Книга Любовь, которая меня нашла, страница 58. Автор книги Карина Риси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь, которая меня нашла»

Cтраница 58

Я не ответила, озабоченно теребя юбку своего платья.

– Вы скоро собираетесь уехать, а он будет очень страдать из-за этого, – закончила свою мысль Теодора.

Я это знала. Знала очень хорошо!

И просто кивнула, ничего не ответив ей.

– Поэтому я хотела бы попросить, чтобы вы его не обманывали. – Ее голос был очень серьезным, без тех циничных ноток, которые обычно слышались в разговорах со мной.

– Не буду! Никогда не смогу его обмануть, – поспешила ответить. – Я бы очень хотела, чтобы все было по-другому. – Возможно, так, как в том ночном сне. – Но я ничего не могу решать. Поверь! И он тоже знает, что я в любом случае скоро уеду. Я никого не обманываю.

Она тоже кивнула, глядя на Элизу.

– Если бы вам не нужно было уезжать, вы бы остались здесь? – расспрашивала меня.

– Я… Я…

Остаться? Бросить все и остаться здесь?

Я не могла ответить на этот вопрос. У меня есть моя жизнь, мои друзья, моя работа. Я не в силах оставить все и жить в прошлом, даже если бы это было возможно. Но и думать о том, чтобы уехать и никогда больше не видеть Иэна, тоже больно, просто нереально. Потерять Иэна будет мучительно, невыносимо.

– Я не знаю, что сказать, – искренне ответила я.

Теодора увидела грусть в моих глазах и услышала печаль в моем голосе. Она в очередной раз удивила меня, взяв за руку.

– Простите. Мне не хотелось досаждать вам. Я только желала удостовериться, что дорогих мне друзей не обманывают. Вы действительно их цените, – улыбнулась она, вскинув брови и поморщившись. – Кажется, я была неправа!

– Мне и в самом деле они нравятся, Теодора.

– Я вижу это сейчас в ваших глазах. Надеюсь, все закончится хорошо. Он будет счастлив с вами. Я еще никогда не видела его таким живым, как сейчас, – она снова улыбнулась. – Кажется, вы очаровали его.

Я нервно засмеялась.

– Не думаю, будто то, что перевернула его жизнь с ног на голову, можно назвать очарованием. Это скорее проклятие! Он, должно быть, заинтересован, потому что это что-то новое. Однако новизна быстро пройдет и он меня даже не заметит. – Я сглотнула, хотя горло было абсолютно сухим. Будет ли так?

– Очень сомневаюсь. Ему свойственно постоянство, – решительно возразила она.

Элиза закончила играть, когда в дверях появился мажордом, несущий на подносе письмо. Прочитав его, она улыбнулась.

– Замечательно! Наши платья уже готовы. Мадам Жоржетт просит приехать и забрать их сегодня. – Она встала со скамьи, не в силах сдерживать возбуждение. – Теодора, ты будешь очень красива в своем платье! – довольным тоном воскликнула девушка.

– Надеюсь, что да. Мадам Жоржетт – настоящая мастерица! Я должна выглядеть на балу величественно!

– Вы тоже будете неотразимой, София. – Элиза так увлеклась, что, казалось, даже пританцовывала на деревянном полу. – Платье настолько нежное, оно прекрасно подойдет вам, вашей сущности.

Я? Нежная? Ха!

– Знаешь, я не особо обратила внимание на модель, – призналась ей. – Не уверена, что помню выбранный тобой рисунок…

Не уверена даже, с рукавами ли платье или на шлейках. Я отвлеклась на новости, которые рассказывала портниха. Но точно знала цвет: оно белое.

– Еще лучше! Значит, не сможете пожаловаться, когда оно уже готово, – сказала Элиза, разбудив во мне некоторые подозрения. – Не то чтобы вы жаловались, но я уже заметила, что вам не нравятся очень большие платья. – Она жестом показала объем вокруг бедер.

– Ты попала прямо в точку.

Элиза сделала удивленную гримасу «Что?», и мне пришлось объяснить получше:

– Ты права. Мне не нравится чувствовать себя воздушным шариком.

К моему удивлению, на этот раз Теодора тоже засмеялась.

25

Мы находились в музыкальном зале, пока нас не позвали завтракать. Иэна за столом не было. Мадалена и еще двое работников появились с полными подносами и блюдами.

– О, сеньорита Элиза! Я послала сообщить вашему брату, что завтрак подан, однако он сказал: не выйдет из комнаты, пока не закончит то, что сейчас делает, – удрученно пробормотала она. – Он сегодня даже кофе не выпил! Я переживаю, как бы не заболел!

Элиза начала беспокоиться. И я тоже.

Ему нехорошо? Он действительно не здоров? Есть ли какие-то лекарства в этом забытом Богом месте? Но он казался таким здоровым и веселым, когда мы виделись утром!

– Позову его, – поспешно сказала я.

Взгляды всех трех женщин обратились в мою сторону.

– Возможно, смогу убедить его съесть что-нибудь, чтобы вы не беспокоились.

– Пожалуйста, сделайте это, – попросила меня Элиза.

Я вышла в коридор и почти побежала, но с половины пути мне пришлось вернуться.

– Ум-м… Не знаю, где находится его комната, – огорченно произнесла я.

– Через три двери налево от моей. – Элиза поднялась. – Если хотите, я проведу вас туда.

– Не надо! Мне известно, как туда дойти. Думаю, что подруга, пожалуй, найдет более убедительные доводы, чем сестра, – я принужденно улыбнулась. Такое оправдание не выдерживало даже моей собственной критики.

Поспешно выйдя в коридор, ведущий в гостиную, решила, что смогу найти комнату Элизы, только начав путь от нее. Ускорилась, когда в голову полезли неприятные мысли. Иэн болен? Но утром он выглядел таким здоровым! Раскрасневшийся, и здоровый, и красивый, и сильный, и приятно пахнущий, и… Возможно, он чувствовал себя плохо, однако ничего не сказал мне, чтобы не беспокоить. Иэн отнюдь не казался одним из тех ворчливых мужчин, которым нужен морфин, как только они поранят ноготь на ноге.

Я нашла комнату Элизы, отсчитала три двери налево и постучала. В ответ – ни звука. Я снова постучала, уже нетерпеливее.

Услышав шаги, почувствовала облегчение. Потом послышался приглушенный голос Иэна.

– Сеньора Мадалена, я уже сказал, что не… – парень открыл дверь и увидел меня, – …голоден, – ошеломленно закончил он.

– Привет.

– Привет!

Я внимательно посмотрела на его лицо. Он совсем не выглядел больным. Наоборот, излучал здоровье: волосы в беспорядке, пятно розовой краски на голове. На нем не было обычного камзола, лишь белая рубашка с расстегнутыми двумя верхними пуговицами, которые позволяли увидеть черные волоски на груди. Рукава были подвернуты до локтя. Ткань украшали маленькие разноцветные пятнышки. Еще никогда я не видела его таким красивым!

– У тебя все хорошо? – смогла спросить, восстановив дыхание.

– Конечно хорошо. А почему нет? – Он поморщился.

Одетый таким образом – в рубашку и темные брюки – Иэн казался обычным парнем (не в плане внешности, ведь он был слишком красив, чтобы называть его обычным), парнем из двадцать первого века. Все мужчины до сих пор одевались в рубашки и штаны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация