Книга Вопреки желанию, страница 8. Автор книги Рейчел Томас

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вопреки желанию»

Cтраница 8

Он хочет видеть ее на презентации – это понятно. Но почему? Диктуя свои условия, она как-то нарушает его планы? Хорошо бы, если так. Пора бы ему узнать, что получить все и сразу невозможно.

– Очень хорошо. Я постараюсь побыстрее. – Она хотела пройти мимо него, и Алессандро посторонился, давая ей дорогу. Он отступил настолько далеко, что складывалось впечатление, будто он вообще не хочет находиться рядом с ней. Только вот яркий огонь желания, вспыхнувший в его глазах, создавал совсем иное впечатление.

– Я никуда не уйду, дорогая моя, – его вкрадчивый голос вновь пробудил в ней давно забытые ощущения. Чарли рванула на себя дверь кухни с такой силой, словно только она и сдерживала водопад ее эмоций.

– Я и не ждала иного от такого человека, как вы. – И прежде чем Сандро успел ответить, она испарилась, направившись по лестнице вверх, в свою комнату. Там Чарли на мгновение замерла в предвкушении – она всегда любила вот так вот сорваться с места, когда работала с командой Себа, но никогда еще не делала это в компании такого красивого мужчины.

Она быстро переоделась, нанесла легкий макияж, со скоростью света сложила небольшую сумку – так, чтобы хватило на несколько дней в Италии. Все остальное она сможет купить на месте.

Озадаченное выражение его лица, когда она вернулась на кухню, вызвало у нее улыбку. Он явно не ожидал от нее такой быстроты действий. Что ж, пусть убедится, что не так много знает о ней, как ему кажется.

– Вы взяли паспорт? – Его акцент словно усилился, когда он сделал шаг ей навстречу, чтобы взять сумку.

Он слегка задел ее пальцами, и у Чарли в груди стало невыносимо жарко. Она посмотрела на него, на щеках появился легкий румянец. Ей показалось, что в его глазах она видит желание – то же самое, что большими буквами, как она думала, было написано у нее на лбу. Замечает ли он его?

Хорошо бы, нет. Притяжение, возникшее между ними с самого начала, усиливалось с каждой минутой. Но она не поддастся ему. Это некрасиво по отношению к Себу. Что бы ни произошло той ночью, Розелли – его деловой партнер.

На мгновение Чарли засомневалась: правильно ли она делает, что едет с этим мужчиной? Мужчиной, который, возможно виноват в смерти ее брата.

Нельзя об этом забывать.

Это будет сложнее, чем он думал. Сандро взял сумку из рук Чарли. Каблуки, обтягивающие бежевые джинсы, белая блузка и темно-коричневый пиджак. Шикарно. Элегантно. Ничего общего с садовницей-замарашкой, которую он встретил по прибытии. Вот теперь она напоминает ту женщину, которую он видел по телевизору. Женщину, которой он восхищался все больше и больше, слушая рассказы Себастьяна.

Стоп, назад! Он постарался вытеснить назойливые мысли на задворки сознания. Деловой стиль общения, и только так!

Чарли выдвинула ящик стола, достала паспорт:

– Надо сказать соседке, что я уезжаю.

Он нахмурился:

– Зачем?

– Она приглядит за домом, польет цветы. – Чарли с отсутствующим видом взяла телефон и быстро набрала сообщение.

Сад, цветы… Все это как-то не вяжется с гламурным образом, который она себе создала, рекламируя команду Себастьяна. Этот дом и сад для нее, наверное, что-то вроде убежища от большого мира. Он прекрасно с этим знаком – желанием скрыться от всех. По меньшей мере, дважды в его жизни ему пришлось спасться бегством от людей.

– Вы бросили свою карьеру ради того, чтобы ухаживать за садом?

– Почему это вас так удивляет?

– Себ никогда не говорил, что вы заправский садовник.

– Мне всегда это нравилось, но до гибели брата не было необходимости менять образ жизни. Его смерть изменила все. Именно поэтому я хочу знать все о той ночи. Я должна понять, что произошло.

Каждое слово – прямое обвинение в его адрес, несомненно. Пока что единственный, кто знает правду, – ее отец.

Ему очень хотелось бы рассказать все, чтобы снять с себя вину в ее глазах. Но нельзя – ради Себа. И надо помнить об этом и не поддаваться искушению. Ему все равно не дотянуться до Чарли. Она под запретом – это дело чести. Его обещание Себастьяну, а потом и его отцу делает их сближение невозможным.

Глава 3

Когда сгустились сумерки, они наконец подъехали к офису Алессандро. Чарли впервые увидела место, о котором она так много слышала от брата. Он всегда говорил с восторгом, гордостью и энтузиазмом о заводе, мастерских и треках Розелли.

На нее накатила грусть – именно здесь Себастьян провел последние недели, и она могла бы быть частью его жизни, если бы приняла его предложение приехать, а не занималась вплотную своей карьерой. Той самой, что она забросила после его смерти.

Она вылезла из машины и стала рассматривать здания.

Алессандро подошел к стеклянной двери, открыл ее ключом.

– Почему же вы все-таки не приехали? – спросил он, придерживая для нее дверь и пропуская Чарли вперед.

– Была занята. Вы же знаете, что такое конец гоночного сезона. – Она увидела скептицизм в его глазах, и от стыда у нее зарумянились щеки.

Она все-таки могла бы приехать. Но была немного напугана той новой жизнью, которую вел Себастьян. Они всегда были так близки, а когда он встретил Алессандро, все изменилось в один момент. Она была рада, что Себ нашел то, что искал. Только вот никак не ожидала, что он так быстро отдалится от нее – во всех смыслах слова.

Сандро небрежно пожал плечами, но она знала, о чем он думает. Практически слышала его обвиняющие слова. О том, как она эгоистична. И она ответила, словно и впрямь услышала их:

– Я не знала, что время работает против меня.

В полутьме большого холла его лицо казалось застывшей маской ярости – ее слова задели его. Он все-таки чувствует свою вину? Сожалеет о чем-то? Хотел бы вернуться в прошлое и что-то изменить?

Он подошел ближе. Жаль, что здесь так мало света – Чарли хотелось получше рассмотреть мужчину, который восхищал и злил ее одновременно. Ее просто-таки раздирали противоречивые чувства, пока он смотрел на нее.

– Как бы вы ни чувствовали свою вину, Шарлот, мне вполне достаточно той тяжести, что я несу в своей душе. – В его голосе едва слышались нотки злости, притаившиеся за внешней любезностью, как змея, готовая к атаке. Настоящий хищник. Но она не будет его следующей жертвой.

– Говоря вот так, вы и признаете свою вину.

После ее сердитых слов напряжение между ними возросло. Чарли чувствовала, как учащенно забился пульс. От того, что она разозлилась. Но бабочки, порхающие в животе, не давали поверить в это до конца.

Это просто животное притяжение. И она не хочет его чувствовать. Не сейчас и не к этому мужчине.

Алессандро свысока смотрел на нее в темноте, и Чарли хотелось казаться бесстрашной, но она очень боялась, что по ней видно, какой эффект он производит на нее. Слышит ли он стук ее сердца? Заметил ли, как участилось ее дыхание?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация