Книга Затерянные в джунглях, страница 13. Автор книги Михаил Шторм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Затерянные в джунглях»

Cтраница 13

Пришлось покинуть негостеприимный кабинет. В коридоре Быков предложил Мануэлю обратиться к чиновнику рангом повыше, но перуанец схватил его за рукав и потащил к выходу, испуганно приговаривая:

– Нельзя, нельзя. Нужно уходить. Ты не знать тюрьма здесь!

– А ты знаешь? – буркнул Быков, неохотно подчиняясь.

– Я – да, – подтвердил Мануэль. – Это ад.

Узнать, когда и при каких обстоятельствах перуанец побывал в местной тюрьме, Быкову не пришлось. Его внимание привлек знакомый голос. Повернув голову, он увидел Морин Клайв, спешащую к нему от такси. Джинсы и футболку она сменила на свободный брючный костюм оливкового цвета, волосы повязала голубой лентой.

Они поздоровались, причем Мануэль схватил руку англичанки и галантно, как ему представлялось, поцеловал ее. Его ноздри опять раздулись. Морин присмотрелась к нему внимательнее, приподняв бровь.

– Как ты здесь оказалась? – спросил Быков.

– Ездила в торговый центр. – В подтверждение своих слов Морин подняла фирменный пакет с покупками. – Увидела вас из такси и попросила остановить. Как дела с унесенными ветром? Что-нибудь уже известно? Где они?

– Lost, – ответил Мануэль, обрадовавшись возможности продемонстрировать свои лингвистические способности. – Потеряны.

– Что говорят в мэрии? – Морин указала взглядом на здание, откуда вышли приятели. – Поиски уже начались?

– Нет. – Быков печально покачал курчавой головой. – Нас выставили. Грозят отдать под суд за причастность к несанкционированному полету.

Англичанка нахмурилась.

– Полет не был согласован с официальными инстанциями? Плохо. И как теперь быть?

– Нужно ждать, – сказал Мануэль. – И молиться.

– Ждать я не собираюсь, – отрезал Быков.

– Ты хочешь вести поиски самостоятельно? – догадалась Морин.

– Совершенно верно.

– Но где? Здесь же сплошные джунгли и горы!

– Могу предположить, что шар не покинул пределов Парагвая, – сказал Быков. – Его унесло ураганом в ту сторону. – Он махнул рукой на северо-запад. – Туда я и отправлюсь.

– Когда? – быстро спросила Морин.

– Как только куплю все необходимое.

– В ту сторону не пройти, – вставил Мануэль. – Лес, болото, лес, болото. Мало города́ и селения. Нет дорог.

– Проеду, сколько получится, – сказал Быков. – Потом пойду пешком. Буду расспрашивать местных жителей. Воздушный шар яркий, его должны были заметить.

– Ты не пробовал им позвонить? – поинтересовалась Морин.

– Абонент вне зоны доступа. Нет связи.

Они стояли под палящим солнцем, отбрасывая одинаково короткие тени. Мимо шли люди, ехали машины. Об урагане уже все забыли. Судьба пропавших воздухоплавателей никого не волновала.

– Мне пора, – сказал Быков, досадливо кусая ус. – Извини, Морин, я спешу.

– Я тоже, – заявила она, и взгляд ее был прямым и острым как клинок. – Дима, я еду с тобой. Это подарок судьбы. Путешествие позволит мне собрать материал для книги.

Она имела в виду свой роман об Адаме и Еве. Чаще всего люди пускаются в совместные предприятия, преследуя личные, очень разные цели. Быков понимал мотивы Морин Клайв и не осуждал ее за отсутствие гуманитарной мотивации. Его беспокоил не эгоизм англичанки. Быков пытался сообразить: будет она в пути обузой или полезной соратницей.

– Ты возьмешь меня? – поторопила его Морин с ответом.

– Мы не возражать, – неожиданно включился Мануэль. – Я ехать с тобой, амиго, – добавил он, заискивающе глядя на Быкова. – Без платы. Я хотеть спасти твои друзья.

– Но…

Не дав Быкову договорить, Морин воскликнула:

– Отлично! Тогда у нас будет настоящая команда! Вместе мы не пропадем и обязательно отыщем шар.

– Я еще не решил! – сердито произнес Быков.

– Один ты далеко не ходить, – сказал Мануэль.

– Тебе обязательно нужны помощники, – поддержала перуанца Морин.

Оба они выжидательно смотрели на Быкова, стоящего между ними. Он подергал себя за кудри, вздохнул и махнул рукой:

– Ладно, сдаюсь. Но вы будете меня во всем слушаться.

– Конечно, Дима. – Англичанка поймала его руку и многозначительно сжала ее. – Руководи мной. Я не возражаю.

– Ты главный, – подвел черту Мануэль. – Ты наш босс, о’кей. Но мои советы тоже нужно слушать. Есть один важный, очень важный вещь, который нужно сделать немедленно.

Быков вопросительно взглянул на него:

– О чем ты говоришь?

– Вы должны снять деньги с карт, – пояснил Мануэль. – Много денег. В джунгли нет банкомат. А без деньги нет дорога.

Это было резонное замечание.

– Хорошо, – согласился Быков и замялся.

Морин поняла причину его замешательства.

– У меня нет недостатка в средствах, – сказала она. – Я сниму три… нет, даже пять тысяч фунтов.

– Нужны доллары, – быстро произнес Мануэль. – Здесь никто не знать pounds.

На том и порешили. Скреплять тройственный союз рукопожатиями не стали. Договорились, кто что купит, и расстались. Не хотелось терять зря ни минуты. Время и так было упущено.

Глава 9
Там, по нехоженым дорожкам…

Дорога медленно поднималась в гору, петляя между утесами. В кабине пикапа поместились только трое, поэтому Быков ехал в кузове – вместе с каким-то стареньким двигателем, норовившим придавить его к борту. Быкову не нравилось, что Мануэль остался рядом с Морин, однако врожденное чувство такта не позволило ему первому залезть в кабину. Вместо него это сделал Мануэль.

Почему-то Быков всегда старался уступать другим, а вот ему не уступал никто.

Пикап они поймали, когда голосовали на шоссе возле маленькой деревушки, куда добрались обычным автобусом – битком набитым, голосящим, кудахчущим, блеющим, пахнущим на все лады. Из автобуса вскоре пришлось выйти, потому что он поворачивал на восток, а путешественникам нужно было идти в противоположном направлении. Находясь в деревне, они опросили местных жителей и, к неописуемому восторгу Быкова, узнали, что воздушный шар пролетал здесь позавчера.

– Быстро как пуля, – пояснил юноша с реденькой бородкой и показал рукой, как это, по его мнению, выглядело.

Курс Быков определил правильно: двигаться нужно было на северо-запад. Вот они и двигались – двое в кабине, вместе с молчаливым водителем-индейцем, и один в грязном кузове, среди рюкзаков, ржавых железок и клеток, перепачканных птичьим пометом.

Быков флегматично рассматривал предгорья и думал о том, как странно устроен человек. За несколько дней он успел так привыкнуть к местным пейзажам, что уже не ощущал себя гостем далекой незнакомой страны. Америка перестала быть для него терра инкогнита. Понятно, что такое впечатление было ошибочным, но убедиться в этом Быкову еще только предстояло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация