Книга Атлантида, страница 45. Автор книги Геннадий Эсса

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Атлантида»

Cтраница 45

Охранники задрали головы вверх, чтобы определить, откуда мог появиться тот, что свалился с дерева, но множество темных окон Дворца были закрыты, и им ничего не оставалось, как безнадежно и со страхом покинуть это место.

– Откуда ты здесь взялся? – спрашивал Герд воина, крепко держась за его доспехи. – Мы же договорились, что я еду один.

– Я просто проезжал мимо, – ответил Ниор.

– Мимо? Мимо того места, где все это случилось?

– Да. – Воин остановил коня у самого берега моря и громко свистнул. Из-за холмов появился конь господина.

Он захрипел, затопал копытами и помчался к своему хозяину.

– А мой конь, откуда здесь взялся?

– Тоже мимо скакал, – объяснил Ниор. – Смотрю, меня обгоняет, спрашиваю: «Чего здесь без дела болтаешься?», а он говорит: «Прогуляться вышел». Вот и встретились.

Герд улыбнулся и спрыгнул на землю.

– Приедем на свои земли, я с тобой разберусь, – пообещал он. Юноша вскочил в седло и, пришпорив коня, помчался вперед.

Через некоторое время он остановился у цветущего кустарника и оглянулся на Ниора.

Герд сошел на землю и повалился на мягкую траву, подставляя свое лицо утренним солнечным лучам. Рядом с ним уселся Ниор. Он некоторое время молчал, потом сказал:

– Господин, вы устали за ночь. Вам необходимо отдохнуть. Едем домой.

Герд поднял голову и привстал.

– Почему ты думаешь, что я устал? – спросил он.

– Я бы за такую ночь устал – это точно.

– Как ты смеешь разговаривать со своим господином таким образом? – обрушился на воина Герд. – Я твой хозяин, а ты совсем потерял страх!

– Я думал, что вы мой хозяин там, во Дворце, а когда вдвоем, то мы просто друзья, – спокойно ответил Ниор.

Герд не выдержал и набросился на воина, повалил его на траву и подмял под себя, уставился в его глаза.

– Разве я не прав? – спросил Ниор, стараясь вывернуться из-под Герда.

– Откуда ты взялся у стен Дворца Атласа?

– Я же не мог оставить вас одного, – прошептал Ниор и, выбрав удачный момент, перевернулся и оказался теперь над Гердом.

– Я же тебе приказал.

– Приказы не обсуждаются, – ответил воин. – Я за это отвечу. Какое наказание мне ожидать?

– Я еще не придумал, – улыбнулся Герд. – Ну-ка слазь со своего господина, паршивец. Я тебе не подстилка.

– Я знаю, что мы друзья, – тоже улыбался Ниор.

– Ты так думаешь? – удивился Герд.

– Так думаете вы. Я это знаю.

Герд оттолкнул воина и уселся на траву, некоторое время молчал, потом взглянул на него и задумчиво сказал:

– Спасибо за все. Ты прав, мы с тобой друзья, но только тогда, когда одни. Ты должен меня понять.

Ниор улыбнулся.

– Надо ехать, чтобы вас не стала искать ваша родительница, – напомнил Ниор.

Глава 34

– Что вообще произошло? – допытывался Герд у воина. – Расскажи, как ты оказался именно там, где я тебя совершенно не ждал.

– Это неудивительно, мой господин, – ответил Ниор, склонив голову перед юношей. – Просто так случилось, что я оказался рядом, и все тут…

– Значит, ты за мной следил?

– Я не слежу, а охраняю того, кого мне поручили.

– И все?

– Нет, не все. Я не знаю почему, но у меня такие чувства, что вы мне не безразличны. Не как мой господин, а как друг. Я никогда такого чувства не испытывал.

Герд уставился на молодого воина, который представлял собой определенную прелесть.

– Ты в этом уверен?

– Вы собирались меня уже несколько раз уничтожить, но всегда прощали. Я это заметил.

– Ты желаешь умереть? – сделал удивленное лицо Герд.

– Я уверен, что этого никогда не произойдет, – ответил с уверенностью Ниор.

– И ты так думаешь? Напрасно!

– Да?

Герд некоторое время молчал, потом взглянул в откровенные глаза воина и улыбнулся.

– Ты слишком много знаешь, – тихо сказал он.

– Это плохо?

– Это хорошо, но между нами. Кто бы мне позволил бороться со своим охранником, кто бы мог представить, что я и ты так обходимся друг с другом, когда остаемся наедине…

– Я виноват, – согласился Ниор.

– Нет. Прежде виноват здесь я, что допустил такие отношения, но меня тоже что-то подтолкнуло на этот шаг.

– Можно узнать, что?

– Я не знаю. А тебя что толкнуло общаться со своим господином таким образом? Как ты переступил ту запретную черту, которая грозит смертью?

– Не знаю. Так получилось, и с тех пор я всего перестал бояться, потому что увидел ответные чувства.

– Какие чувства? О чем ты говоришь? У меня нет никаких чувств к тебе. Ты мой охранник и не более того. Я могу распоряжаться твоей жизнью так, как посчитаю это нужным.

Герд заметил, как изменилось лицо Ниора, и не выдержал, протянул к нему свои руки.

– Ты прав, – вздохнул Герд. – Ты прав во всем. У меня, действительно, есть к тебе чувства, но какие, не могу понять. Ты красивый воин, даже чем-то похож…. Я с этим согласен.

– На вас? Вы это признаете?

– Не заговаривайся, – оборвал его Герд. – А впрочем, может быть, и так.

– И что?

– Слава богам, что они не слышат этот наш скверный разговор. Они бы меня не оправдали никогда перед Всевышним.

– Почему? – удивился воин. – Мы все люди и имеем право относиться друг к другу так, как велит сердце.

– И как велит твое сердце?

– Я отношусь к вам с огромной любовью и признанием, – ответил воин.

– Правильно, как к господину.

– Нет, не как к господину, а как к самому дорогому человеку. Господство здесь ни при чем.

Герд в очередной раз вскинул брови и уставил свои прекрасные глаза на Ниора.

– Что ты желаешь этим сказать? – спросил он.

– Ничего. Что хотел сказать, уже сказал.

Герд огляделся по сторонам.

– Ты трус, – решительно произнес он.

Ниор в ответ промолчал и опустил голову.

– Когда мы находимся одни, я тебя прошу не называть меня на «вы», – продолжал Герд.

Теперь было удивление в глазах воина.

– Тебе этого достаточно? – продолжал юноша.

– Я ничего не понимаю, – пожимал плечами Ниор.

– Вот поэтому я и говорю, что ты трус.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация