Книга Принц Идима, страница 4. Автор книги Дия Гарина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Принц Идима»

Cтраница 4

«Кладбище. Самый заброшенный уголок. Здешним могилам лет двести не меньше, – пронеслось в его гудящей голове. – Зачем этот гад меня сюда приволок? Что он хочет со мной сделать? И что он сделал с мамой?! Ведь она не хотела меня отдавать, значит…»

– Не дёргайся, это бесполезно, – наконец заговорил Кирин, но Сашка был рад даже таким зловещим словам, потому что гнетущая тишина этого места пугала его в сто раз больше. – Если обещаешь не делать глупостей, я опущу тебя на землю.

Вместо ответа Демидов ещё раз попытался извернуться и садануть похитителя ногой по колену. Но Кирин пресёк эту попытку, сжав Сашку так, что у того на мгновение пресеклось дыхание. Пока он приходил в себя, Борис Владимирович быстрым шагом, как будто и не тащил подмышкой дополнительные сорок семь килограмм, преодолел несколько десятков метров и аккуратно сгрузил свою жертву возле большого каменного склепа. Чего-чего, а силы похитителю было не занимать. Звякнул покидающий карман ключ, заскрипел ржавый замок, и вот уже Сашка стоит, пошатываясь, внутри склепа, удерживаемый от падения крепкой мужской рукой.

Пока он пытался оглядеться, что при полной темноте было почти невозможно, Кирин зажёг фонарик и принялся водить лучом по противоположной стене склепа. По пути луч выхватил из темноты массивный саркофаг, и Сашкино сердце заколотилось вдвое чаще. В голову почему-то настойчиво полезли мысли о вампирах и прочей нечисти.

«Что-то он такое говорил, про мои пятнадцать лет, и что лучше мне было бы на свет не родиться, – Демидов безрезультатно пытался унять дрожь. – Может со мной что-то не так, и этот гад решил избавить от меня беззащитное человечество? Вот сейчас уложит в саркофаг, возьмёт осиновый кол и…». В это самое мгновение Кирин снова подхватил Сашку поперёк туловища и, подойдя к освещаемой фонариком стене, несколько раз с силой нажал на одному ему ведомые ориентиры.

Нет, не заскрипели ржавые петли, проворачивая на себе махину потайной двери, в полу не открылся подземный ход, просто склеп наполнило призрачное голубоватое сияние, и от стены потянуло неприятным холодком. Лишённый возможности видеть, что происходит, Сашка завертел головой и вдруг почувствовал, что опять проваливается в небытие, только на этот раз цвета высокого осеннего неба. Видимо, для разнообразия.

Глава II

Проснулся он в постели. Но что это была за постель! Она занимала целых полкомнаты, и какой! Некоторое время Сашка лежал очень тихо, по совету бывалых разведчиков притворяясь спящим и внимательно изучая окружающую обстановку сквозь ресницы. В неверном пламени семи толстенных свечей, догорающих в массивных канделябрах, он с недоумением разглядывал тёмный деревянный потолок с поперечными балками. Затем его взгляд переместился на парчовый балдахин, раскинувшийся над кроватью, а вскоре пришла очередь и закопчённого камина, бросавшего оранжевые отсветы на чугунную решётку в виде павлиньих хвостов. И на тёмную фигуру, развалившуюся в золочёном кресле.

– Проснулся? – Голос Кирина был как обычно бесстрастен. – Хорошо. Нам пора поговорить, ты не находишь?

– Поговорить! – возмутился Сашка, вскакивая на кровати, отчего та жалобно заскрипела. – У нас с теми, кто берёт заложников, не разговаривают! Ой!

Это восклицание относилось к длинной ночной рубашке, в которую, как оказалось, его нарядили во время сна. С обалделым видом он начал ощупывать шёлковую ткань под насмешливым взглядом похитителя. Сашка в полном замешательстве попытался отереть покрывшийся испариной лоб, но испуганно отдёрнул руку, наткнувшись на металлический обруч сидевший, как влитой, на стриженной мальчишеской голове. Бросив на Кирина подозрительный взгляд, он постарался загнать страх как можно глубже, чтобы тот, не дай бог, не проскользнул в голос, и вызывающе произнёс:

– Если хочешь поговорить, то сначала ответь на мои вопросы. Во-первых: что это за место? Во-вторых: что ты собираешься со мной делать? И, в-третьих: кто ты, вообще, такой?

– Ну что ж… – Борис Владимирович закинул ногу на ногу и привычным жестом скрестил руки на груди. – Вопросы, что называется, по делу. Итак, начнём сначала… Это место называется Идим и к планете Земля не имеет никакого отношения. Ты, дорогой, находишься в другом мире. Мире, живущем по своим собственным законам. Понятно? Хорошо. Пойдём дальше. Что я собираюсь с тобой делать? Многое. И прежде всего я собираюсь сегодня представить тебя Высочайшему собранию как единственного наследника престола Идима. Молчи! Разве в школе тебя не учили, что перебивать старших нехорошо? Твой третий вопрос был, кажется, кто я вообще такой? Отвечаю. Вообще-то я Орис – король Идима. Твой отец.

И Сашка ему поверил… Также, как возненавидел – сразу.

* * *

Двое молчали в комнате, и никто не решался первым нарушить воцарившуюся тишину. Только поленья в камине своим потрескиванием напоминали о том, что в мире остались ещё какие-то звуки.

Заявление Ориса вызвало в Сашкиной душе настоящую бурю. Он мечтал об этой встрече всю свою недолгую жизнь, чтобы задать родителю несколько серьёзных мужских вопросов. Правда, вопрос, где отец пропадал двенадцать лет, отпал сам собой. Понятно, что здесь, в своём мире. А вот почему он бросил их с мамой, почему не вернулся раньше? И, в конце концов, какое право имел король Орис похищать его, Сашку, будь он ему трижды отцом! – Демидову очень хотелось выяснить.

Сашка уже открыл рот, чтобы обрушить на сидящего напротив мужчину всю боль и обиду накопившуюся в душе, но в этот момент деревянная дверь отворилась и на пороге появился сухощавый старик в обтягивающем трико и чёрном камзоле. От самых плеч и до подола камзол был обшит тонкими полосками посеребрённой кожи и очень напоминал Демидову отделанные бахромой ковбойские рубашки. Длинные седые волосы вошедшего перехватывались серебряным же обручем с чёрным лучистым камнем посредине. Если бы Сашке ещё день назад кто-нибудь сказал, что чёрный цвет может светиться, то он бы записал шутника в личные недруги. И тем не менее, камень в обруче именно светился.

– Ваше величество! – Голос старика звучал одновременно торжественно, робко и любяще. – Высочайшие уже собрались и с нетерпением ждут вас и его высочество в Золотом зале. Не соблаговолите ли вы…

– Соблаговолю, но позже. До начала церемонии ещё половина цикла, Ириди.

– Вам виднее, Ваше величество. – Ириди склонился в глубоком поклоне. – Я сообщу Высочайшим, что вы скоро осчастливите их своим присутствием.

Старик, не разгибая спины, попятился к двери, едва успел закрыть её за собой, как Сашка не выдержал:

– Не соблаговолит ли… Осчастливите своим присутствием… Что это за абракадабра?

– Придворный этикет, – скривился Орис. – Теперь ты тоже станешь неотъемлемой его частью. Привыкай, ваше высочество.

Орис шутовски раскланялся и продолжил уже серьёзно:

– Тебе придётся многому научиться. Поклоны, танцы, церемонии, тронные речи и обычные беседы…

– Э-э-э… – Сашка замялся, не зная, как обращаться к человеку, голову которого украшала изящная корона, сверкавшая драгоценными камнями не хуже новогодней ёлки. Но осевшая в душе неприязнь взяла своё, и он тоже дурашливо раскланялся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация