Книга Голова на вес золота, страница 56. Автор книги Альберт Байкалов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Голова на вес золота»

Cтраница 56

– Потому что он и сам об этом уже наверняка знает, – объяснил Парсек. – Неужели ты думаешь, что нас тут никто не прикрывает?

– В каком смысле?

– Во всех. Появление в номере офицера военной разведки России двух каких-то людей не может остаться незамеченным.

– Сомневаюсь.

– А я нет. – Парсек усмехнулся. – У моего начальства уже есть все основания вывести меня из игры.

– Так ты не сказал, о чем вы говорили, – напомнил Рыбак.

– Я объяснил, что вы принуждаете меня к сотрудничеству и мне придется повести вас в ложном направлении.

– Как?

– Думаю.

– Значит, на встречу с Джамилем пойдет твой напарник? – спросил Рыбак.

– Джамиль знает в лицо только меня и ни с кем больше разговаривать не будет.

– Как ты вышел на него?

– Технические вопросы мне неизвестны, – сочинял на ходу Парсек. – Руководство сообщило мне место и время. Еще сказали, что он будет знать меня в лицо. Никаких паролей.

– Обеспечением операции занимались другие люди, – сделал вывод Рыбак. – Как думаешь, они еще здесь?

– Не знаю. – Парсек пожал плечами. – Но именно их я и опасаюсь. Ваше общество может послужить поводом для моего устранения.

– Что ты хочешь взамен на сотрудничество? – спросил Рыбак.

– Уехать отсюда ко всем чертям, – в сердцах выпалил Парсек. – Я реалист и прекрасно понимаю, что покину Турцию лишь в том случае, если этого захотят здешние власти. Не те между Турцией и Россией сейчас отношения, чтобы испытывать судьбу. Местные царьки из военной контрразведки легко могут устроить все так, что я приду в себя где-нибудь в Сирии со связанными за спиной руками и перед телекамерами.

– Я гляжу, нагнали на тебя страху джихадисты, – восхитился Рыбак.

– Не скрою, меня впечатлило их кино, – признался Парсек. – Мурашки по коже. Даже думать не хочется о том, как они нам будут рады.

Глава 44

Обыскивать карманы обезглавленного трупа было занятием не из приятных. Клим засунул руку под его одежду и вдруг рассмеялся.

– Что с тобой? – испугалась Залия.

Она присела напротив на корточки и во все глаза следила за тем, как он искал в карманах боевика телефон.

– Разве мог я подумать месяц назад, что буду обыскивать труп без головы, бегать по Сирии с автоматом, да еще и?..

Он не договорил.

Скудного света с улицы хватало лишь на то, чтобы различать силуэты, но Климу показалось, будто он видит глаза Залии, чувствует взгляд, наполненный ожиданием и радостью в ответ на то, что она хочет услышать.

– Что?..

– Влюблюсь! – выпалил Клим.

Его пальцы ухватились за прямоугольный предмет, лежащий в кармане куртки.

Клим достал смартфон.

– Кому ты будешь звонить? – осведомилась Залия.

– Сначала нам надо уйти отсюда. – Он выпрямился. – Найти место повыше. Ты уверена, что здесь есть связь?

– Боевики не трогали людей, которые обслуживали антенны, – подтвердила она, поправляя в темноте платок. – Как они будут воевать, если все разрушат? Ты же видишь, в городе даже есть свет. Боевики заставили электриков выходить на работу.

– Что мы будем делать, если нам встретятся эти бандиты? – проговорил он. – Я уже имею такой опыт. Мне жутко повезло, они приняли меня за своего. Подумали, что я приехал из Англии.

– Ты знаешь английский? – спросила Залия.

– Да, очень даже хорошо, и немного немецкий, – ответил Клим не без гордости.

– Если встретим террористов, ты молчи или говори на английском, – стала она инструктировать его. – Я объясню им, будто ты приехал из другой страны и не знаешь арабский.

– Лучше вообще не попадаться им на глаза.

– Я буду всем объяснять, будто ты мой муж, – продолжила Залия, когда они устроились в комнате второго этажа.

Здесь было целым даже стекло на окне и сохранилась кровать. На стене висела картина, на которой была изображена арка Пальмиры.

– Как думаешь, сюда никто не войдет? – Клим прикрыл двери и подтащил к ним кресло.

– За все время, пока мы здесь, в здании было всего трое боевиков и Джамиль.

– Почему? – спросил Клим.

– Он боялся, что еще кто-то узнает о тебе, и жертвовал удобствами, которые ему полагаются при таком положении.

– Какими удобствами? – не понял Клим.

– Вокруг полно целых домов, – сказала Залия. – Однако он оставался здесь.

Клим усмехнулся своим мыслям и озвучил их:

– Даже неудобно теперь за это перед ним.

– Всякая война – это бизнес, а где деньги, там и конкуренция, – проговорила женщина. – Возможно, он боялся, что тебя похитят или заберут силой. Насколько я знаю, ты стоишь очень больших денег.

– Денег стоят мои знания, – поправил Клим.

– Ты очень большой человек, – тихо сказала Залия. – Зачем я тебе нужна?

– Нужна, – заверил он.

– Над тобой будут смеяться в России, – продолжала она.

– Что ты такое говоришь? – Клим хотел погладить ее по щеке, но отдернул руку.

Он только что трогал ею труп и вообще второй день не умывался. Конечно, и Залия выглядела не лучшим образом, но на фоне руин и смерти она казалась цветком.

– Почему ты не звонишь? – спохватилась она.

– Надо наверняка. – Клим посмотрел в окно. – Сейчас у нас еще все спят. Те люди, которых я знаю, отключают на ночь телефоны.

Залия задремала. Клим сидел, боясь шелохнуться, и смотрел на ее силуэт. Потом она осторожно легла.


В себя он пришел словно от толчка. В комнате было уже светло. В следующий момент Клим понял, что послужило причиной его пробуждения. Сзади заскрипело ножками кресло, которое волочила от дверей Залия.

– Зачем?.. – удивился Клим.

Залия резко отдернула руки от подлокотника и стала поправлять платок.

– Извини, – наконец-то сказала она. – Не хотела тебя будить.

– Но куда ты собралась? – Клим встал.

– Решила идти искать воду, – стала сбивчиво объяснять Залия. – Здесь она могла остаться в сливных бачках. Хочу умыться.

– Она даже если и была, то успела прокиснуть, а потом высохнуть, – сказал Клим.

Залия переживала, что разбудила его. Ему было неловко от этого.

– Здесь могли жить боевики, – стояла она на своем. – Вдруг где-то есть канистра?

– Давай сначала я позвоню, а потом вместе поищем, – предложил Клим, доставая смартфон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация