Книга Темный любовник, страница 92. Автор книги Дж. Р. Уорд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный любовник»

Cтраница 92

— Спускай собак! — закричал лессер.

Билли выбежал из сарая. Через минуту внутрь ворвались два питбуля и набросились на Рэта. Белобрысый вытащил нож.

Бэт освободила ноги и спрыгнула со стола.

— Беги! — прорычал вампир, одной рукой отдирая пса, впившегося в голень, а другой — отражая удар в голову.

«Ну уж нет». Бэт схватила со стола первое, что подвернулось под руку, и кинулась к лессеру. В тот самый момент, когда Рэт, потеряв равновесие, покачнулся, она изо всей силы обрушила тяжелый молоток на белобрысый затылок.

Хрустнули кости черепа, брызнула кровь.

Тут одна из собак прыгнула. Когда острые зубы вонзились в бедро, Бэт закричала от боли.


Рэт отбросил в сторону обмякшее тело лессера и вскочил на ноги. Обернувшись на крик, он увидел, что питбуль сильными рывками старается повалить Бэт на пол, чтобы добраться до горла. Вампир бросился на помощь, но тут же остановился. Если отрывать собаку от тела, можно покалечить жену.

В ушах застучали слова Вишу: «Два измученных стража с радостью вцепятся друг другу в глотки».

Рэт схватил пса, впившегося ему в голень, и бросил на второго, терзавшего Бэт. Тот мигом разжал зубы и сцепился со своим братом.

Вампир подбежал к Бэт и, не дав ей упасть, подхватил на руки. Из рваной раны струилась кровь.

Раздался выстрел. Рэт услышал свист, шею обожгло огнем.

Бэт закричала, он развернулся. Билли Риддл прицеливался опять.

Ненависть ударила в голову, вампир ринулся к рекруту, не обращая внимания на дуло, направленное прямо в грудь. Билли нажал на курок. Рэта отбросило назад, но он успел дотянуться до своего врага и впиться зубами в горло. Одним рывком он свернул ему шею, так что хрустнули позвонки.

Рэт повернулся, чтобы шагнуть к Бэт, и упал на колени.

Ничего не понимая, он посмотрел вниз и увидел в животе дыру размером с футбольный мяч.

— Рэт!

Жена, прихрамывая, бросилась ему на помощь.

— Лилан, меня… задело.

— Господи! — Она сорвала с себя халат и прижала его к страшной ране. — Где твой телефон?

Заваливаясь набок, он с трудом поднял руку.

— В кармане.

Бэт схватила телефон и позвонила домой.

— Буч? Помоги! Рэта подстрелили. В живот. Нет, я не знаю, где мы находимся.

— Двадцать вторая дорога, — пробормотал Рэт, — одноэтажный дом, у входа черный «хаммер».

Бэт повторила его слова, пытаясь зажать рану.

— Мы в сарае. Скорее! У него сильное кровотечение. Слева раздалось злобное рычание. К ним подбирался уцелевший в драке питбуль. Ощерившийся и залитый кровью.

Не раздумывая, Бэт рванула из ножен Рэта кинжал и присела.

— Буч, срочно приезжайте! — скороговоркой закончила она и, захлопнув телефон, отшвырнула его в сторону. — Иди, иди сюда, зверюга. Ко мне!

Пес сгруппировался для прыжка, Рэт чувствовал на себе его взгляд. Привлеченный запахом крови, зверь интересовался только им.

Расставив руки, Бэт двигалась навстречу и дрожащим голосом уговаривала питбуля:

— Тебе больше нравится он? А дело придется тебе иметь со мной!

Собака прыгнула. Натренированным движением, как будто всю жизнь училась убивать, Бэт пригнулась и распорола ей брюхо. Тварь упала замертво.

Оставив нож на месте, Бэт отшатнулась в сторону. Трясущимися руками она приподняла скомканный халат и осмотрела рану.

— Мне совсем не больно, — прошептал Рэт, почувствовав запах ее слез.

— Господи, у тебя просто шок.

Она судорожно сжала его ладонь.

— Может быть. И наверное, поэтому я ничего не вижу. Ты где?

— Здесь. — Она коснулась пальцами его лица. — Ты чувствуешь?

На какое-то время это помогло ему не потерять сознания.

— Жалко, что ты не беременная, — хрипло пробормотал он. — Я не хочу, чтобы ты осталась совсем одна.

— Не смей такое говорить!

— Попросись к Тору и Уэлси, они тебя примут.

— Нет!

— Обещай мне.

— Ни за что! — рассвирепела Бэт. — Куда это ты собрался?

«Почему она не хочет понять, что это конец?» — подумал он, проваливаясь в темноту.

— Я люблю тебя, лилан.

Бэт начала всхлипывать. Последнее, что услышал Рэт, перед тем как потерять сознание, были ее приглушенные рыдания.


Когда зазвонил телефон, Бэт даже не оглянулась.

— Рэт, — повторяла она. — Рэт…

Приложив ухо груди, она пыталась определить пульс. Сердце билось, но очень слабо. Интервалы между вдохами становились все длиннее. Она отчаянно хотела чем-то помочь, но не знала как. Массаж сердца и искусственное дыхание тут вряд ли помогут.

— Господи…

Телефон звонил не переставая.

Бэт подхватила его с грязного пола, стараясь не смотреть на лужу крови, расползавшуюся из-под тела мужа.

— Слушаю!

— Бэт, это Буч. Я в машине с Ви. Мы скоро будем, но ему нужно срочно с тобой переговорить.

В трубке было слышно, как надрывно ревет двигатель. Вишу заговорил напряженным голосом:

— Бэт, слушай внимательно, что нужно сделать. У тебя есть нож?

Она кинула взгляд на второй кинжал на груди Рэта.

— Да.

— Отлично. Разрежь себе запястье. Надрез должен быть вдоль руки, иначе ты повредишь кость. Потом дай Рэту пить. Это единственный способ помочь ему выжить до нашего прибытия.

Он помолчал.

— Отложи телефон, милая, и возьми нож. Я буду на линии и, если что, помогу советом.

Бэт вытянула острый клинок из ножен и, не задумываясь, вскрыла себе вены. От резкой боли перехватило дыхание, но она, не дрогнув, прижала запястье ко рту мужа и подхватила трубку свободной рукой.

— Он не пьет.

— Ты уже все сделала? Молодчина.

— Он не… не глотает.

— Будем надеяться, что хоть сколько-то попадает в горло.

— У него самого идет горлом кровь.

— Господи… Я выжимаю из машины все, что могу.


Буч заметил «хаммер».

— Это здесь!

Вишу, прямо через лужайку, подъехал к сараю. Они ворвались внутрь.

Коп не поверил своим глазам. Два мертвых пса. Лужи крови. И один труп. «Господи, это же Билли Риддл».

А потом он увидел Бэт.

С сумасшедшим взглядом, в окровавленной футболке она стояла на коленях около Рэта и прижимала руку к его губам. Увидев перед собой каких-то чужаков, она зашипела и схватилась за нож.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация