Книга Сладкая неудача, страница 45. Автор книги Кевин Алан Милн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сладкая неудача»

Cтраница 45

– Софи, ты точно справишься? – спросила она.

– Да, Конфетка, ты как? – подала голос с заднего сиденья Эллен. – Ты слегка нервничаешь.

Сжав в пальцах конверт, который был отправлен из соседнего дома, Софи попыталась им улыбнуться.

– Я не нервничала, пока мы не остановились. Но теперь…

– Уверена, для беспокойства нет поводов, – заверила ее Эвалинн.

Софи снова попробовала улыбнуться, переводя взгляд с одной на другую.

– Я знаю. Меня страшит не встреча с Джекобом Барнсом. Скорее мысль, что я встречусь со своим прошлым. Это просто… жутковато, понимаете? Через двадцать лет найти незнакомца, который знал, какую роль я сыграла в этой аварии…

– Еще неизвестно, так ли он думает.

– Я знаю – я это чувствую. Зачем еще надо было присылать мне эту бумажку? Должно быть, он увидел меня в новостях и каким-то образом узнал и сообразил, что это я дала объявление.

Эллен протянула руку и погладила Софи по плечу.

– Уже двадцать лет я твержу тебе: твоей вины нет ни в чем. Может быть, встреча с мистером Барнсом поможет тебе окончательно это понять.

– Может быть, – слабым эхом без особой уверенности согласилась Софи. Или он обвинит ее во всем и подкрепит ее худшие страхи! Но вслух она этого не сказала.

Они вышли из машины и пересекли улицу. Эллен шагала впереди, Эвалинн и Софи следом за ней. Софи заметила в окне соседнего дома женщину, та смотрела на них, как показалось Софи, орлиным взором, когда они одолевали крутой подъем. Еще она отметила, что возле дома нет ни одного автомобиля, и уцепилась за мысль, что никакой встречи не состоится, испытав вместе с этой надеждой некоторое облегчение.

Но вот Эллен решительно подошла к двери и позвонила. Софи и Эвалинн держались у нее за спиной.

Вскоре дверь им открыл плотный круглолицый молодой человек. У него были миндалевидные глаза и широкая улыбка.

– Привет! – Его речь отличалась странным акцентом. – Посетители. Я люблю посетителей. Хотя они бывают здесь редко. – Помолчав, он еще раз сказал: – Привет.

Никому из пришедших к нему сегодня женщин не надо было говорить, что у молодого человека синдром Дауна. Его приветливый вид моментально снял у них напряжение.

– Привет, – ответила Эллен. – Мы ищем Джекоба Барнса. Он дома?

Парень почесал густые светлые волосы.

– Это так важно? – спросил он с улыбкой. – Это мой отец. Может, я чем-то смогу вам помочь вместо него? Я Алекс. – Он взглянул на теплый джемпер Эвалинн и прочитал вслух лиловые буквы: – «Чуваки из штата Вашингтон».

Эвалинн засмеялась.

– Правильно. Ты тоже фан?

– Нет. Но мне нравится слово. Ч-У-В-А-К-И, – проговорил он нараспев. – Только я не уверен, что это слово написано правильно.

Софи пристально смотрела на парня. Что-то в нем казалось ей странно знакомым!

– Алекс, мы могли встречаться где-нибудь раньше? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Не знаю. Ты когда-нибудь бывала в супермаркете «Альбертсонс»? Я там работаю. Многие предпочитают «Альбертсонс». Покупают там сладости. – Он показал на собачку, изображенную на джемпере Эви. – И собачью еду. – Он помолчал, подумал. – Еще журналы с Бритни Спирс и Опрой на обложке.

– Пожалуй, – засмеялась Софи.

Эллен тоже засмеялась и открыла свой полицейский жетон, приколотый к бедру. Она всегда носила его с собой, так, на всякий случай, даже когда была не в форме. Не раз он выручал ее и избавлял от квитанции за превышение скорости.

– Алекс, я сотрудница полицейского департамента Сиэтла. Монро моя фамилия.

Он восхитился жетоном и провел пальцами по его сверкающей поверхности.

– Круто. Коп.

– Моя подруга, – продолжала Эллен, показав на Софи, – получила на этой неделе письмо от твоего отца.

Алекс в удивлении вскинулся на Софи.

– Так это ты ищешь счастье? Круто.

– Значит, ты в курсе, что было в письме? – Софи показала ему конверт.

– У-гу.

Софи вздохнула.

– Я бы хотела поговорить об этом с твоим отцом. Он дома?

– Не-а.

– А он скоро вернется?

– Не-а. – Широкая улыбка Алекса немного угасла.

И тут заговорила молчавшая до сих пор Эвалинн:

– Ты знаешь, где он? Если недалеко, может, мы заглянем к нему ненадолго?

Алекс снова почесал голову.

– Я знаю, где он. Не знаю адреса, но могу показать дорогу.

Эвалинн и Эллен вопросительно посмотрели на Софи. Та бросила ради встречи с Джекобом Барнсом свою работу и не хотела, чтобы их поездка оказалась пустой. Вот только следует ли им принять помощь сына этого Джекоба? Пока она раздумывала, как быть, возле дома показалась другая персона.

– Я могу вам чем-то помочь? – спросила женщина, подходя к крыльцу. – Я Мередит Слоан, соседка.

Та орлица из окна, решила Софи.

– Нет, я думаю, все в порядке, – улыбнулась Эллен. – Мы приехали, чтобы поговорить с мистером Барнсом.

Лицо женщины слегка изменилось.

– Ну, я не просто соседка Алекса. Мне платят, чтобы я присматривала за ним и помогала ему справляться с… бытовыми потребностями. Так что если у вас есть какие-нибудь вопросы, я отвечу на них.

Но прежде чем Софи, Эллен или Эвалинн успели открыть рот, вмешался Алекс.

– Все нормально, Мередит, – сказал он. – Она из полиции.

Мередит перепугалась.

– Господи. Что бы там ни случилось, я уверена, Алекс тут ни при чем. Он хороший мальчик.

– Нет-нет, мы по совсем другому вопросу, – заверила ее Эллен. – Я тут неофициально. Скорее это визит вежливости.

Софи шагнула вперед.

– Когда я была маленькая, случилась авария. Джекоб Барнс тоже там был.

– А-а. – Мередит кивнула. – Вероятно, та самая, где он потерял пальцы.

В памяти Софи всплыла картинка: мужчина лежит на земле и смотрит на свою искореженную руку, а медик пытается остановить кровотечение.

– Да, – тихим голосом подтвердила Софи, – она. Мы приехали разузнать кое-что, а Алекс сказал…

– Они хотят навестить моего папу, – перебил ее Алекс. – Можно, я покажу им?

– Вы хотите навестить Джекоба? – с еще большим удивлением спросила Мередит.

Визитерши дружно кивнули.

– Если это не потревожит его, – добавила быстро Софи. – Алекс знает, как туда ехать.

– Да, он хорошо знает. И часто бывает там. – Мередит взглянула на Алекса, потом на посетительниц. – Только я не понимаю, что вы собираетесь узнать на кладбище о той аварии…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация