Это были те реальные коэффициенты, которые схоластический ум Кладо не предвидел и не учел.
Глава XXIV. Место Цусимского боя в истории русского народа
Цусима – страшное слово для русского сознания.
«Зачем вспоминать это печальное событие – так тяжело переживать во второй раз выстраданное страдание?» – спрашивали автора одни знакомые.
«Писать о Цусиме – это значит наводить мысль лишний раз на виновников Цусимы», – возражали ему другие.
Не лучше ли забыть, не вспоминать, отслужить скромно панихиду по погибшим товарищам… «не делать из Голгофы русского флота бульварного романа». Таково было мнение, высказанное русским офицером в высоких чинах, которое является, наверно, причиной, почему эту тему избегали затрагивать офицеры Российского Императорского Флота, часть которых в многочисленных книгах, рассказах, статьях и заметках вспомнила о многих анекдотах, случившихся за долголетнюю их службу на флоте. Но бой, решивший судьбу войны и, увы, способствовавший подъему революционного движения внутри страны и так или иначе сказавшийся на судьбе каждого из нас, – это запретная тема из-за своеобразно понимаемого чувства скорби по погибшим друзьям, по ушедшему укладу жизни.
Между тем, пока офицеры безмолвствовали, бывший матрос Новиков-Прибой не молчал. Его книга о «Цусиме» расходилась в десятках тысяч экземпляров. Для красного словца в ней Новиков не пожалел и отца. Коммунистическая власть недаром присудила ему за роман сталинскую премию. Что этой власти, чужой для русского народа, до того, что по почину Новикова русское имя топчется в грязь по всему миру? Для этой постылой власти важно, что одновременно поносится русская историческая власть. Она поощряет распространение гнусной лжи об адмирале Рожественском, которому ставится Новиковым в вину, что он не догадался, как Небогатов, забыть о присяге, о русской чести и что он не ушел после первых потерь обратно с целью спасти корабли, не имеющие иного назначения, как только вести бой, и собственные жизни.
Не беда, если он покроет позором Андреевский флаг, тем скорее наступит падение монархии в России.
Благодаря этому роману, переведенному на многие иностранные языки, нет ничего удивительного, когда появляются в иностранной прессе такие словесные жемчужины, как приводимая ниже фраза, автором которой является видный американский журналист и военный писатель Гансон Балдуин:
«Плавание эскадры адмирала Рожественского из Балтийского моря до ее разгрома у берегов Японии открыло столько примеров конфуза, косности и отсутствия морских качеств, что русский флот того времени стал мишенью насмешек моряков всего мира».
Американский адмирал Лейхи, личный морской советник президентов Рузвельта и Трумэна, не нашел в своих воспоминаниях другой характеристики русских, как той, что они всегда были плохими моряками.
Вот к каким неожиданным результатам приводит тактика замалчивания. Возраст автора книги не позволил ему плавать и воевать на кораблях под Андреевским флагом, как только юношей. Этот возраст ему ставится в упрек. Автор просит прощения за свой возраст и глубоко сожалеет, что никто другой из ныне здравствующих старших офицеров Императорского Флота не проявил инициативы и не пожертвовал своим временем, чтобы попытаться очистить память забытых героев от пыли и паутин, которые начали накапливаться на скупых рапортах об их бесстрашных подвигах.
Но, увы, Цусимский бой состоит не только из одних подвигов, рассказ о которых наполняет большую часть страниц этой книги. Были сделаны также ошибки. Были одиночные случаи недостойного поведения для звания офицера и матроса русского флота. Обойти эти случаи молчанием, как советовали мне некоторые благожелатели, невозможно уже потому, что тогда станет непонятной причина понесенного поражения. И нельзя написать правдивую книгу, вывернув способ писания романа Новиковым наизнанку. Последний собрал в своих книгах все сплетни и измышления, которые могли помочь ему облить грязью русский флот под императорской властью. Защищая этот флот, мы не можем следовать примеру Новикова и писать только о достойных поступках личного состава эскадры адмирала Рожественского и умолчать о недостойных.
Имена людей с разложившейся моралью названы Новиковым. В эту кучу Новиков смешал такого рыцаря без страха и упрека, как адмирал Рожественский, и многих других лиц с безупречной репутацией. Автор старался очистить память этих лиц от поклепов, но нельзя этого сделать для всех. Мы не можем отречься от лиц, действительно оказавшихся клятвопреступниками и лишенными элементарных воинских добродетелей. Умолчав об их существовании, мы только ослабляем моральный вес нашей защиты несправедливо оклеветанных лиц.
От оценки составных элементов следует перейти к целому.
Бой – это сумма действий отдельных участников сражения.
Морской бой – это большая картина-панорама, где каждый участвующий в баталии корабль заполняет свое место.
Обобщая описание боевых действий отдельных кораблей, мы приходим к результатам, которые являются специфической особенностью каждого сражения.
Русские были в Цусимском бою разбиты наголову. Мы не можем этот факт ни изъять из истории человечества, ни забыть о нем. Русская эскадра была значительно слабее японского флота. Победить русские не могли. Но они могли беззаветно биться и храбро умереть. Это русские моряки выполнили, дав всему миру непревзойденный до того времени пример личного мужества в морском сражении. Нам за подвиги наших отцов и братьев, погибших в Цусимском бою, стыдиться нечего. Наоборот, их героическая гибель должна наполнить наши сердца гордостью и служить нам источником моральной силы. В русском народе живет неиссякаемый родник сильного патриотизма, и героическое поведение личного состава Второй Тихоокеанской эскадры это лишний раз доказало.
Так биться, как бились русские люди в Цусиме и в Порт-Артуре, не сумели по прошествии четырех десятков лет ни англичане, ни американцы. Сингапурская крепость, которая строилась в течение десятилетий, а не в течение десятков месяцев, и которая была достроена, продержалась под натиском японцев только 20 дней, а не почти 8 месяцев, как русские в недостроенном Порт-Артуре.
Вероломное нападение японцев на русский флот в Порт-Артуре было первым случаем нарушения международных правил и обычаев. Японцам удалось при первой атаке повредить три русских корабля, а остальные атаки уже были отбиты. Через 38 лет японцы повторили свое вероломное нападение на Перл-Харбор и, несмотря на опыт Порт-Артура, американцы далеко позади оставили русских в отношении халатности и неподготовленности к отражению атаки, в результате которой погиб весь Тихоокеанский флот Соединенных Штатов Америки.
Но американцам удалось в той же войне отомстить за свои первоначальные неуспехи. Они не поддались панике, не занялись самобичеванием и поиском виновников, не стали свергать своего правительства, а принялись строить новый флот и накапливать силы для новой схватки. В произошедшем 23–26 октября 1944 года у острова Лейте бою японцы были разбиты наголову. Но в этом бою японские моряки показали, что умеют так же геройски умирать под взрывами американских бомб и торпед, как умирали русские моряки под разрывами японских снарядов в Цусимском бою.