Книга Остров сбывшихся желаний, страница 22. Автор книги Дженнифер Хейворд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Остров сбывшихся желаний»

Cтраница 22

Алекс провела кончиком пальца по контуру рисунка:

– Что означает татуировка в виде военного парусника?

– Эти корабли красивы, но их красота обманчива. Когда их много, они несут смерть.

– Вы тоже несли смерть? – спросила она, встретившись с ним взглядом.

– О чем ты хочешь меня спросить, принцесса? Убивал ли я когда-нибудь?

– Да.

– Нет. Мы не были убийцами. Мы просто восстанавливали справедливость, грабили богатых, пытаясь вернуть то, чего нас лишила социальная среда.

– Что приводило молодых людей в банду?

– Главным образом бедность и домашнее насилие. Банда давала то, чего не было дома – чувство общности. Мы были как братья.

– Расскажи о своей семье, – тихо попросила она, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.

– Она была бедной и неблагополучной. Мой отец был механиком, но из-за проблем с алкоголем нигде подолгу не задерживался. Он часто изменял матери, избивал нас с братьями и сестрами.

– Это было причиной, по которой ты ушел из дома?

– Частично. Я повзрослел, стал сильнее и смог оказывать сопротивление отцу. Я боялся, что однажды мой гнев выйдет из-под контроля и я его убью.

– Как отреагировали твои родители, когда узнали, что ты стал членом банды?

– Отец пришел в ярость и поставил мне ультиматум. Я должен был либо вернуться в школу, либо навсегда уйти из дома.

– И ты решил уйти?

– Да.

– Сколько лет тебе было?

– Четырнадцать.

У нее защемило сердце. Он же был совсем юным!

– А как же твои мать, братья и сестры? Должно быть, тебе было тяжело их оставлять.

За этим последовало напряженное молчание, и Алекс начала думать, что зашла слишком далеко в своих расспросах.

– Я боялся того, что может произойти, если я останусь. Боялся того, что может произойти, если я уйду.

– Полагаю, это было очень непростое решение. – Да.

– Ты знаешь, как живет твоя семья?

– Мать бросила отца через год после того, как я стал членом банды. С нее было достаточно. Когда я продал свой первый отель, я купил ей дом и позаботился о том, чтобы ей больше никогда не нужно было работать. После этого мы почти не общались.

Теперь ей многое стало понятно об этом человеке. Он отдалился от семьи, которую любил, запретил себе испытывать чувства, потому что это причиняло ему сильную боль.

– Семья – это главное, Аристос. Семья – это то, что у тебя остается, когда ты теряешь все остальное. Ты сказал, что связи порваны, но ведь это поправимо, правда?

– Нет.

– Но…

– Александра, – произнес он спокойным голосом, в котором слышалось предупреждение. – Я знаю, что ты любишь свою родную деревушку и считаешь ее раем на земле, но так бывает не у всех. Некоторые вместо подобной идиллии получают ад на земле. Какой смысл желать того, чего никогда не сможешь иметь?

Он говорил о себе. О любви и заботе, которых у него не было. Он прожил два года на улице, и когда Дэвид Теннисон дал ему шанс на лучшую жизнь, для исцеления его душевных ран было уже поздно.

– Смотри. – Аристос кивком указал ей наверх, и она увидела яркий шар с хвостом света, проносящийся по черному бархату неба. Вскоре появился еще один, затем еще. Через несколько минут световое зрелище в небе не уступало фейерверкам.

Зачарованная красотой звездного дождя, Алекс указала Аристосу на самую яркую вспышку и случайно опустила руку на его бедро. По ее телу пробежал электрический разряд, и она мгновенно забыла про звезды и сосредоточилась на сидящем рядом с ней мужчине. Аристос встретился с ней взглядом, и когда она увидела в его глазах огонь желания, ее сердце бешено заколотилось.

– Не надо, принцесса.

Алекс посмотрела на него в замешательстве. Тогда он взял ее за руку, встал и помог ей подняться. Затем взял одеяло, стряхнул с него песок, свернул его, повесил себе на плечо и, обняв Алекс за талию, повел ее в дом. Они шли молча. Щеки Алекс горели. Она чувствовала себя униженной.

Когда они дошли до двери ее спальни, она повернулась и посмотрела на него:

– Аристос…

– Это было бы ошибкой, – перебил ее он. – Ты сама все прекрасно понимаешь.

– Ты прав, – ответила Алекс, тяжело сглотнув. – Я снова к тебе пристаю. Приношу свои извинения, – добавила она, потянувшись к дверной ручке.

Аристос схватил ее за плечи и развернул лицом к себе:

– Алекс…

– Забудь об этом, – отрезала она, попятившись и наткнувшись на стену. – Отпусти меня.

Вместо этого он уперся руками в стену по обе стороны от нее, так что она оказалась в ловушке.

– Принцесса, – пробормотал он, прижавшись лбом к ее лбу. – Я тебя не отвергаю. Я просто поступаю так, как мне подсказывает здравый смысл.

Алекс понимала, что он прав, но ей так хотелось продолжить это безумие. Их губы разделяли считаные миллиметры. Его бедра прижимались к его бедрам, и она чувствовала, как он возбужден.

Неожиданно Аристос отстранился и выругался себе под нос.

– Я не знаю, как мне с тобой быть дальше, – произнес он хриплым голосом. – Знаю только, что сейчас неподходящее время для того, чтобы это выяснять.

С этими словами он повернулся и пошел прочь. Алекс тупо смотрела ему вслед. Ее колени дрожали. Когда она перестанет вести себя с ним как идиотка?

Глава 9

Вечер для празднования дня рождения жены олигарха и первого за последние пять лет выступления легенды джаза выдался великолепный. После приема Алекс вышла на террасу, чтобы побыть одной и полюбоваться яркими красками заката.

– Все в порядке? – спросил внезапно подошедший к ней Аристос.

Повернув голову, она холодно посмотрела на него:

– Все прошло хорошо. Ты так не считаешь?

– Все было просто потрясающе. Я пришел, чтобы поблагодарить тебя.

– Это самое меньшее, что я могла сделать, – произнесла она вежливым тоном. – Галина хочет посмотреть игру. Я могу пойти вместе с ней?

– Женщины отвлекают.

– Тогда зачем здесь две красивых официантки?

– Они нужны для того, чтобы развлекать и отвлекать гостей.

– Я не буду мешать. Я посижу у барной стойки. Пожалуйста, позволь мне пойти.

– Хорошо, – уступил он. – Только сиди тихо.

Игровой зал блистал роскошью. Полы были из древесины цезальпинии, барная стойка – из мрамора. На террасу вели сводчатые двери уникального дизайна.

Аристос, Дмитрий, султан Омана, сенатор из Нью-Йорка и еще шестеро мужчин сидели за круглым столом в центре помещения. Перед ними стояли стаканы с виски, в воздухе витал аромат дорогих сигар.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация