Книга Атлантида, страница 64. Автор книги Геннадий Эсса

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Атлантида»

Cтраница 64

– И что говорит народ? – Герд прищурил глаза.

– Ерунду.

– Моя мать тоже мне такое же сейчас сказала. Она встревожена его появлением, да к тому же ей приснился дурной сон.

– Про Зевса?

– Про него. А утром Атлас в срочном порядке созвал всех своих братьев на совет. Я ничего не могу понять, что происходит вокруг. Ты не видел Литею?

– В последний раз я видел ее вместе с тобой на причале.

– Я хочу ее увидеть. Мне она сейчас очень нужна.

– В таком случае, вам надо отправляться во Дворец Атласа. Вы там ее наверняка найдете. Я могу чем-нибудь помочь?

Герд взглянул на воина и усмехнулся.

– Здесь я разберусь и без твоей помощи. Ты сможешь оставить меня на эту ночь без присмотра?

– Нет. Я не имею права. Я могу вас оставить только тогда, когда вы будете во Дворце на своих землях.

– В таком случае я тебе приказываю, – сказал Герд, улыбнулся и сжал плечи воина, взглянул в его не менее прекрасные глаза. – Я тебе поражаюсь, ты такой красивый воин и до сих пор не имеешь женщину. Как ты удовлетворяешься по ночам?

– Тем, что вижу своего господина в своих снах.

– А вот у меня на это другие взгляды, – возразил Герд. – Ты не представляешь, как прекрасно проводить время с женщиной, которую любишь. Здесь даже боги не смеют вмешиваться в твою жизнь. Тобой надо заняться.

Ниор рассмеялся.

– Всему свое время, – ответил он. – Вот кончится моя служба при вашем величестве, и я стану свободным человеком, тогда можно будет подумать и о женщинах.

– Она у тебя никогда не кончится, потому что я тебя от себя не отпущу. Но я тебя не ограничиваю в свободах и желал бы, чтобы у тебя тоже была подружка, с которой можно было тебе наслаждаться. Я видел твое тело много раз, оно просто замечательное и может принести много радости женскому существу.

Ниор немного покраснел и опустил глаза.

– Ты понял меня? Можешь считать это моим приказом.

– Господин, таким образом, вы пытаетесь от меня освободиться?

– Нет. Я пытаюсь, чтобы мой слуга и охранник был счастливым человеком.

– Значит, вы желаете от меня избавиться, чтобы я вам не мешал. Но я ведь не вмешиваюсь в вашу личную жизнь, а только выполняю приказания царя Амфира.

– Ты ничего не понял, – вздохнул Герд. – Потом поговорим, но я приказываю тебе сегодня же заняться своей личной жизнью.

– А как же вы?

– А я своей, – улыбнулся Герд. – Сделай все так, как я сказал. Ниор, я же вижу, как в твою сторону бросают взгляды красавицы, а ты делаешь вид, что их не замечаешь. Пора бы уже и внимание обратить.

– А ты?

– Я? А что я?

– Я не смею тебя оставлять ни на минуту.

– Может, ты залезешь и в мою постель, когда я буду с женщиной, чтобы честно исполнить свой долг? Сегодня ты можешь отдыхать. За меня не беспокойся, я знаю, что делаю.

– Ты собираешься во Дворец Атласа?

– Да. Я поеду к Литеи. Этого от тебя скрывать уже не стоит. Ты все знаешь. Понимаешь, я ее очень хочу. Хочу ее любви, хочу ощущать ее тело…. Хочу видеть ее глаза и чувствовать ее тепло. Ну, тебе этого не понять. Отсюда и вывод, немедленно найди себе красавицу, достойную себя. Тогда мы будем говорить на равных.

– Когда вы вернетесь обратно?

– Рано утром.

– Я вас буду встречать.

– Зачем? Я же тебе только что приказал совершенно другое.

– Я все успею, – ответил воин.

Герд округлил глаза.

– Ну, ты и даешь! – вырвалось у него из груди.

Глава 46

Дочери Атласа некоторое время сидели молча, пожирая себя глазами. Первая заговорила Майя:

– Кто из вас может мне объяснить, что мы тут собрались? – спросила она и кинула взгляд на Тайгету.

– Ты желаешь услышать от меня ответ? – спросила Тайгета. – Это твоя была идея, чтобы мы сегодня все собрались, поэтому и верши этой встречей.

Хрупкая Альциона поднялась с места и прошлась по залу.

– Тебе тоже есть что сказать? – обратилась к сестре Майя.

– Я не понимаю этот бабий сход, – возразила Альциона. – У нас есть какие-то проблемы, что мы тайком от всех собрались все вместе?

– Секретов нет. – Майя тоже встала и подошла к Литеи, которая сидела в дальнем углу. – Это совсем не секрет, что наша названая сестрица Литея посмела положить свой глаз на сына Амфира. Милая моя Литея, а ты знаешь, какое отношение имеешь к нашему роду?

Литея подняла на Майю свои глаза, но промолчала.

– Я могу тебе объяснить подробнее, – продолжала Майя. – У Великого царя Атлантиды есть только семь его родных дочерей, которые присутствуют здесь. Ты среди нас являешься лишним человеком. Пусть к тебе и питает определенные чувства наш отец, но это только потому, что ты дочь его названого брата. Не кажется ли тебе, что ты слишком далеко зашла в своих откровенных чувствах?

– Я ничего не понимаю, – ответила растерянная Литея.

– Я могу объяснить более подробно. Нам стало известно, что у тебя близкие отношения с сыном Амфира, Гердом. Не так ли это? Уже весь двор поговаривает, что ты этого красавца околдовала всеми возможными и невозможными способами. Мне и нам всем хотелось бы, чтобы ты немедленно оставила этого человека в покое. Это не твой уровень общения со столь великим и знатным молодым человеком.

– Вы ревнуете? – попыталась возразить Литея.

– Не о ревности идет разговор, а о положении, в котором каждый из нас находится. Электра, Халкилона, Калаено, Тайгета, Астерона, Альциона и я – все мы являемся непосредственными представителями великого рода Посейдона. Я бы хотела, чтобы твое присутствие в нашем обществе было ограничено. Можешь пожаловаться нашему отцу, но наше отношение к тебе от этого не изменится. Мы, девушки, довольно собой хороши и такого парня, как Герд, могли бы иметь и у своих колыбелей. То, что вытворяешь ты за нашими спинами, – это не подлежит никакой критике.

– Откуда вы все знаете, что у меня с Гердом? – спросила растерянная Литея, окидывая девушек тревожным взглядом. – У меня с ним никогда и ничего не было. Этот человек достоин кого угодно из вас, но окончательное решение он принимает сам.

– Однако ходят слухи и вас неоднократно видели вместе. Иногда слухам тоже стоит доверять, а тем более, если это верные слухи.

– Литея, ты давно наводила на меня призрачные впечатления, – добавила Астерона. – Ты прекрасно знала, что этот человек мне очень мил, но постаралась сделать так, что он остался с тобой.

– Он мне тоже мил, – добавила Халкилона. – Когда я увидела его в первый раз, то чуть не потеряла рассудок, но тут появилась ты и все напрочь перечеркнула. Как ты хочешь после этого, чтобы мы к тебе относились?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация