Ригор не растерялся, он обхватил графиню и, увлекая её за собой, упал с кровати и тотчас под неё закатился. Женщина даже сообразить не успела, что происходит.
Обезумевший виконт подскочил к ложу и вонзил меч в подушку. Испуганная графиня издала стон и вцепилась в Ригора, словно кошка. Тот же понимал, что, прежде чем подоспеет стража, безумец искромсает их на мелкие кусочки.
Он попытался высвободиться от цепких объятий возлюбленной и схватить безумца за ноги.
– Где ты безродный ублюдок? – вопил виконт. – Я убью тебя!
Голый «безродный ублюдок», лёжа под кроватью на холодном каменном полу, схватил безумца за ноги и со всей силы рванул на себя.
Виконт, не ожидая такого подвоха, потерял равновесие и упал.
– Бегите! Зовите на помощь! – выкрикнул Ригор, помогая графине выбраться из их укрытия, воспользовавшись беспомощностью ревнивца.
Но Беатрисса была женщиной не робкого десятка и уже взяла себя в руки. Она схватила дорогую вазу, стоявшую подле камина, и обрушила на голову распростёршегося на полу виконта. Тот потерял сознание…
В это время за дверью послышались торопливые шаги.
– Ваше сиятельство! Ваше сиятельство! С вами всё в порядке? – поинтересовалась служанка. – Я слышала крик…
Беатрисса накинула просторное ночное одеяние и подошла к двери.
– Да всё в порядке! – не моргнув глазом, солгала она. – Иди спать…
«Убивать будут в собственном замке, никто не проснётся… – подумала Беатрисса. – Завтра же устрою выволочку страже… Совсем обленились…»
Смятение охватило её. Действительно ли она хочет, чтобы пасынок оставил её в покое и покинул Шальмон? Ведь её многое связывает с ним. А трубадур… Он просто смазливый мальчишка, сочиняющий баллады и альбы. Что он может дать ей кроме своей любви и стихов? Ничего…
Анри же сможет стать достойным преемником графа, эшевеном
[11] Мюлуза. Несмотря на свою романтичность, Беатрисса была практичной женщиной.
«Я удалю трубадура. И между мной и виконтом всё станет по-прежнему…» – решила она.
Глава 4
Утром Беатрисса вспомнила о виконтессе Матильде де Монбельяр де Монфокон в девичестве де Понтарлье. Последний раз она видела виконтессу накануне Крестового похода в Бельфоре, когда граф де Бельфор праздновал рождение внука. Были приглашены Мюлузы, Монбельяры, Понтарлье и другие знатные фамилии Бургундии.
Беатрисса с удовольствием вспоминала тот праздник, хоть и прошло немало лет. Ибо следующим летом все рыцари Бургундии, став под знамёна сюзерена Рено II
[12], отправились в Крестовый поход. Многие из них нашли смерть на чужбине. Увы, но Рено II, его братьям, а также Генриху де Монбельяру и многим рыцарям не суждено было вернуться на родину.
Узнав о смерти многих знатных бургундских рыцарей из первых уст, от своего пасынка, а также о том, что от ран на Святой земле скончался виконт де Монбельяр, графиня искренне пожалела Матильду. Она всегда считала де Монбельяра красивым мужчиной и галантным кавалером. Теперь же Матильда была вынуждена прозябать в одиночестве, как и многие дамы Бургундии.
Она решила написать Матильде письмо, дабы та приняла под своё покровительство Ригора. Беатрисса поделилась с ней последними новостями, произошедшими в Мюлузе и окрестных замках, а также намекнула, что трубадур, которого она рекомендует, наделён не только талантами стихосложения.
Беатрисса ещё раз бегло прочитала послание, невольно на глазах навернулись слезы – ей было жаль расставаться с молодым красавцем. Но она взяла себя в руки и послала служанку за Ригором.
Тот явился по первому же зову. Беатрисса окинула взором трубадура.
– Я вынуждена расстаться с вами, Ригор, – произнесла графиня ледяным тоном, который давался ей с трудом.
Ригор растерялся. Ещё совсем недавно они предавались любовным безумствам, он посвящал ей одну альбу за другой, казалось, что графиня на вершине блаженства…
– Но почему, ваше сиятельство?.. – робко спросил он. – Неужели из-за виконта?..
Лицо графини стало непроницаемым.
– Вы задаёте слишком много вопросов. Несомненно, я оценила ваши таланты, в том числе музыкальные и стихотворные. Думаю, что виконтессе Матильде де Монбельяр они более придутся по вкусу. Вот письмо… – графиня протянула Ригору свиток, запечатанный личной печатью, принадлежавшей ещё её отцу, с изображением двух борзых собак.
Трубадур машинально взял свиток.
– Но ваше сиятельство… – промямлил он. – Я умру от тоски вдали от вас…
– Надеюсь, этого не произойдёт. Виконтесса, насколько мне известно, сама питает слабость к стихосложению. И давно мечтает обзавестись придворным трубадуром. Вот возьмите, это скрасит ваш путь до замка Монбельяр. – Графиня достала из небольшого сундучка, стоявшего на столе, кожаный мешочек, наполненный серебром, и протянула Ригору.
Тот замешкался. С одной стороны, ему было унизительно принимать деньги от женщины, с которой он делил ложе, но с другой… Ему надо было добраться до Монбельяра, а это как минимум четыре дня пути. Да и потом, как встретит его виконтесса?..
Ригор принял мешочек и окончательно сник, понимая своё унизительное положение.
– Во дворе вас ожидает мул. В его седельной сумке вы найдёте всё необходимое… – произнесла графиня на прощание.
* * *
Ригор покинул Шальмон в удручающем состоянии. Ему казалось, что жизнь закончилась: Беатрисса отвергла его в угоду своему пасынку, а его отправила ублажать какую-то престарелую виконтессу.
Ригор ехал на муле по тракту, ведущему в Монбельяр. Его одолевали тягостные мысли о ничтожности жизни и превратностях судьбы.
Когда солнце уже стояло в зените, он ощутил чувство голода. Но, увы, на дороге не было видно ни одной харчевни. Тогда Ригор спешился и решил перекусить, заодно и дать отдохнуть своему длинноухому «коню».