Книга Опьяненные гавайским солнцем, страница 13. Автор книги Андреа Лоренс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опьяненные гавайским солнцем»

Cтраница 13

Их встретил капитан яхты и проводил на палубу, где гостей ждали напитки и легкие закуски, которые должны были утолить их чувство голода и жажды перед ужином.

Мано крепко прижимал к себе Пейдж, когда они смешались с другими гостями. Все, казалось, пришли в восторг от Хоку, который прямо-таки нежился в лучах славы. А его хозяина больше интересовала обнаженная кожа, которой он коснулся, когда обнял Пейдж за талию. Его пальцы попытались нащупать ткань, но обнаружили, что этого куска шелка едва хватает, чтобы прикрыть наготу его спутницы. Мано провел рукой по ее спине и обнаружил, что Пейдж не надела бюстгальтер и ее спина была полностью обнаженной. Его кровь тут же вскипела и раскаленной лавой помчалась по венам.

Когда их наконец проводили к столику, Мано очень обрадовался, что это был столик на двоих. Ему хотелось остаться наедине с Пейдж и продолжить их разговор. Она прочитала ему меню, и они сделали заказ.

– Нам достался хороший столик? – спросил Мано.

– О да. Мы сидим у окна, и у нас самый лучший вид на океан. Как раз начинает садиться солнце.

– Чудесно, – кивнул он. – А как насчет тебя? Как ты выглядишь сегодня?

– Ну, – задумчиво начала Пейдж, – мне кажется, я выгляжу бледно на фоне этого заката. Но я старалась.

– Сомневаюсь, – заметил Мано. – Я почувствовал много обнаженной кожи. Судя по всему, твой наряд очень соблазнительный.

– Я надела платье с открытыми плечами. Оно завязывается на шее и оставляет открытой спину, а низ свободно падает до земли.

– Какого оно цвета?

– Красного.

– Мне нравится. А какой оттенок красного?

– Темно-красный, но не бордовый. Я только сейчас заметила, как он подчеркивает мою обгорелую кожу. Наверное, я похожа на вареного лобстера.

– Пейдж, прекрати. – Его голос прозвучал мягко, но решительно. Мано никак не мог понять, почему Пейдж все время принижала себя. Многие женщины отклоняли комплименты, сказанные в их адрес, но Пейдж зашла еще дальше. Ее самооценка была ниже некуда, и это было чертовски обидно. Мано представлял ее в соблазнительном платье красного цвета, а она думала, что выглядит как вареный лобстер.

– Прекратить что? – спросила она.

Пейдж принижала себя с такой легкостью, что даже не замечала, что делает. Мано подался вперед и протянул руку, чтобы коснуться ее лица.

– Не отстраняйся, – попросил он и почувствовал, как она прижалась щекой к его ладони. – Пейдж, я провел с тобой достаточно времени для того, чтобы узнать, что ты красивая женщина, изнутри и снаружи.

– Ничего ты не знаешь, – отрезала она.

– Разве? Я касался твоего лица, целовал твои губы, держал в объятиях твое тело… Я вдыхал твой аромат и ощущал языком твой вкус. Я слышал твои тихие вздохи и мелодичный смех. Пейдж, мне не нужны глаза, чтобы увидеть тебя. С каждым твоим словом я все больше убеждаюсь в том, что ты прекрасна, и мне причиняет боль слышать, что ты настаиваешь на обратном.

В ответ воцарилась тишина. Мано убрал руку и ждал, что скажет Пейдж.

– Ты прав, – наконец едва слышно ответила она. – Спасибо тебе.

Ее слова прозвучали неубедительно, но начало было положено. Они могут провести вместе всего одну неделю, но ему хотелось, чтобы, возвращаясь домой на большую землю, Пейдж чувствовала себя на миллион долларов. Обычно Мано не выступал в роли любовника и по совместительству психолога, но он никогда не встречал женщины настолько… разбитой и несчастной. Только у нее не было причин страдать. Это Мано следовало убиваться от горя, но в его мизинце было больше уверенности, чем во всем ее теле. Такое положение вещей было неправильным, и Мано собирался все исправить.

И в то же время он пожалел, что сделал ей выговор, потому что она вдруг притихла, и на все его вопросы отвечала преимущественно односложно, что было почти невыносимо. Когда им объявили, что на верхней палубе будут танцы под живую музыку, Мано оживился.

– Ты не хочешь потанцевать, pulelehua?

Опять тишина.

Я не очень хорошо танцую, – наконец выдавила Пейдж.

– Ничего страшного. Я не смогу увидеть, насколько плохо ты танцуешь.

– Хорошо, – рассмеялась она. – А как же Хоку?

– Он подождет нас где-нибудь в стороне.

Они поднялись наверх, и один из официантов предложил присмотреть за собакой. Мано передал ему поводок и повел Пейдж на танцпол. Музыканты наигрывали какую-то медленную джазовую мелодию. Мано взял Пейдж за руку и обнял ее за талию, и они начали медленно покачиваться в такт музыке. Поначалу его партнерша была очень скованной, но со временем полностью расслабилась в его объятиях.

– Все не так плохо, не правда ли?

– Не плохо, – согласилась Пейдж. – Если честно, я никогда не танцевала медленный танец с мужчиной.

– Правда? – снова удивился Мано. – Даже в старших классах школы?

– Особенно тогда. Я не пользовалась популярностью. А что насчет тебя?

– А я пользовался бешеным успехом. Все девчонки любили меня, а я любил их. Для меня тогда все складывалось как нельзя лучше, но потом я попал в аварию.

– Неужели эти девушки бросили тебя, когда ты лишился зрения? – потрясенно спросила Пейдж.

– Некоторые из них, – ответил Мано. И одна в особенности, но он был не в том настроении, чтобы рассказывать о Дженне. Пусть лучше Пейдж думает, что он был плейбоем, чем юношей с разбитым сердцем, который в одну секунду потерял почти все, чем дорожил. – Думаю, я сам оттолкнул их. Я так долго злился, что с трудом выносил самого себя. Так что они не виноваты, что бросили меня.

– Я часто наблюдаю похожие вещи в моих пациентах, – заметила Пейдж. – Многие из них чувствуют призвание быть солдатами и собираются служить всю свою жизнь. Потом какая-то самодельная мина отрывает им руки или ноги, и они отправляются домой жить жизнью, которой никогда не представляли. Это невероятно тяжело. Многие из них не могут смириться с такой судьбой. Я провожу много времени с ними, чтобы помочь не только физически, но и морально. Слишком многие покидают стены больничных палат и пускают себе пулю в лоб. Но если суметь достучаться до них, они на самом деле меняют свое отношение к случившемуся и начинают жить полной жизнью. Да, приходится приспосабливаться, но они по-прежнему способны добиться чего угодно, если захотят.

– Ты правда веришь в такие вещи?

– Конечно. Я видела их собственными глазами. Многим не хватает решительности. Вот возьмем, к примеру, тебя. Ты управляешь отелем, как хорошо отлаженным механизмом. Это удивительно. И я не сомневаюсь, что, если ты захочешь добиться чего-то нового в своей жизни, ты обязательно преуспеешь.

– Ты напоминаешь мне моего брата.

– Это плохо?

– Не совсем. Просто иногда он выводит меня из себя своим позитивным настроем. Он всегда считал, что после аварии я по-прежнему могу жить той жизнью, о которой мечтал. Я, в отличие от него, никогда не был таким уверенным. Возможно, он хочет, чтобы у меня все получалось, чтобы не чувствовать себя виноватым в том, что я лишился своей мечты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация