КЛЭР:?
ДЕННИС: копы слдят за вашим домом ждут у вас меня
КЛЭР: не мжет быть
ДЕННИС: мжет. птому нужна встреча. но избавться от копов
КЛЭР: что ты все-таки свершил?
ДЕННИС: нчего
КЛЭР: знчит копы слдят за мной чтобы взять тебя ни за что?
ДЕННИС: общал же обяснить пзже
КЛЭР: прдолжим птом. счас не мгу
В потоке эсэмэсок наметился перерыв во времени.
КЛЭР: где ты?
ДЕННИС: не дома
КЛЭР: это я поняла. где?
ДЕННИС: помнишь коттедж джереми канога-спрингс
КЛЭР: на озере?
ДЕННИС: да. здесь безопасно
КЛЭР: безопасно от чего?
ДЕННИС: полции. расскажу, когда всретмся. ты нашла способ избавься копов?
КЛЭР: Анна пмогает с одним планом
ДЕННИС: каким планом?
КЛЭР: у тебя осталсь машна?
ДЕННИС: да
КЛЭР: позвоню кгда настанет время
ДЕННИС: понял
КЛЭР: встань у иггиза незаметно для всех в 10
ДЕННИС: понял. скучаю тбе. лю тбя
КЛЭР: лю тбя тоже
Снова перерыв в обмене сообщениями на несколько часов. Потом:
КЛЭР: ты на месте?
ДЕННИС: да
КЛЭР: буду скоро. у пэтчетса жду машну. шон приедет. Анна готова.
ДЕННИС: ок
КЛЭР: голоден?
ДЕННИС: да но ничего
КЛЭР: не успм поесть в иггизе
ДЕННИС: когда будем на шоссе
КЛЭР: ок. съем тбя целиком. очень хчу
ДЕННИС: сгласен
КЛЭР: вот черт!
ДЕННИС:?
КЛЭР: шона остановила плиция
ДЕННИС: что случлось?
КЛЭР: не знаю. за мной слдят из черного пикапа.
ДЕННИС: не мгу сам заехать. опасно
КЛЭР: дьявол
ДЕННИС: лови попутку
КЛЭР: уже ловлю. скоро буду
ДЕННИС: ок. лю тбя.
– Ноутбук! – сказал я Донне.
Она взяла портативный компьютер с кухонного стола и положила передо мной. Я зашел на картографический сайт и ввел «Канога-спрингс».
– Это в районе озер Фингер. Да, вот оно. На западном берегу озера Кайюга. Часа два езды от силы. И совсем недалеко от места, где живет отец Денниса. Отличный уголок, чтобы укрыться.
– Думаешь, они все еще там? – спросила Донна.
– Держу пари, что там.
Я снова открыл «Фейсбук», вернулся на страничку Клэр, ввел имя Джереми, проверяя, есть ли у нее такой среди друзей. Нашел Джереми Файндера, живущего в Рочестере. Затем воспользовался сетевым телефонным справочником. Поискал, нет ли кого-то по фамилии Файндер поблизости от озера Кайюга, и обнаружил М. ФАЙНДЕРА на Норт-Паркер-роуд. Опять обратился к карте и уточнил расположение улицы.
– Та-та-та-та! – пропел я, указывая на дисплей. Взял свой сотовый и набрал номер.
– Мы же только что разговаривали с тобой, – удивился Огги.
– Зачем ты разыскиваешь Денниса Маллавея?
– Кого?
– Денниса Маллавея.
– Понятия не имею, кто это, – резко ответил он.
– Ты послал одного из своих людей в окрестности Рочестера, чтобы попытаться найти его.
– Я ни о чем подобном и ведать не ведаю, Кэл.
Мне очень хотелось сообщить ему о находке в своей машине, о приборе, закрепленном под задним сиденьем, но я вовремя придержал язык. В последнее время Огги проявил себя по отношению ко мне с самой лучшей стороны. Вытащил из передряги, когда меня держали в комнате для допросов. Добыл информацию у Куинна.
И все же полиция Гриффона вела поиск Денниса Маллавея. А обмен эсэмэсками между Клэр и Деннисом подтверждал: они следили за ней, чтобы выйти на него.
Огги знал, что я тоже разыскиваю Клэр. Почему бы не прилепить устройство джи-пи-эс к моей машине, чтобы я невольно потрудился на его департамент? Может, именно с этой целью он солгал Хейнсу и Бриндлу, спасая мою шкуру, когда меня прижали по делу Рассела Тэпскотта? Огги я был нужен на свободе.
– Ты на связи? – прохрипел в трубку он.
– Да.
– Хотел выяснить что-то еще?
– Почему ты солгал, Огги, избавляя меня от ареста?
– Не понял вопроса.
– Семейные симпатии? Или же тебе требовалось, чтобы я поработал на вас?
– Богом клянусь, не встречал другой такой неблагодарной свиньи! – Огги дал отбой.
Когда во время нашего последнего разговора он рассказал, как Куинн отрицал передачу приказа шефа Бриндлу и Хейнсу об эвакуации моей машины, я действительно пришел к блестящему умозаключению. Кто-то из этих людей лгал. Но тогда я думал о Куинне, Хейнсе или Бриндле.
Исключив ключевую фигуру.
– Ты не сказал моему брату об этой штуковине. О джи-пи-эс, – заметила Анна.
– Знаешь, как-то совершенно вылетело из головы, – отозвался я.
Глава 53
После некоторых размышлений я решил не выезжать немедленно в сторону Канога-спрингс. Я бы добрался туда уже после полуночи, а мне вовсе не хотелось до смерти перепугать Денниса Маллавея и Клэр Сэндерс. Я должен был всего лишь найти их. Кроме того, я не знал точного адреса коттеджа на Норт-Паркер-роуд, и мне пригодился бы дневной свет, чтобы для начала обнаружить старенький «вольво» Денниса.
Но хотя я поставил будильник на пять, все равно часто просыпался среди ночи и проверял время по радиочасам у кровати. В половине пятого я больше не мог ждать и поднялся. При этом постарался не разбудить Донну, однако она тоже уже не спала.
– Все хорошо, – сказала она. – Ты вполне можешь включить свет.
– Нет-нет, тебе нужно спать. У тебя есть еще пара часов до начала сборов на работу.
– Сегодня суббота, дорогой Шерлок Холмс.
Но я все-таки не стал включать люстру в спальне и воспользовался бра в ванной, только плотно закрыв за собой дверь. Принял душ и побрился. Когда же я вернулся в спальню, предварительно выключив свет и рассчитывая достать все необходимое из шкафа в темноте, то понял, что Донны в постели нет. Зато из кухни потянуло ароматом кофе.
Я оделся и спустился вниз. Донна в своем синем халате сидела за кухонным столом, держа в одной руке чашку, а в другой – карандаш. Перед ней лежал набросок рисунка.
– Что-то здесь холодновато, – сказал я. – Обогреватель не работает?