Книга Темный любовник, страница 67. Автор книги Дж. Р. Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный любовник»

Cтраница 67

Расчесав волосы, она не стала закалывать их. Они уже отросли настолько, что закрывали всю спину.

Марисса вспомнила о Рэте. Как-то в разговоре он отметил мягкость ее волос. С этого момента она и взялась их отращивать.

Может, пришла пора их отрезать? Избавиться от этой надоевшей гривы?

Затаившаяся внутри ярость вспыхнула с новой силой.

Неожиданно Марисса приняла решение. Слишком уж долго копила она в себе обиду. Пришло время выпустить чувства наружу.

Но, представив себе Рэта в полный рост, вспомнив его надменные и холодные черты, она сильно засомневалась. Хватит ли ей мужества высказать ему все в лицо?

В любом случае надо попробовать. Она не позволит ему отчалить в светлое будущее, пока не выговорится.

Марисса посмотрела на часы. Если она не явится к обеду и не поможет в клинике, как обещала, Хаверс начнет волноваться. Разумнее встретиться с Рэтом ближе к утру. Если интуиция ей не изменяет, он все еще у Дариуса. Там они и поговорят.

Она запасется терпением и дождется его в любом случае. Есть вещи, ради которых стоит подождать.


— Сэнсэй, спасибо, что нашли время со мной встретиться.

— У тебя все в порядке, Билли? — Мистер Икс отложил меню в сторону. — Что за странный ночной звонок? И почему тебя не было на тренировке?

Риддл скользнул в кабинку. Выглядел он неважно: лицо осунулось, под глазами все еще не прошли огромные синяки.

— За мной следят. — Билли скрестил руки на груди. Он помедлил, как будто не мог решить, стоит ли рассказывать все без утайки.

— Это имеет какое-то отношение к твоему носу?

— Может быть. Я без понятия.

— Хорошо, что ты обратился ко мне, сынок.

Еще одна пауза.

— Ты можешь мне доверять, Билли.

Риддл набрал побольше воздуха, как перед прыжком в воду.

— Мой папаша отчалил в Вашингтон. Ну, я и пригласил друзей. Мы выкурили по паре косячков…

— Этого не следовало делать. Запрещенные препараты до добра не доводят.

Билли нервно поерзал, теребя платиновую цепочку на шее.

— Да знаю я.

— Продолжай.

— Ну вот, значит, сидим мы у бассейна. Одному другану приспичило пообжиматься с подружкой. Я отправил их в беседку, но она была заперта, и мне пришлось тащиться в дом за ключами. И тут появляется неизвестно откуда этот парень в кожане. Такой, ох… очень большой, с длинными черными волосами.

К столику подскочила официантка:

— Что будем заказывать?

— Попозже! — огрызнулся мистер Икс.

Когда она, громко фыркнув, удалилась, он кивнул Билли, чтобы тот продолжал.

Риддл схватил со стола стакан с водой и жадно отхлебнул.

— В общем, этот гад меня напугал. Он пялился так, будто собирался сожрать меня целиком. Ну а потом меня позвали ребята, им нужен был ключ. Этот мужик назвал мое имя и… как сквозь землю провалился, точно, в тот момент, когда мой друган появился на лужайке.

Билли покачал головой.

— Понятия не имею, как он перебрался через стену. Папаша огородил участок еще в прошлом году, спасался от каких-то террористов. Она высокая, двенадцать футов. Ну а ворота были заперты, и система безопасности включена.

Мистер Икс опустил взгляд на кулаки Билли. Они были сжаты так, что костяшки побелели.

— Такие дела, сэнсэй. Я, типа того, боюсь.

— И правильно делаешь.

Риддл заметно побледнел, его, похоже, подташнивало оттого, что худшие опасения подтвердились.

— Билли, скажи-ка: тебе приходилось убивать?

Риддл нахмурился, не поспевая за темой разговора.

— О чем это вы?

— Ну, скажем, птицу, белку… Может быть, кошку или собаку?

— Нет, сэнсэй.

— Нет? — Мистер Икс пристально посмотрел на Билли. — У меня нет времени на лжецов, сынок.

Билли откашлялся.

— Ну, может быть, в детстве…

— И что ты при этом чувствовал?

Краска начала заливать шею Билли. Он развел руками.

— Да ничего я не чувствовал.

— Брось, Билли. Тебе придется-таки рассказать все как есть.

Глаза Билли вспыхнули.

— О'кей. Скорее, мне это нравилось.

— Точно?

— Да-а, — протянул Риддл.

— Отлично. — Мистер Икс поднял руку и подозвал официантку. Та, очень неторопливо, пошла к их столику. — О том парне мы еще поговорим. Но сперва расскажи мне о своем отце.

— О папаше?

— Теперь-то вы готовы сделать заказ? — процедила официантка.

— Что будешь есть, Билли? Я угощаю.

Риддл перечислил добрую половину меню. Когда официантка отошла, мистер Икс напомнил:

— Так что с папашей?

Билли пожал плечами.

— Мы нечасто видимся. Он у меня… ну, вы знаете… а, да неважно. Отец как отец. Не все ли равно?

— Послушай, Билли, — мистер Икс наклонился вперед, — я знаю, что тебе еще не было двенадцати, когда ты впервые сбежал из дома. Знаю, что твой отец отправил тебя в частную школу сразу после похорон матери. И еще знаю, что, когда тебя исключили из «Нордфилд маунт хермон», он пристроил тебя в «Гроутон» [13] , а когда тебя выперли и оттуда, упек в военную академию. Похоже, последние десять лет он так и старается сплавить тебя с глаз долой.

— Он всегда занят.

— При том, что и ты не подарок?

— Возможно.

— Если я не ошибаюсь, ваши отношения мало похожи на семейную идиллию из сериала «Проделки Бивера»?

Мистер Икс замолчал, ожидая ответа.

— Скажи мне правду.

— Я его ненавижу, — выпалил Риддл.

— Почему?

Билли снова скрестил руки на груди. Его взгляд похолодел.

— Почему же ты ненавидишь его, сынок?

— Потому что он дышит.

Глава 34

Бэт пристально вглядывалась в белую даль. Она попала в загадочное место из мира снов. Линия горизонта была затянута дымкой, и казалось, что за ней начинается бесконечность.

Одинокий силуэт появился из тумана. Бэт почувствовала, что это мужчина, но в нем не было угрозы. Ей казалось, что она его давно знает.

— Отец? — прошептала она, не уверенная, обращается ли она к собственному отцу или к самому Господу Богу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация