери. Той же осенью, перед Филиповым заговением пришёл из Царьграда митрополит Пимин. Однако князь его не принял, белый клобук с его головы велел снять, поповскую дружину разогнал, а самого попа сослал в Галич, где тот на Чухомле и отсидел год, после чего был перевезён в Тверь.
Разрядная книга, 1493
(Представитель одного клана бояр – Представитель другого клана бояр) Истерика боярина при получении должности не по рангу (местничество).
И Юрьи Захарьич писал к великому князю (1500 г.), что ему в сторожевом полку быти немочно: «То мне стеречи князя Данила». И князь великий (Иван III – А. Г.) к нему приказал со князем Костянтином Ушатым: «Гараздо ли ты так чинишь, говоришь: в сторожевом полку быти тебе непригоже, стеречь княж Данилова полку? Ино тебе стеречь не князя Данила, стеречи тебе меня и моего дела. А каковы воеводы в большом полку, таковы чинят и в сторожевом полку; ино не сором тебе быть в сторожевом полку».
Пётр Петрей, 1601–1605…1613
(Жена – Муж)
Жёнам не дозволяют мужья и обедать с собой: сами обедают или одни, или с гостями, а жёны их особенно в своих покоях, с горничными, и никто из мужчин не может входить туда, кроме мальчиков, назначенных для их прислуги.