Книга Атлантида, страница 29. Автор книги Геннадий Эсса

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Атлантида»

Cтраница 29

Герд зажмурил глаза и схватил воина за плечи, прижал к себе.

– Спасибо, что не забывал меня ни на мгновение, – зашептал юноша, обливаясь потом. – Помоги мне подняться. Я не чувствую своих ног от напряжения.

Ниор протянул ему руку и поднял Герда с земли.

Тут же их окружила многочисленная толпа, но Герд надел шляпу, надвинул ее на глаза и огляделся по сторонам.

– Вас требует царь, – сказал богато разодетый жрец, который являлся приближенным Верховному правителю. – Вам и вашему коню требуется пройти к царскому ложе и поклониться. Он будет вас приветствовать как победителя этих скачек.

Герд взглянул на Ниора, и устало улыбнулся. Он протянул удила воину и двинулся за жрецом, который повел их для приветствия.

Трибуны снова заревели, приветствуя победителя.

Атлас встал. Встали и все остальные цари, и их приближенные. Встали все на трибунах.

Амфир переглянулся с Селеном, заметив, что за всадником идет их воин Ниор. Теперь сомнений не было, что победителем был именно Герд.

– Я не знаю, кто ты такой, – начал свою речь царь, – но ты произвел на меня очень хорошее впечатление, как самый быстрый, самый смелый и самый достойный из всех тех, с кем сегодня пришлось соревноваться. Мне нужны такие всадники и такие воины, как ты. Чего ты желаешь? Проси, и я все исполню.

Герд растерялся от таких слов и низко поклонился, приложив свою руку к груди.

– Мне ничего не надо, ваше величество, – охрипшим голосом проговорил Герд. (Во время скачки он наглотался столько пыли, что ему было трудно говорить).

– Люди! Граждане великого государства Атлантида, – громко произнес Атлас, поднимая обе руки над головой. – Неспроста боги посылают нам таких чудо – воинов. Они знают, что только у нас, на нашей земле, живут такие смелые, отважные и сильные люди. Жрецы, вынесите мои подарки победителю и встаньте с ним рядом. Твой конь, – продолжал царь, – который принес тебе победу, ты, который превзошел всех и добился успеха, заслуживаете уважения с моей стороны, и я рад приветствовать тебя, победитель, перед всем народом нашего государства. Теперь я знаю, что мы сильны и будем одерживать такие же победы по всей земле. Наши предстоящие походы также будут освещены славой и благословением богов.

Трибуны стали снова приветствовать победителя.

Жрецы вышли с большим венком, сделанным из золотых листьев, и встали рядом с победителем.

Амфир снова переглянулся с Селеной.

Литея замерла от слов царя и ждала, когда победитель раскроет себя, сняв шляпу, но он этого не делал. Она взглянула на сияющие лица Селены и Амфира, но ничего не понимала.

Ниор стоял рядом, придерживая коня за уздцы, и поглядывал на трибуны, которые не переставали ликовать.

– Как желаешь, – обратился Атлас к победителю. – Ты можешь не раскрывать своего лица. Это не противоречит правилам. Но, если ты его покажешь, то принесешь намного больше удовольствия всем нам, собравшимся здесь, чтобы приветствовать твою победу.

– Снимайте шляпу, господин, – зашептал Ниор. – Пусть вас видят все.

– Это ни к чему, – шепотом ответил Герд.

– Вы же победили! Пусть вас видит ваша Литея. Она наверняка где-то здесь. Она ждет этого, но не знает, что вы – это и есть тот, кого она любит.

Герд резко повернул голову в сторону воина и сквозь зубы процедил:

– Нет, я тебя точно сегодня прикончу!

Глава 21

Герд растерянно поглядывал по сторонам. Ему еще никогда в жизни не удавалось видеть к своей персоне такого восторженного внимания. Перед ним в ложе стоял царь со своей супругой, его дочери и все его братья, а самое главное, ему рукоплескали трибуны, забитые до отказа горожанами и гостями города.

– Господин, не кажется вам, что пора снимать вашу шляпу перед столь почтительной публикой? – снова тихо проговорил Ниор. – Вашу шляпу видели уже все, а вот что скрывается под ней, будет намного интересней узнать.

Герд бросил в сторону воина такой раздраженный взгляд, что Ниор чуть было, не рассмеялся.

– Я правду говорю, ваше победоносное величество, – продолжал Ниор. – Можете считать, что это ваша достойная победа.

Публика продолжала рукоплескать, и Герд с трудом решился обнажить свою голову.

Он сдернул шляпу с головы, и все ахнули, признав красавчика Герда, сына царя Амфира.

Атлас от удивления раскрыл рот, а Селена смущенно опустила голову.

– Что-то я ничего не понимаю, – сказал Атлас. – Объясни мне, Амфир, все то, что сейчас предстало перед моими глазами.

Литея прикрыла ладонью рот, и из ее глаз полились слезы радости и восхищения, признания и гордости за юношу. Сейчас он был еще прекрасней, и неумолкающая публика восторгалась этим молодым человеком.

Герд склонил голову перед царем Атлантиды, и жрецы надели ему на шею золотой венок.

– Я понимаю, что не услышу от тебя объяснений, – догадался Атлас.

– Что я должен тебе ответить?

– Откуда у тебя такое сокровище, которое стоит перед нами и радует своей победой весь народ? Почему ты мне раньше не сказал, что твой сын такой смелый?

– А зачем? – улыбнулся Амфир. – Признаться, я и сам сомневался, что он будет участвовать.

– Он не только участвовал, он и выиграл! Я горжусь твоим сыном!

Из царской ложи вниз по ступеням поспешили все семь дочерей Атласа, чтобы поздравить Герда с победой.

Они окружили его и со счастливыми улыбками выражали свой восторг.

– Я всегда была уверена, что ты не только красавец, но и способный господин, от которого можно ждать только счастливый исход, – признавалась одна из дочерей царя, Майя.

– Он просто великолепен в своем поступке, – восторгалась Электра.

– Я давно мечтала поближе тебя узнать, – говорила Тайгета, – но не ожидала, что наша встреча произойдет в такой обстановке. – Она бросила на молодого человека такой очаровательный взгляд, что Герд покраснел и обратил внимание на Астерону которая с нетерпением теребила его за руку.

– Что я тут могу сказать…. Восхищениям моим нет предела. Я за тебя горда, как за брата.

– Девочки, нам надо не упустить такой шанс, который выпал так неожиданно, – продолжала Халкиона. – Этот молодой господин стоит больше наших восхищений!

– Мы обязательно убедим своего отца, чтобы он непременно для всех нас устроил торжественный прием, – подтвердила Калаено. – С победителем таких скачек, с нашим братом и, наконец, красавцем, которому нет равных.

– Я рада стоять рядом с тобой, мой брат, – призналась Альциона. Она тоже взяла Герда за руку и тихо сжала ее, не сводя взгляда с юноши.

Литея не смела, спускаться вниз, хотя Герд искал ее глазами в царской ложе. Он терпеливо выслушивал признания каждой из семи дочерей Атласа, а сам думал об одном: о Литеи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация