Книга Мастерская историй. Сочинение личных историй в групповой психологической работе, страница 28. Автор книги Клаус В. Фопель

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мастерская историй. Сочинение личных историй в групповой психологической работе»

Cтраница 28

Однако корабль больше никогда не вернулся домой. Вместо этого жена капитана получила письмо, в котором сообщалось, что корабль ее мужа пошел ко дну. В письме сообщалось, что корабль при свете дня наткнулся на крутую скалу, что торчала в открытом море.

Инструкция

Опишите двойную любовь капитана. Как он любит свою жену? Как он любит фигуру на корабле? В чем он упрекает свою жену? (10 минут)

Опишите любовь женщины. Как она любит своего мужа? Почему ее так интересуют голубые камни? В чем она упрекает мужа? (10 минут.)

Опишите внутренний монолог женщины в адрес мужа, в котором она перечисляет все свои разочарования, которые испытывает в браке. Почему она завидует мужу? Почему она завидует фигуре? (10 минут)

Придумайте истории другое завершение. Женщина не слепнет, но корабль ее мужа тонет. Что женщина делает дальше? Опишите новую концовку истории в десяти предложениях. (10 минут.)

Придумайте кого-либо, кто имеет прочные отношения, но кого обманывает партнер. Опишите в своей истории, как развивается этот треугольник, какие чувства испытывают стороны друг к другу. Представьте, что обман станет явным, и опишите, как поведет себя обманутый партнер, а также что будет делать третий в этом треугольнике. (20 минут.)


Пусть как можно больше желающих прочитают свои истории вслух.

Вопросы для заключительной дискуссии

• Вам знакома ревность? Как вы ощущаете это чувство?

• В некоторых парах ревность разжигает страсть, а в некоторых – убивает любовь. Почему?

• Верите ли вы, что человек по натуре своей склонен к тому, чтобы хранить верность партнеру?

• Как возникают лояльность и верность в союзе двух людей?

• В этой истории слепота является лейтмотивом. Кто наказан слепотой и почему?

• Как распределяется власть в этой истории?

• В чем послание этой истории?

• Как можно описать процесс коммуникации между партнерами?

• Является ли капитан «мачо»?

• Насколько женственно ведет себя жена?

• В чем содержится разрушительная сила?

• Знаете ли вы истории из реальной жизни, когда любовные треугольники разрушали отношения?

• Что может быть позитивного в любовном треугольнике?

Глава 4
Истории мудрости
Искусство мудрого правления

В древнем Китае император управлял страной с помощью специальных слуг, которые ходили по всей стране, заглядывали в самые отдаленные деревни и города и следили за соблюдением прав, исполнением законов. Они улаживали уличные споры, собирали налоги и являлись советниками во всех сложных ситуациях. У этих людей была огромная власть. Некоторые использовали ее себе во благо, другие были честны и справедливы и пытались облегчить жизнь людям.

Следующая история повествует о человеке, который обладал особой мудростью. Он решил деликатную проблему, не задев религиозные чувства населения.

Свадьба речного бога

(китайская сказка)

Жил однажды слуга императора по имени Химен Бао. Он должен был от имени императора заботиться о законности и порядке в провинции северного Китая. Однажды он пришел в город, жители которого были сильно огорчены. Их урожаи были совсем жалкими, а на рынках не было покупателей. Слуга спросил в магистрате города, почему жители выглядят такими несчастными? И ему был дан следующий ответ:

«Вот уже много лет нас мучает страшное несчастье. Мы вынуждены отдавать наших самых красивых девушек замуж за бога реки. Мы платим большие налоги за все, чем владеем, трем старейшинам города. Часть этих денег они используют для устроения свадеб девушек и бога реки, остальную сумму оставляют себе.

В городе есть жрица, которая заботится о том, чтобы боги были довольны. Она получает деньги зато, что выбирает девушек для речного бога. Если она видит в семье крестьянина или горожанина красивую девушку, она забирает ее. Она одевает девушку в шелковое платье, кормит ее изысканными яствами и напитками и запирает в доме рядом с рекой. Затем она, вместе со своими помощниками, крепко привязывает девушку к кровати, и они выбрасывают кровать с привязанной девушкой в реку. Река какое-то время несет кровать, а затем она идет ко дну. Многие горожане, у которых есть молодые дочери, пустились в бега. Поэтому наши улицы пусты, наши дома бедны, а наши сердца печальны».

Слуга императора кивнул и спросил: «А вы не пытались сопротивляться?»

Мужчины магистрата города покачали головами и ответили: «Нет, мы не можем. Есть старая легенда, говорящая, что если мы не будем отдавать речному богу наших юных девушек, то произойдет наводнение, и мы все утонем».

Химен Бао сказал: «Когда в следующий раз вы будете выдавать юную девушку замуж за речного бога, сообщите мне. Мы отправим вместе с ней трех старейшин, жрицу и ее помощников, так как я должен позаботиться о том, чтобы девушка была достойно и со всеми почестями доставлена на ее новую родину».

Инструкция

На этом история не заканчивается. Распределите участников по подгруппам и предложите им поразмышлять, каким образом слуга императора может решить эту проблему. Он знает, что должен уважать глубокую веру людей в богов природы. Он понимает, что ему нельзя просто воспротивиться вере людей и запретить жертвы девушек. Как можно избежать смерти невинных девушек, не задев при этом религиозных представлений?

Когда вы найдете решение этого вопроса, совместно придумайте концовку истории. Напишите вашу версию, стараясь сохранить стиль изложения сказки.


Позвольте подгруппам прочесть свои тексты. Расскажите им, какое решение придумал слуга императора в самой сказке.

Некоторое время спустя жрица выбрала юную девушку в невесты речному богу. Химен Бао вышел на берег, чтобы попрощаться с девушкой. И все жители провинции вышли вместе с ним. Трое старейшин и жрица стояли рядом с Химен Бао. Жрица была старой женщиной, которую сопровождали десять учеников.

Химен Бао сказал: «Сначала я хочу взглянуть на девушку и проверить, как она выглядит».

После осмотра девушки Химен Бао обратился к деревенскому старосте: «Я полагаю, что эта девушка недостаточна красива для того, чтобы стать невестой речного бога. Я хочу, чтобы жрица отправилась к речному богу, извинилась и сказала, что мы найдем ему более красивую невесту, которую отправим к нему чуть позже».

После этих слов он приказал своим помощникам бросить жрицу в реку, где она утонула, как камень.

Через некоторое время Химен Бао сказал: «Мне кажется, что жрица слишком долго разговаривает с речным богом. Мы пошлем за ней одного из ее учеников, чтобы он привел ее обратно». И ученика бросили в реку, в которой он утонул, как камень. Один за другим отправлялись ученики в реку, но никто не мог привести жрицу обратно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация