Книга Темный любовник, страница 87. Автор книги Дж. Р. Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный любовник»

Cтраница 87

Вампир осмотрелся. В переулке ни души. Нужно ждать.

Рано или поздно ловец найдет зверя. Или зверь — ловца.


Мистер Икс запер дверь и вышел в ночь. Он был страшно доволен тем, как прошла церемония. Правда, Билли от страха чуть не обгадился, но инициацию прошел. Особенно когда услышал об альтернативном варианте быть зарезанным.

А это волшебное выражение у него на лице при виде Омеги. Облик зла так обманчив. Пока оно не заглянет вам в глаза и вы не ощутите на губах вкус собственной смерти.

Когда все закончилось, лессер отнес Билли в дом, чтобы тот пришел в себя.

Парню предстояло блевать еще пару часов, пока кровь Омеги не вытеснит жидкость, накопившуюся в теле за восемнадцать лет жизни. На груди была глубокая рана: от шеи до нижних ребер. Одного прикосновения Мастера было достаточно, чтобы разрез затянулся. Хотя болеть будет до самого утра. Но уже к вечеру новобранец достаточно окрепнет, чтобы заняться работой.

Сев в «хаммер», мистер Икс отправился в город — взглянуть, как справляется с патрулированием центра один из его эскадронов. Похоже, мистер О. был прав: пора всерьез подумать о мотивации. Заодно и проверить группу в бою. Безвременная кончина мистера М. освободила место для Риддла, но прежде чем принимать решение, следовало все тщательно взвесить.

Да и самого новобранца недурно проверить в деле. Драться-то он умеет, даром что обучался боевым искусствам, но поди знай, как он отреагирует на свое первое убийство. Скорее всего, возбудится, но сложно сказать наверняка. Мистер Икс надеялся, что Риддл не подведет.

Лессер улыбнулся и поправил себя: «Мистер Р. оправдает доверие».


Хаверс нервничал. Его начинало подташнивать. Кто-то неподалеку закурил крэк, парочка в темном углу перешла от поцелуев к более серьезным действиям. Нюхать эту вонь и слушать тяжелое пыхтение было невыносимо. Вампир умирал от желания вернуться домой.

— Привет, красавчик.

Стоящая перед ним женщина была одета для секса: на пышной груди узкая полоска спандекса, короткая юбка едва прикрывает промежность.

Ходячее вместилище греха. Хаверс содрогнулся от отвращения.

— Хочешь развлечься?

Она похлопала себя по голому животу и пригладила засаленные волосы.

— Спасибо, нет. — Он отшатнулся в глубь переулка. — Премного благодарен.

— Э, да ты джентльмен?

Она собирается к нему прикоснуться. Господи, сохрани!

Вампир брезгливо отстранился и пошел в сторону улицы. Музыка стала громче — похоже, он уперся в заднюю дверь бара.

— Пожалуйста, оставьте меня в покое.

В уши ударила очередная непристойность — на сей раз это были слова песни.

Внезапно проститутка побледнела и в ужасе бросилась бежать, как будто ее застигли на месте преступления.

— Какого черта ты здесь делаешь?

В голосе звучала откровенная угроза.

Сердце заколотилось. Хаверс медленно обернулся.

Зетист?

Глава 47

В дверь забарабанили. Меньше всего Рэту хотелось знать, кто пришел. Обняв покрепче свою шеллан за талию, он уткнулся носом в ее шею и твердо решил не вставать. Разве что если кто-то решил умереть у него на пороге…

— Проклятье! — Вскочив с кровати, он схватил темные очки и, совершенно голый, пошел открывать.

Бэт развеселилась.

— Только не делай им больно. Если они решились побеспокоить тебя в брачную ночь, значит, что-то случилось.

Рэт глубоко вздохнул и открыл дверь.

— Если ты еще не истекаешь кровью… — Он нахмурился. — Тор?

— Беда, милорд.

Рэт понимающе кивнул, но оставил брата за порогом: Бэт лежала в постели голая.

— Подожди меня в комнате Дариуса.

Чертыхаясь, он натянул трусы, поцеловал на прощание Бэт и запер за собой дверь.

— Ну, что стряслось?

Ночной визит сулил не больше хорошего, чем этот чертов птичий грипп. Хотя здорово, что Тор пришел к нему сам. Может, лед между ними начал таять?

Тор прислонился к письменному столу Ди.

— Дело было так: мы с братьями договорились встретиться у «Скримера». Я припозднился.

— И пока тебя не было, Рэйдж успел оприходовать пару телок?

— Нет. Я видел в переулке Хаверса.

Рэт нахмурился.

— И что же делал наш добрый доктор в этой части города?

— Заказывал тебя Зетисту.

Рэт прикрыл дверь.

— Ты сам это слышал?

— Да. Он обещал чертову уйму денег.

— И что ответил Зет?

— Сказал, что сделает все бесплатно. Я, как услышал, сразу прилетел сюда. На случай, если он решит приступить немедленно. Ты же знаешь его стиль.

— Да. «Результат любой ценой». Мы ведь за это его и держим.

— До рассвета полчаса. Если братец решил нагадить сегодня, то появится в течение десяти минут.

Рэт уставился в пол. За покушение на жизнь короля Зетисту светила смертная казнь. Таков закон.

— Придется его наказать.

И если братья не возьмут на себя эту работу, Дева-Законоучительница сделает это сама. Фури не переживет.

— Бедный Фури. Это его доконает, — пробормотал Тор.

— Еще бы.

Рэт подумал о Мариссе. За подстрекательство к убийству Хаверс приговорен.

Потерять близкого человека после всего, что ей довелось пережить. Это ужасно.

— Нужно обо всем сообщить братьям, — наконец заговорил он. — Я соберу их.

Тор отлип от стола.

— Хочешь, мы с Уэлси приютим Бэт, пока ты разбираешься с этим делом? У нас ей будет безопаснее.

Рэт поднял голову.

— Спасибо за предложение. Я пришлю ее сразу, как сядет солнце.

Торман кивнул и направился к двери.

— Подожди.

Брат оглянулся.

— Еще до свадьбы я хотел извиниться за все, что тебе наговорил. Про Уэлси и про ваши чувства. А сейчас… До меня наконец дошло, что ты имел в виду. Все, что у меня есть, — это Бэт. Она даже важнее, чем Братство.

Рэт смущенно закашлялся.

Тор протянул руку:

— Вы прощены, милорд.

Рэт сгреб его в объятия. Они похлопали друг друга по спине.

— Есть еще кое-что, но пока не говори об этом братьям. Как только мы отомстим за Дариуса, я уйду.

Тор нахмурился.

— Ты о чем?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация