Книга Калейдоскоп, страница 60. Автор книги Анна Пудова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Калейдоскоп»

Cтраница 60

– Нет, Курт, – Деми помотала головой. – Не сейчас. Я обещала помочь Софи со школьным заданием.

Деми, как и Ричард, каждый раз старалась уклониться от выполнения супружеских обязанностей.


Ричард и Лили подъехали к воротам. Они протянули лакею пригласительные билеты и въехали внутрь.

Ричард припарковал машину на место, указанное в приглашении.

Перед дворцом короля было оживленно: прибывающих гостей развлекали фокусники, которые показывали трюки с огнем и картами, полуголые танцовщицы. Официанты предлагали шампанское.

Когда Ричард и Лили поднялись по лестнице в большой зал дворца, то были поражены красотой увиденного. Хотя этого нужно было ожидать: они ведь находились в настоящем дворце.

Гобелены тончайшей работы…

Картины великих мастеров, оформленные в массивные позолоченные рамы…

Сверкающий паркет…

Роскошные хрустальные люстры, сияющие тысячью огней…

А то, что все гости были в масках, создавало интригу и рождало в сердце праздничное волнение.


Пришло время гостям сесть за столики.

Ричард и Лили уселись за стол номер пятьдесят четыре.

Во время ужина, удивлявшего не столько изобилием, сколько изысканностью блюд, они познакомились с брюссельскими знаменитостями: известным актером, крупным политиком, прославленным бизнесменом. Правда, лица знаменитостей были скрыты масками.

Рядом с влиятельными мужьями гордо сидели, раздавая улыбки направо и налево, их ослепительно красивые жены. Каждый из гостей чувствовал себя свободно и раскованно. Ведь все были в масках.

Никто тебя не узнает. В этот вечер ты мог быть кем угодно. И многие представлялись вымышленными именами, меняли свое обычное поведение.


Лили была в восторге от происходящего. Они с Ричардом танцевали, чего не было уже давным-давно.

– Дорогой, давай выйдем и немного подышим свежим воздухом? – предложила она, почувствовав, что устала.

И они спустились по мраморной лестнице в сад.

Прогуливаясь, они случайно вышли к месту парковки автомобилей для гостей.

И тут Лили увидела машину Курта, а в ней – его водителя.

«Неужели он тут?! – обожгла ее мысль. – Вместе с Деми?! О боже! Я же написала ему, что мы едем сюда на карнавал!»

– Дорогой, я отойду на секунду, – игривым тоном сказала Лили и быстро пошла ко входу во дворец.

Она отошла так, чтобы Ричард не мог ее видеть, и набрала номер Курта. Наконец-то телефон был включен: она услышала гудки. Но никто не отвечал.

Лили уже собиралась нажать кнопку «Отбой», как вдруг услышала:

– Алло!

– Ты во дворце на карнавале?

– Да.

Она побледнела.

– И Деми с тобой?

– Со мной… И ты с мужем тоже здесь?!

Лили зажала рот рукой. Перевела дух.

– Здесь… Через три минуты около бокового входа, со стороны зеленых коридоров…

Курту не надо было долго объяснять.

– Хорошо.


Лили увидела мужчину, который быстро шел в ее сторону.

Курт снял маску.

– Я звонила тебе целый день! – Она чуть не кричала. – Потом написала, что вечером мы будем здесь!

Курт успокаивающе поднял руку.

– Тихо. Не кипятись. Досадная вышла штука. Мой мобильный украли. Восстановили только сейчас. Но и ты могла бы сообразить, что на карнавал приглашены самые богатые и влиятельные люди города, а я, как ты понимаешь, являюсь одним из таковых.

– Ладно, все ясно. Мы сейчас уйдем. Скажу Ричарду, что мне нехорошо.

– Я видел, ты уже прислала мне ваш адрес и телефон в Мюнхене. Надеюсь, что там ты наладишь вашу семейную жизнь.

Лили нашла в себе силы мило улыбнуться.

– И я надеюсь, что вы с Деми будете счастливы тут.

– Пока.

– Пока.

Курт собирался по-дружески поцеловать Лили в щечку, но нагнулся и поцеловал в губы.

Она ответила, и их поцелуй продлился достаточно долго для того, чтобы оба заметили, что получили удовольствие от происходящего.

Наконец Лили отстранилась и сказала:

– Нам с Ричардом пора ехать. Удачи!

Курт улыбнулся, помахал рукой на прощание.

– Буду ждать новостей! – крикнул он ей вслед.


Лили вернулась туда, где оставила мужа. Но его там не было.

– Ричард! – крикнула она, надеясь, что он отошел недалеко. – Ричард!

Он не откликался

– Черт!

Лили набрала его номер.

Не было ответа.

«Ну куда ты подевался?! Где мне тебя искать?!»


Ричард ждал Лили минут десять.

Потом ему надоело, и он решил вернуться во дворец.

Ричарду хотелось продолжить интересный разговор с мужчиной за их столиком: он рассказывал о своем детстве в экзотической Африке, о слонах и носорогах.

Но когда Ричард вернулся к столу, то увидел, что теперь его собеседник отлучился. Он посмотрел на экран смартфона. Лили не звонила. Ричард направился обратно в сад, к тому месту, где они гуляли.

Пройдя немного вперед по аллее, он увидел женщину в декольте, с длинными темными волосами. Она стояла к нему спиной и была похожа на грациозную восточную принцессу.

Ричард остановился.

Деми почувствовала на себе чей-то взгляд и повернулась.

Ричард медленно подошел к ней ближе.

Еще ближе.

– Принцесса из сказки про Аладдина? Простите, я не помню, как ее звали… Будур? – улыбаясь, спросил он.

– Нет.

Деми улыбнулась в ответ, и Ричард почувствовал, как сильно забилось его сердце.

– Шахерезада?

– Нет. Хотя я думала об этом наряде.

– Больше у меня нет вариантов, – Ричард развел руками. – Я не большой знаток восточных красавиц. Но если вы снимете маску, то я соглашусь на то, что ваше вымышленное имя останется для меня тайной.

Деми пожала плечами.

– По правилам карнавала никто из гостей не может снимать маску перед незнакомцами.

– А может, мы с вами знакомы? Тогда мы не нарушим правила. Поблизости нет никого, кто мог бы увидеть это нарушение. А если за нами и следят, я смогу защитить вас. Я ведь адвокат.

– Это обнадеживает, – глаза Деми озорно блеснули в прорези маски. – Но, пожалуй, я сохраню интригу до конца вечера.

В этот момент Ричард услышал звонок. Он взял смартфон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация