Книга Калейдоскоп, страница 65. Автор книги Анна Пудова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Калейдоскоп»

Cтраница 65

– Спасибо. – На губах красивой девушки появилась улыбка. – Но мне нужно хотя бы понимать задачу. По телефону вы ничего не сказали. Я задам вам несколько вопросов. Разрешаете?

– Валяй!

Ричард махнул рукой и отхлебнул виски.

– Кто вы по профессии?

– Я? Да зачем тебе?

– Простите, но это важно.

– Я юрист.

– Какой стиль вы предпочитаете? Классический? Модный? Спортивный?

Брови Ричарда поползли на лоб.

– Ну, наверное, постельную классику… Впрочем, не отказался бы и от смелых экспериментов… Знаешь, я как-то давно не экспериментировал… Спортивный? Н-да, секс – это в своем роде спорт… А у тебя оригинальный подход к делу!

Теперь девушка, он это понял, немало удивилась его словам.

– Вы хотите полностью сменить имидж или лишь поменять часть вещей?

– Каких вещей? Что ты несешь? Я не понимаю. Может, хватит вопросов и приступим к делу?

Ричард стал расстегивать рубашку.

Девушка недоуменно воззрилась на него.

– Что вы делаете?!

– Раздеваюсь, – спокойно ответил он. Рубашка полетела в кресло. – Знаешь, я не часто пользуюсь услугами девушек твоей профессии, но ты какая-то странная путана.

– Что?!

Девушка застыла от изумления.

– Прости, не хотел тебя обидеть, – примирительно сказал Ричард и взялся за ремень джинсов. – Тебе, наверное, не понравилось слово «путана»? Ну, тогда скажи мне свое имя!

– Вы серьезно думаете, что я проститутка?!

Тут девушка искренне, от души расхохоталась.

Теперь Ричарду пришлось застыть с открытым ртом и уже приспущенными джинсами.

– Следующие мои вопросы не имеют смысла, – сказала она, прекратив смеяться. – Я работаю в несколько иной сфере.

Теперь смеяться начал Ричард.

– Черт! Так ты… вы не путана?

– К сожалению… то есть к счастью, нет!

– Но как все это вышло? – Ричард смущенно застегивал джинсы и торопливо надевал рубашку. – Чувствую себя полным идиотом. Наверное, я записал неверный номер…

– Бывает, – пожала плечами девушка. – По крайней мере, этот случай я запомню на всю жизнь. Я тоже неверно себя повела. Обычно я задаю все важные вопросы по телефону или по электронной почте. А когда вы позвонили, я решала семейные проблемы. Если бы я, как обычно, стала задавать вопросы по телефону, мы бы выяснили все сразу, и вам бы тоже… не пришлось разочаровываться. Ладно, я пойду.

– Подождите… Не сочтите за пошлость… Может, выпьете со мной чашку кофе?

– Нет.

– Очень жаль…

Девушка лукаво улыбнулась.

– Нет, потому что… я проголодалась и предпочла бы не чашку кофе, а полноценный ужин!

Теперь улыбнулся Ричард.

– Тогда одну минуту. Я оденусь как следует, и мы спустимся в ресторан!


…На этом его сон прервался.


С того момента, как Деми стала видеть во сне Ричарда, она каждый вечер старалась лечь спать пораньше. Ей хотелось поскорее вновь увидеть ЕГО.

Мужчину, с которым она проводила вместе ночи напролет, лежа при этом в объятиях мужа.

Ричард снился ей все чаще. Но не всегда.

Когда он не появлялся в ее снах, Деми грустила.

Еще один сон Деми

Деми пришла с сыном на театральное представление.

Это было широко известное детское шоу.

Актеры гастролировали по всему миру и вот теперь добрались до Брюсселя. Билеты были распроданы за несколько месяцев до премьеры.

Ричард повел в этот же театр свою дочь.

Перед началом шоу аниматоры развлекали детей, устраивая разные конкурсы и показывая фокусы. Майк активно участвовал в развлекательной программе, и ему удалось выиграть несколько подарков. Потом он куда-то исчез, и Деми обеспокоенно оглядывалась вокруг. А непоседа Майк был уже тут. Он возбужденно прыгал на одном месте и все повторял странную фразу: «А я подарил подарок! А я подарил подарок!»

Деми увидела в толпе знакомое лицо. Молодой мужчина неотрывно смотрел на нее. Но тут дали третий звонок и объявили начало шоу. Люди стали занимать места. Деми потеряла мужчину из виду.

Во время антракта группа аниматоров снова развлекала детей.

Деми, стоя рядом с сыном, продолжала искать глазами в толпе того, кто заставлял так сильно биться ее сердце.

И она увидела его.

Он держал за руку девочку.

– Мама! – закричал Майк. – Вон та девочка, которой я подарил свой подарок!

И Майк стремглав побежал к Лауре, дочери Ричарда.

Деми направилась вслед за сыном.

– Здравствуйте… – смущенно сказала Деми, глядя на Ричарда, стоявшего рядом с дочерью.

– Пойдем выиграем еще что-нибудь! – Майк взял Лауру за руку и потащил к аниматорам.

Деми и Ричард стояли рядом, слегка смущенные, и смотрели, как их дети побежали к музыке и веселью.

– Простите, – Деми подняла к Ричарду порозовевшее лицо, – обычно мой сын ведет себя более спокойно. Что с ним случилось, не знаю!

– А хотите мороженого? – внезапно спросил Ричард.

– Мороженого?

– Дочка попросила меня купить ей мороженое. И если хотите…

– Да! Клубничное, – сказала Деми.

Они подошли к продавцу мороженого.

– А вашему сыну?

– Вот это, – показала Деми. – Он любит с орешками.

Они взяли по мороженому для себя и детей и направились к Лауре и Майку, которые веселились от души в компании других детей и аниматоров.

– Как вам шоу? – спросил Ричард у Деми.

– Я в восторге. Наверное, лучшее из того, что я видела в этом жанре.

– Да, нам с дочкой тоже очень нравится здесь.

Майк и Лаура подбежали к родителям. Увидели купленное им лакомство и завизжали от восторга: «Ура! Мне! Мне скорее!»

Деми протянула детям мороженое.

– Ешьте осторожно, не перепачкайтесь, – улыбаясь, сказала она.

– Мама, мы с моей новой подружкой хотим сходить в парк аттракционов после спектакля! – воодушевленно прокричал Майк.

– Не слишком ли много развлечений для одного дня, сынок?

– Мы не можем, – вдруг резко бросил Ричард. – Пошли, дочка. Нам пора.

Вежливость Ричарда куда-то испарилась. Он посмотрел на Деми со злостью и обидой.

– Ну хорошо, – сказала Деми, стараясь сохранять спокойствие. – До свидания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация