– Нет, не так, – ответил мужчина.
О, как же она ненавидела этот измененный голос.
– После нашего разговора вы тут же отключите сотовый телефон, чтобы при каждом входящем звонке включалась голосовая почта, – приказал он. – Как только у вас будет правильный ответ, вы запишете его на автоответчик голосовой почты. В первый раз я позвоню вам в десять, а потом через каждый полный час, чтобы прослушать сообщение.
– На этот текст отводится только тридцать секунд, – запротестовала Хелен.
– Тогда будьте кратки. – Он положил трубку.
Как парализованная она уставилась на дисплей телефона. У нее есть время до семнадцати часов. В десять Анна Ленер лишится очередного пальца. Хелен должна отключить свой мобильный, но сначала нужно сделать один важный звонок. Ей необходима уверенность! С домашнего телефона звонить нельзя, потому что Франк может услышать разговор.
Она быстро набрала номер Бена Колера. В надежде, что похититель не станет проверять ее в ближайшие минуты и не узнает, что голосовая почта включается только после десятого гудка.
– Колер! – ответил Бен. – А, Хелен, что случилось?
Слава богу, он уже в бюро.
– Доброе утро, Бен…
В этот момент на дороге показались два грузовичка службы доставки и остановились перед ее участком. На боковине кузова синими буквами было написано «Обслуживание мероприятий. Кейтеринговая компания «Герцог». Первая машина мигала поворотником, но неуверенно стояла на лесной дорожке, словно водитель раздумывал, верный ли это адрес и нужно ли заезжать на земельный участок.
– Хелен? – позвал Бен. – Если ты по поводу сегодняшней вечеринки… В настоящий момент у меня полно дел, но я обязательно заеду.
– Спасибо, мило с твоей стороны, но я звоню по другому поводу.
В следующий момент она услышала сигнал параллельного звонка на сотовый. Сердце забилось сильнее. Кто-то пытается дозвониться до нее!
Она вскочила и побежала на лужайку. Через стекло кабины первого грузовика увидела, как водитель прижимает телефон к уху. Хоть бы это он звонил ей.
– Я еще раз по поводу Анны Ленер. – Хелен помахала водителю. Тот заметил ее, и Хелен показала, чтобы он заезжал на участок.
– Мы еще не нашли ее.
Бен, я знаю!
Водитель опустил телефон, параллельный звонок прекратился.
– Я думала, что ее зовут Анна Ленер и она работает в аптеке, по крайней мере, она так утверждала, – сказала Хелен. – Вчера я узнала, что ее имя Анна Роза и она психотерапевт.
– Верно, с недавних пор мы тоже это знаем, – пробормотал Бен. – Хотя отдел по расследованию убийств не имеет отношения к этому делу, но после нашего вчерашнего разговора я расспросил коллег о пропавшей женщине.
Оба грузовика остановились перед навесом для автомобилей. Хелен жестом попросила водителя отъехать немного влево, чтобы она могла выехать на «тойоте».
Дасти радостно прыгал между автомобилями. Хелен свистнула, и пес помчался к ней.
– Сиди здесь, – прошептала она.
– Что у тебя там происходит?
– Подготовка к вечеринке, – кратко ответила она. – Что тебе известно об этой женщине?
– Ее настоящее имя Анна Роза Ленер. Уже много лет разведена. Однако ее частная практика психотерапевта вот уже двенадцать лет зарегистирована под девичьей фамилией.
– Подожди! – перебила его Хелен. – Она должна была сообщить о смене фамилии в Министерство здравоохранения и Союз психотерапевтов.
– Однако не сделала этого, – сказал Бен. – Вероятно, не хотела менять название практики из соображений безопасности.
Хелен вспомнила указатель в аллее Бах, мимо которого проезжала вчера.
– Ее девичья фамилия Харман?
– Да, Анна Ленер и Роза Харман – это один человек.
Я так и знала. Анна Ленер, ты мерзкая шлюха! Хелен кипела от ярости. Больная, несчастная помощница аптекаря, перенесшая химиотерапию и вынужденная носить парик, притворилась, что была у логотерапевта, практика которой находится на той же улице. А именно у себя самой! О боже! Наконец-то Хелен начала понимать, что к чему в этом запутанном деле.
– Что-нибудь еще? – спросил он. – К сожалению, у меня мало времени. БКА из Висбадена связалось с нами. Я должен идти на совещание.
Несмотря на напряжение и хаос вокруг, Хелен была рада услышать голос Бена. Хотя она не видела его три года и испытывала угрызения совести каждый раз, когда думала о нем, в этой ситуации Бен ее поддержал. Без него Хелен сошла бы с ума.
– Без проблем, мне самой нужно идти, – ответила она.
– До вечера. – И Бен повесил трубку.
Хелен выключила сотовый телефон. Оба водителя подошли к ней.
– Мы привезли шатер для вечеринки и много еще чего.
Хелен протянула им руку.
– Шатер нужно установить вот здесь, на лужайке, лицом к дому, – объяснила она. – Сцена для музыкальной группы располагается в дальнем углу шатра. Факелы – между шатром и террасой. Холодильники поставьте в сарай рядом с навесом для машин. Там же есть и розетки. Скамьи, стулья и буфетные столы расставьте вдоль границы участка рядом с изумрудными туями.
– Без проблем. – В знак согласия один из водителей прикоснулся кончиками пальцев к кепке.
У Хелен не было времени, чтобы позаботиться обо всем самой. Куда запропостился Франк?
– Фейерверки вы тоже привезли?
– Само собой.
– Установите их, пожалуйста, вот там, на поле рядом с лесной дорожкой. Но накройте брезентом, это должен быть сюрприз для гостей.
– Без проблем, как пожелаете.
Мужчины принялись за работу.
В этот момент на террасе наконец появился Франк. В банном халате, он выглядел несколько рассерженным из-за шума. Увидев грузовики, он раскрыл глаза и тяжело зашагал по лужайке.
– Эй, вы не можете здесь парковаться! Вы заблокировали мой автомобиль! – крикнул он мужчинам.
– Все в порядке! – сказала им Хелен. – Мой невероятно занятой супруг останется сегодня здесь и в порядке исключения позаботится обо всем сам.
Мужчины переглянулись и продолжили работу.
Франк озадаченно посмотрел на Хелен:
– Возможно, мне еще придется сегодня отъехать.
– Возможно? – переспросила она. – Я должна уехать немедленно. Кстати, доброе утро. – Она хотела пройти мимо него в дом.
– Момент! – Франк схватил ее за руку. – Сегодня утром я был у себя в кабинете…
Она сурово взглянула на руку Франка. Тот быстро отдернул ее.
– Можешь объяснить, откуда в моем паркетном полу трещина и почему ящик стола взломан? – спросил он.