Книга Сладкая неудача, страница 52. Автор книги Кевин Алан Милн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сладкая неудача»

Cтраница 52

Люси заморгала, нахмурилась, сменила положение в кресле, отчет чуть не соскользнул с ее колен на пол, и она едва успела его придержать, судорожно стиснув страницы сухими пальцами.

– Ах, милая, – тихо проговорила она с тяжелым вздохом. – Я всегда подозревала, что виноват был Тим. Вы это хотели мне сообщить?

– Что?! – Софи дернулась. – О нет, все вовсе не так. Тут виноват… совсем другой человек. И все эти годы я страшно переживала из-за этого.

Миссис Мак-Дональд прищурила старческие глаза:

– Только не говорите мне, что это вы во всем виноваты.

– Но это действительно я во всем виновата, – пробормотала Софи. – Именно я.

– Неужели? Как же это могло случиться? Вы что, каким-то образом за рулем оказались?

– Нет, не за рулем, конечно же, но…

– Никаких «но». Вы были маленькой девочкой. Сколько вам было тогда? Шесть лет? Семь?

– Девять.

– Ну вот. Девять лет! Вы и до педалей-то управления не доставали ногами. Девятилетняя крошка, которая не водит машину, не может стать виновницей автомобильной аварии. Это неотменимый факт. И не пытайтесь спорить со мной.

– Но ведь…

– Тссс! Не спорьте! – Она улыбнулась. – Софи, я горюю по сыну. Я любила, его, как… ну, как любая мать любит свое дитя. Но не нужно взваливать всю тяжесть случившегося на свои плечи, что бы вы там ни думали. И я не считаю виновницей ни вас, ни кого-то другого. Авария случилась из-за дождя. Все. И закончим на этом драматическую часть обсуждения.

– Но я…

– Тссс! – Она опять улыбнулась и приложила палец к губам.

Эвалинн засмеялась.

Софи попыталась нахмуриться, но у нее не получилось, она слегка улыбнулась в ответ.

– И все-таки, – продолжала Люси, – меня не покидает чувство, что я где-то вас видела. Мы точно не встречались с вами где-нибудь раньше? – Она снова пристально пригляделась, изучая лицо Софи.

Софи уже хотела сказать ей, что она ни разу не была до этого ни в Милвуде, ни в Спокане, но тут в глазах Люси засветилась догадка.

– Господи! Как вас зовут?

– Софи.

– Да, но дальше как? Джонас?

– Джонс. Софи Джонс.

– Софи или София?

Софи настороженно смотрела на старушку.

– София, – ответила она. – А что?

– Господи! – с восторгом повторила Люси. – Я видела вас. Боже мой, я права! – Она протянула руку. – Помогите мне встать, дорогая! Я должна вам кое-что показать.

Софи и Эвалинн разом вскочили. Софи взяла под руку миссис Мак-Дональд, забирая у нее отчет, и Люси повела их на кухню. Возле большого кухонного «островка» она остановилась и показала на холодильник.

– Вот! – Она ткнула пальцем в бесчисленные записочки и конверты, прикрепленные магнитами к черному боку холодильника.

Софи онемела и устремила взор на зеленый конверт, видневшийся среди бумажек. Медленно шагнула поближе.

– Что за чудеса? – прошептала Эвалинн, когда поняла, куда смотрит Софи.

А Софи сняла магнит и взяла в руки конверт. Провела по нему ладонью, погладила вытисненных на нем голубков. Она знала, что в нем лежит, но все-таки открыла его.

В конверте лежала фотография – она и Гаррет, чуть больше года назад. Приглашение на их свадьбу, вот что было в этом зеленом конверте с милующимися голубками.

– Кто прислал это вам? – дрожащим голосом спросила Софи. Она напрягала память, пытаясь вспомнить, было ли имя Люси Мак-Дональд в списке гостей, кого они планировали позвать на свадьбу.

– Думаю, вы сама и прислали. Или, возможно, Гаррет, – ответила ей Люси с лукавым блеском в глазах.

– Но… почему? Откуда вы знаете Гаррета?

– Софи, дорогая, я не просто знаю Гаррета. Я его знаю с детства. С момента, как он родился. Это мой внук. А Тим Мак-Дональд – его отец. Вот так. Между прочим, Гаррет очень похож на него.

Софи прижала ладонь к губам. Закрыла глаза. Невероятно…

– Мы с ним редко виделись, – говорила Люси. Софи слушала. – Но я каждый год поздравляла его с днем рождения, а иногда получала от него письма. Он сообщил мне, что окончил школу, извещал об изменениях адреса и все прочее. Я была страшно рада, когда получила от него приглашение на свадьбу, потому что не виделась с ним несколько лет. Но за неделю до торжеств он позвонил мне и сообщил, что все отменилось. С тех пор я ничего от него не слыхала.

Пока Люси говорила, Софи не знала, что думать. Гаррет почти никогда не рассказывал ей об отце. Когда она спрашивала, он отнекивался, что ему нечего и сказать, потому что отец никогда не играл большой роли в его жизни. Никогда они не говорили и о том, почему он носит девичью фамилию матери, а не отцовскую. Ее мысли тут же перенеслись к тому вечеру, когда Гаррет спросил у нее про подробности того ДТП. Она вспомнила, как изменилось его лицо, когда он узнал, что ее родители погибли 21 сентября 1989 года. Такое же беспокойство вспыхнуло в его глазах, когда она показала ему место, где случилась авария.

Она побледнела. В ее сознании сложилась ясная картина случившегося.

– Господи, – прошептала она. – Он знал. Все это время он знал.

– Соф, это еще неизвестно, – возразила ей Эвалинн.

Софи посмотрела на Люси, потом на Эвалинн.

– Нет, я знаю точно. – Гримаса, появившаяся у нее на лице, была просто симптомом тошноты, которую она ощутила под ложечкой. Умоляюще взглянув на Люси, она попросила: – Не говорите ему ничего, миссис Мак-Дональд. Пожалуйста, обещайте мне: вы не скажете Гаррету, что я приезжала. Лучше я сама ему скажу, когда пойму, что ему нужно об этом знать…

Глава 30

Твоя решимость двигаться медленно может обернуться катастрофой.

Возвращаясь из Милвуда, Софи ухитрилась убедить себя, что Эллен знала про Люси Мак-Дональд больше, чем говорила, – а следовательно, и про Гаррета и его семью. Как она могла не знать? Она была на месте ДТП в тот вечер, когда пострадал Тим Мак-Дональд. Она двадцать лет хранит у себя копию полицейского отчета о той аварии. Она работает на одном участке с матерью Гаррета. Разве Эллен не любит совать нос в дела своих девочек? Тем более что у нее всегда рядом приятели-полицейские, готовые ответить на многие ее вопросы. Такие мысли вместе с неприятным ощущением предательства роились у Софи в тот момент, когда они попрощались с Люси и ехали по пыльной дороге к автомагистрали.

С трудом сдерживая эмоции, она взлетела на третий этаж и позвонила в дверь.

– Постучи один раз, если ты друг, и два раза, если враг!

Софи оглянулась на Эвалинн и прогрохотала кулаком три раза. Не выдержав, снова прогрохотала три раза, дверь приоткрылась, ограниченная с внутренней стороны толстой цепочкой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация