Книга Вопреки желанию, страница 18. Автор книги Рейчел Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вопреки желанию»

Cтраница 18

– Я так и не думаю, – сказала она. Несмотря на улыбку на ее лице, он чувствовал, как больно ей внутри. Ему захотелось защитить ее.

Чарли переключила внимание на окружающих, ее улыбка сразу же разрядила обстановку, и снова раздался гул голосов. Сандро взял два бокала с шампанским, один протянул ей, а сам пошел к гостям, осознавая, что каждый мужчина в зале смотрит на Чарли восхищенным взглядом.

Он почувствовал укол ревности, но тут же обуздал себя. Чарли ему не принадлежит и никогда не будет принадлежать. А его желанию защитить ее, быть рядом в этот непростой момент не дано было осуществиться – их вовлекли в разговоры и разъединили.

Но даже когда Чарли в другом конце комнаты оживленно болтала с итальянскими гонщиками, он не выпускал ее из вида. Каждый раз, когда она смеялась, ему в голову ударяла кровь и он едва сдерживался, чтобы не оттащить ее в сторону и не взять то, чего так настойчиво требовало его тело.

Он произнес приветственную речь, повторив ее по-английски ради Чарли, но при этом не смотрел на нее, чтобы не потерять самообладание в самый неподходящий момент. Он и так сбился, и ему пришлось импровизировать. Раньше такого не бывало.

– Сейчас, в момент, которого мы все так ждали, я хочу представить вам Шарлот Уоррингтон. Сестру Себастьяна Уоррингтона, которого нам так не хватает и который сыграл огромную роль в создании этого автомобиля.

Он отвернулся, борясь с желанием посмотреть на нее еще раз, и дал знак снять покрывало с машины. Сверкающий красный автомобиль заблестел под огнями ламп, раздались восторженные возгласы и аплодисменты.

Наконец он позволил себе посмотреть на Чарли. Она медленно шла к автомобилю. Выражение ее лица вызывало тревогу. Улыбка, которую она надела перед камерами, исчезла. Ее лицо было грустным, и это заставило аплодисменты стихнуть.

Он направился к Чарли – толпа расступалась перед ним. Он не знал, что сказать, как предложить свою помощь. Черт, почему он не показал ей автомобиль заранее? Она ведь видела только тестовую модель.

– Шарлот?

Она обернулась и посмотрела на него.

– Он прекрасен, Сандро. – То, что она назвала его коротким именем, не ускользнуло от его внимания. Все ее барьеры исчезли – она стояла перед ним открытая и уязвимая – и все из-за его недосмотра, его оплошности.

– Ты должна была увидеть машину вчера. – Она посмотрела на него – ее глаза были зеленее, чем обычно. Ему не пришлось объяснять, что их внезапный поцелуй нарушил все планы. Румянец, выступивший на ее щеках, говорил о том, что она и так все понимает.

– Себ был бы очень горд, – тихо, но твердо сказала она, смаргивая непрошеные слезы. – Спасибо.

Она говорила почти шепотом, и, несмотря на толпы людей, желавших посмотреть на автомобиль, казалось, будто они были в зале одни.

Алессандро придвинулся ближе, не сводя взора с ее лица. Его высокий рост и широкие плечи заставили Чарли почувствовать себя беззащитной, но взгляд был таким умоляющим, что она снова погрузилась в пучину желания.

– Себ гордился бы и тобой тоже. Ты всех собой затмила, в том числе автомобиль.

Она тихонько рассмеялась.

– Я к этому не стремилась. – Если бы она знала, что автомобиль красный, то выбрала бы платье какого-нибудь другого оттенка. Просто красный – любимый цвет Себа. – Я должна была догадаться, что Себ захочет красный автомобиль.

Он ничего не ответил, и чтобы снять возникшее между ними напряжение, Чарли взяла у официанта с подноса бокал с шампанским. Он последовал ее примеру.

– За Себа!

Произнесенный им тост растопил ее сердце. И не только сердце. Как ему удается пробуждать ее так быстро и заставлять все время желать большего?

– За Себа. – Не отрывая от него глаз, Чарли сделала глоток.

Глаза Сандро потемнели. Что бы ни происходило между ними, оно не исчезло, а стало еще сильнее. Каждый взгляд, каждое прикосновение только увеличивали взаимное притяжение.

И она больше не может его игнорировать.

И не хочет.

Она хочет быть с ним, почувствовать его губы, его прикосновение, его ласки, его тело. Но мужчины, подобные Алессандро Розелли, красивые и состоятельные, никогда не хотят ничего больше, чем короткая интрижка. Она это хорошо усвоила в свое время. Расставшись с бойфрендом, она закрутила роман с восходящей звездой гонок – только чтобы узнать, что он использовал ее в интересах своей дальнейшей карьеры.

Но несмотря на это, Чарли все же хотелось выяснить, что же именно происходит между ними – только без каких бы то ни было обязательств. Она не допустит, чтобы ее сердце снова разбилось. Но хватит ли одной ночи, чтобы утолить ее желание?

– Прекрасный был вечер, спасибо. – Его голос вывел ее из задумчивости. Мягкий взгляд Сандро был так нежен, а его слова так теплы и приятны, что ей хотелось слушать его снова и снова. И не только слушать, а ловить его поцелуи, принимать его ласки.

– Он еще не закончился. – Неужели она сказала это вслух, намекая на возможное продолжение? Судя по удивленному выражению его лица, он тоже этого не ожидал. Но она этого хотела – забыть обо всем и погрузиться в пучину наслаждения, отдаться его поцелуям и ласкам.

Алессандро приподнял свой бокал, не сводя с нее глаз, и внутри у Чарли все перевернулось.

– Тогда я выпью за то, чтобы он успешно продолжился.

Чарли смутилась и опустила взгляд:

– Прости, я не это имела в виду.

Ее извинения были прерваны – послышался знакомый голос, и Чарли в ту же минуту увидела отца. Он тепло пожал руку Алессандро, и она подивилась тому, как непринужденно они общаются.

– Вылет задержали, – улыбнулся ей отец.

– Я не знала, что ты приедешь. – А про себя она вознесла благодарственные молитвы – приезд отца не дал ей броситься на шею Алессандро и выставить себя дурой.

– Я ненадолго. У меня через несколько часов вылет в Рим. Но я должен был прийти и увидеть своими глазами, как ты, подобно бабочке – очень красивой бабочке, – расправляешь крылья и возвращаешься в реальный мир. – Он нежно улыбнулся, и Чарли знала, что он по-настоящему гордится ей и рад за нее.

– Надеюсь, презентация прошла успешно? – Отец обратился к Алессандро, и Чарли решила, что сейчас самое время спустить все на тормозах, остыть и пообщаться с потенциальными покупателями.


Алессандро наблюдал, как Чарли разговаривает с другими гостями, как умело она ведет беседу, сколько людей собралось вокруг нее. Но только ли в ее бесспорном профессионализме дело? Может, на них всех действуют те же чары, что поманили его?

Он постарался подойти как можно ближе.

– Спасибо, джентльмены, – твердо сказал он, игнорируя ее удивленный взгляд. – Остальные вопросы вы можете прояснить в моем офисе.

Гости постепенно покидали зал, а Алессандро смотрел на Чарли, прислонившуюся к крылу автомобиля. Ее красное платье идеально сочеталось с цветом машины – она почти что стала единым целым с этим дремлющим хищником.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация