Книга Лесничая для чародея, страница 46. Автор книги Марина Комарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лесничая для чародея»

Cтраница 46

– А пошли-ка, – вдруг подал голос мельник, – посмотрим, что происходит.

Тир-ши не спорил, встал и последовал за ним. Глянул на небо и прикинул: до заката еще некоторое время есть. В ночь соваться в логово туман-оборотней то еще удовольствие. И пусть бояться особо нечего, но… Тир-ши вступать на ночь глядя в драку совсем не хотелось. К тому же сегодня надо было отправиться еще к Хрустальному водопаду, чтобы встретиться с Льяной. Упорная невеста не желала сдаваться до свадьбы. Тир-ши это, безусловно, ценил. Однако терпение уже оказалось на исходе, поэтому было принято решение ускорить процесс и дать брачные клятвы уже сегодня.

– Ночь будет прохладной, – неожиданно сказал Слепой Дого, пробираясь по узкой тропинке между стволов гигантских сосен так спокойно и уверенно, словно видел каждый камешек и веточку.

– М-да… – вздохнул Тир-ши. – Когда земляной шаман ходит по лесу – всегда так. Не греет своим огнем.

– Ему будет кого согреть, – хмыкнул Дого.

Тир-ши только покачал головой. Ят-ха из рода Огненных Ласок прохвост еще тот. Однако если он действительно выбрал себе женщину, то та будет как за каменной стеной. Он помнил шаманских жен. Мало того что срок их жизни увеличивался, так еще и способности появлялись необычные.

Сестра чародея в обиде не будет. Важно, конечно, чтобы приняла власть шамана и не упиралась больше, чем нужно. Ведь одна из великих мудростей женщины в том, чтобы не уступать до определенного момента и… вовремя почувствовать этот момент, когда пора сдаться. И отдаться. Но это уже детали семейной жизни.

– Вийора не смогла бы все равно стать полноценной лесничей, – вдруг глухо сказал Дого.

Тир-ши изумился, не веря своим ушам:

– Но почему?

– Неудачно все совпало, – вздохнул Дого, останавливаясь на краю поляны фрэйре и задумчиво глядя на покрытую ярко-голубыми мотыльками траву. – Сатор не успел ее научить, чародейских способностей у нее и впрямь нет. А то, что влил лес, требует сил и времени. Пока что сама она точно не справится. Ей нужно бы рядом с хорошим наставником побыть, эх…

Мотыльки вспорхнули и закружили над головами мужчин в причудливом танце.

– Потом, – продолжил Дого, – цикл пришелся не вовремя – шаман вышел на землю. А когда он выходит, происходит шир знает что. И по-нормальному лесничим не стать.

Тир-ши растерялся:

– Но что же тогда делать? Нельзя оставлять лес без присмотра.

– Конечно, – прозвучал серебристый женский голосок.

Голубые мотыльки вдруг вспыхнули разноцветными огоньками, и перед мужчинами появилась изящная фрэйре. Длинные волосы скрывали ее до бедер, серебристое тело мерцало в вечернем воздухе. Голову венчал венок из васильков. Глаза горели нечеловеческим светом.

– Здравствуй, Серебряная Фийоле, – произнес Дого глубоким хриплым голосом, и Тир-ши на мгновение показалось, что прекрасная гордая фрэйре смутилась, как девчонка.

– И вы будьте здоровы, – проворковала она и бросила быстрый взгляд на водяного ши, который тут же ответил ей улыбкой. – Уж простите, что вмешалась в разговор, но вы забрели на мою полянку.

– Можете сообщить нам что-то любопытное, о прекрасная? – полюбопытствовал Тир-ши и даже чуть подался вперед.

Все же дивно хороши эти дочери леса. Не будь у него Льяны-ши, волочился бы уже за какой-нибудь красоткой и очаровывал изо всех сил. Однако… поздно. Поэтому разрешается только смотреть и любоваться. Но не более.

– Чтобы лес оставался в сохранности и гармонии, о нем должны заботиться, – произнесла она, глядя прямо на Слепого Дого. – Но ведь ответственность за лес можно поделить. Пусть маленькая лесничая несет столько, сколько сможет.

Дого, кажется, задумался. Тир-ши ничего не сказал, однако предложение фрэйре было интересным. Другое дело, что надо обязательно отыскать людей, к которым лес проявит свое расположение. Тогда будет все хорошо.

– Множество хранителей до добра не доведет, – вдруг сказал Дого. – Ты сама это понимаешь, Фийоле. Ведь люди могут вздорить из-за пустяков. Не приведи духи небесные, начнут еще делить власть и спорить о том, кого лес любит больше.

Тир-ши же возразил:

– Разве спорят только люди?

Над поляной повисла тишина. Даже неугомонные кузнечики почему-то тут не стрекотали. Возможно, в пределах фрэйре, да еще и возле гнезд туман-оборотней они не водятся? Впрочем, какая разница? Нужно ли вообще водяному знать о кузнечиках?

Слепой Дого вынужденно согласился:

– Ты прав. Но это рискованно.

– Ну как сказать, – проговорила Фийоле. – Если кто-то погибнет, другие смогут восполнить эту потерю.

– Не слишком-то хорошо вы относитесь к людям, прекрасная, – невинно заметил Тир-ши.

Серебряная Фийоле нахмурилась. В ее глазах сверкнула серебряная молния. Черты лица стали резкими и словно высеченными из камня.

– Не стоит шутить на эту тему, Тир-ши, – холодно сказала она. – К людям испытывать особую любовь не за что.

Водяной только смешливо фыркнул. Фрэйре, конечно, ребята хорошие, но понимают о себе побольше Слепого Дого. А у того есть причины смотреть на всех свысока.

– Я подумаю, – подал голос мельник. – Твое предложение все же не такое плохое.

Фийоле чуть склонила голову в знак согласия и вдруг рассыпалась десятками голубых мотыльков. Не говоря ни слова, Тир-ши и Слепой Дого дошли до окутанных туманом-паутиной стволов. Оттуда доносились странные щелчки и перестукивание.

Мужчины остановились. Тир-ши оглядел скрытую туманом территорию. Да уж, прилично. Ничего не скажешь. Кажется, и впрямь стоит потолковать с повелителем туман-оборотней. Или повелительницей? Честно говоря, Тир-ши не совсем разбирался, кто у них там за главного. Знал только, что все подчиняются особи, которая по сути своей является гермафродитом, но говорить с ней особого желания не было. Собственно, само место обитания туман-оборотней наводило жуть. Поэтому захотелось как можно скорее оказаться у Хрустального водопада. И заняться куда более приятными делами.

Слепой Дого все заметил и хмыкнул:

– Хочешь красиво уйти?

– Да, – совершенно не смутился тот. – Меня невеста заждалась. И вообще… Ну ты понял. Удачи!

Глава 5
Видение Аллорет

Эта ночь была удивительной. Мы заснули в объятиях друг друга, и я почувствовала себя самой счастливой женщиной на свете. Да, теперь женщиной. Ализар был ласков и внимателен. Все, что со мной происходило, напоминало те чудесные видения, которые посещали меня до встречи с королевским чародеем. Только наяву все было куда ярче и острее. А еще – бесконечно нежно.

Может, ритуал даэ так усилил мои ощущения? Не знаю.

Я заснула у него на плече со счастливой улыбкой на губах. Только чувствовала, как длинные пальцы Ализара мягко перебирают мои волосы. В спальне стоял запах снега и ландышей, а сон утягивал в волнующуюся сладкую тьму. Я провалилась в нее почти сразу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация