Книга Даосские секреты женской сексуальности, страница 28. Автор книги Лиза Питеркина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Даосские секреты женской сексуальности»

Cтраница 28

Именно поэтому для любого этнического китайца, знакомого с принципами традиционной медицины, громкий смех, естественный или искусственный, – это симптом больного сердца.

И со звуками «ха-ха-ха», с точки зрения настоящих последователей даосского учения, нужно обращаться предельно осторожно! Если практикующий «целительный смех» не прошел диагностику у Мастеров китайской медицины и вы не в курсе состояния меридиана сердца, к этой практике лучше не прибегать, дабы не вывести из строя сердечно-сосудистую систему. Активизация канала сердца звуками «ха-ха-ха» может стать опасной затеей с непредсказуемыми последствиями!

Ну, и наконец, третий секрет: название «Смеющийся цигун» выдает полное непонимание этимологии слова «цигун». Смеющимся может быть человек, ведь «смеющийся» – тот, кто смеется. Цигун – это вообще не личность, это «ци» – энергия и «гун» – Мастерство. Смеющееся Мастерство – это какое-то двусмысленное и нелепое словосочетание. Если даже есть какой-то китайский эквивалент этого понятия, в чем лично я сильно сомневаюсь, то его перевод – откровенно неудачный. Возможно, это вовсе не вина соавтора книги. Вполне возможно, переводчик с английского не смог найти лучшего варианта. Но дело даже не в переводе, а в том, что работа с энергией в традиционном китайском понимании не предполагает демонстрации какой-либо эмоции: ни радости, ни восторга, ни восхищения. Цигун – Мастерство очень эмоционально нейтральное. А внутренний баланс и отсутствие проявленных эмоций – показатель настоящего владения энергиями.

Я не сделала никаких фантастических открытий, подвергая даосскому препарированию сомнительное изобретение американского доктора. Аргументы, предложенные мной, можно проверить, открыв любой добротный справочник по китайской традиционной медицине. Но мое предложение обращено лишь к тем читателям, которым важна научность и достоверность знаний. Те, кому интересно попсовое Дао, могут не беспокоиться…

Три тайны вращения энергии

Если вы думаете, что я упиваюсь процессом поиска неточностей в книгах знаменитого Мантека Чиа, спешу разоблачить создавшуюся иллюзию. Иногда соавторы великого популяризатора даосских практик действительно описывают традиционные китайские практики. Одну из таких практик я хочу не просто упомянуть, но добавить к ней важное уточнение, которое делает ее абсолютно корректной с точки зрения древней даосской науки.

Не будем размышлять, почему автор, передавшая подлинную китайскую практику вращения энергии, Рэйчел Карлтон Абрамс, сократила ее ровно на треть и почему сам процесс вращения описан не совсем точно. Заслуга соавтора Мантека Чиа в этом случае состоит хотя бы в том, что такая практика на самом деле используется китайскими Мастерами Дао. А то, что передана она на твердую троечку, с двумя принципиально важными для эффективности ошибками, это уже не столь важно.

Вот описание этой практики. «При выполнении многих практик нам придется вращать свою энергию по спирали в голове или в животе, чтобы помочь энергии ци распространиться в мозгу или находиться в брюшной полости. Вращение энергии по спирали начинается от центра. Силой своего ума раскручивайте ци по спирали от центра наружу, а затем опять к центру».

Совершенно верно, что энергию можно раскручивать. Также верно и то, что ее нужно раскручивать в области энергетического центра Нижнего даньтяня, находящегося в животе, за пупком. Столь же важен и второй центр, Верхний даньтянь, находящийся внутри головы, в области за «третьим глазом». К сожалению, Рэйчел Карлтон Абрамс упустила из виду, что всего энергетических центров не два, а три. И третий центр, Средний даньтянь, столь же важен, как первые два, и находится он в области груди, в центре, между сосками. Крайне важна работа со всеми тремя центрами, но обучение работе с энергией происходит последовательно – от одного центра к другому.

Совершенно верно, что вращение энергии – основа развития трех энергетических центров. Однако это не вращение по спирали в плоскости, а скорее вращение одновременно во всех плоскостях. Если представить себе, как расширяется спираль от центра к периферии во всех направлениях, в вашем воображении появится шар. Это и есть самая главная энергетическая практика, на которой основана вся работа с энергией в даосской науке. Эта практика называется «кай – хэ» и переводится как «расширение – сжатие». Когда спираль раскручивается, она похожа на шар, увеличивающийся равномерно во всех направлениях. Когда расширение достигает предела, процесс естественным образом переходит в свою противоположность, и расширенное поле начинает само сжиматься. Усилие сознания в этом случае не требуется. То же самое происходит с растянутой резинкой: если «расширение» достигло предела, можно отпустить резинку, и она вернется в прежнее состояние.

Совершенно верно и то, что для выполнения этой практики не требуется визуализация. Повторю архиважную мысль, сформулированную американским доктором: «Силой своего ума раскручивайте ци по спирали от центра наружу, а затем опять к центру». Достаточно подать сигнал сознанию, что нужно начать процесс раскручивания, и сознание само начнет процесс. К сожалению, соавтор Мантека Чиа после почти корректной трансляции даосской практики вновь решила «согрешить» и разбавить чистый китайский материал неуместным приемом визуализации, столь любимом в западной популярной психологии. «Вообразите, что на вашем животе расположены часы, циферблатом наружу… Сначала раскручивайте спираль против часовой стрелки от центра наружу. Затем измените направление, вращая энергию по спирали к центру по часовой стрелке». Как говорится, начали за здравие, закончили за упокой. В данном случае – за упокой древних китайских традиций. Видимо, если последователи этого автора не держат в сознании конкретный бытовой образ, они не смогут нарисовать на животе спираль. Или автор так низко оценивает способности своих читателей.

Ну вот, справедливость восстановлена. Древней китайской практике возвращена традиционная трехчастная структура. Осталось дело за малым – объяснить, как направлять свою ци в нужную зону. А вот этому навыку обучить по книге невозможно. Эта способность передается Мастерами только устно, то есть голосом. И самая качественная «установка программы» происходит только во время личного общения, хотя возможен неплохой результат во время дистанционного контакта.

Три секрета магического голоса
Даосские секреты женской сексуальности

Кто-то из наставников в телевизионном шоу «Голос», обращаясь к своему подопечному молодому вокалисту, сказал: «Когда поешь, думай, о чем ты поешь!» Казалось бы, ничего особенного сказано не было, но у меня случилось озарение: чтобы певец вызвал волну мурашек на теле слушателя, ему важно наполнить звук информацией и энергией! И когда жизненный опыт певца не позволяет в процессе исполнения пережить эмоции, соответствующие содержанию, то есть создать особое энергоинформационное поле, песня остается последовательностью звуков, пусть даже самых прекрасных. Но если звук голоса обретает особые свойства, благодаря сознанию транслирующей личности, а не просто певца с определенными вокальными данными, тогда творится настоящее чудо, и голос обретает магическую силу. Великий скрипач Никколо Паганини сказал: «Надо сильно чувствовать самому, чтобы заставить чувствовать других». И сказано сильно!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация