Книга Яд в его крови, страница 55. Автор книги Ольга Кандела

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Яд в его крови»

Cтраница 55

Мужская рука еле заметно сжалась на моей талии, и я повела коня вперед, догоняя уехавших всадников.

Теперь во главе отряда ехал кшатрий, мы же тихонько шли в середине, под охраной окруживших нас стражей. Процессия двигалась медленно, нормально расчистить бурелом за столь короткий срок, разумеется, не удалось, и теперь приходилось тщательно выбирать дорогу.

Но кто бы знал, как мне хотелось пустить лошадь в галоп. Выбраться поскорее из этого проклятого места, где не видно животных и не слышно пения птиц. Даже воздух здесь казался пропитанным ядом Цветка Смерти, и приторный запах его щекотал ноздри.

Неожиданно сзади раздался душераздирающий крик. Я натянула поводья, обеспокоенно оглядываясь по сторонам, пытаясь разглядеть, что творится в хвосте отряда.

— Не останавливайся! — жестко приказал Лаар и тронул рысака пятками, заставляя того идти быстрее.

Да и едущие впереди всадники заметно ускорились. О боги, неужели же они не бросятся на выручку? И словно отвечая на мои мысли, из-за спины раздалось:

— Вряд ли там чем-то можно помочь…

По спине прошел озноб, и волна липкого страха накрыла с головой. Неужели же со всеми, кто отстанет, случится подобное?

И я тут же принялась выискивать глазами Хальди. Но, увы, отряд сильно растянулся, и девушки было не видать. Оставалось лишь надеяться, что она где-то впереди и, возможно, уже в безопасности.

Постепенно дорога становилась чище и ровнее, и лошадь пошла быстрее, петляя меж высоких корабельных сосен. Лес посветлел и уже не казался таким зловещим и тихим, как прежде. В лицо пахнуло свежим воздухом, наполненным запахом хвои и свежей зелени. И в какой-то момент я просто поняла — вырвались!

И словно груз с плеч свалился. Дышать разом стало легче, и, кажется, даже жеребец наш заметно расслабился. Лаар же и вовсе устало ткнулся лбом в мое плечо и тихонько проговорил:

— Еще немного осталось…

И правда, спустя десять минут мы спустились в низину. Раньше здесь, скорее всего, лежало болото — тут и там торчали остатки колосистого камыша, а чуть поодаль даже тек тоненький ручеек в обрамлении шелестящей на ветру осоки. Но сейчас здесь было достаточно сухо, чтобы разбить лагерь.

Приехавшие раньше нас воины уже успели поставить шатер и развести огонь. А я только сейчас поняла, насколько устала и голодна. Со вчерашнего дня ведь ничего не ели.

Лаар первым слез с коня, помог спуститься мне. И я сразу увидела спешащего нам навстречу кшатрия.

— Иди в шатер. Отдыхай, — распорядился муж и мягко подтолкнул меня в спину.

Спорить не стала — после долгой скачки гудели ноги и ныла спина и хотелось поскорее лечь, расслабиться хоть немного.

— Сколько человек потеряли? — первым делом спросил у подошедшего кшатрия Лаар, и я заставила себя сбавить шаг, прислушиваясь к разговору идущих за спиной мужчин.

— Троих. Двух еще на тракте и одного, когда прорывались. Проклятый полоз! — со злостью выплюнул Халид.

Лаар на это ничего не ответил, лишь жестким, уверенным тоном приказал:

— Отправь гонцов в ближайшие поселения. Пусть соберут всех мало-мальски крепких мужчин и приведут к лесу.

— Что ты задумал, Лаар? — с беспокойством в голосе поинтересовался Халид.

Раан-хар несколько мгновений молчал, а потом таким же уверенным, не терпящим возражений тоном проговорил:

— Мы сожжем лес!

ГЛАВА 13

Хальди я нашла в лагере и была невероятно рада, что с помощницей все в порядке. Кажется, она уже немного отошла от случившегося и теперь помогала стражам с готовкой.

— Рани! — Девушка была не меньше моего рада встрече. Даже подбежала, но обнять так и не решилась. Застыла всего в шаге, смущенно улыбаясь.

Я сама подошла и крепко обняла наперсницу, за все это время успевшую стать мне подругой.

— С вами все хорошо? — спросила девушка, окидывая меня беспокойным взглядом.

— Не волнуйся, все в порядке, просто немного устала.

— Так, может, помощь нужна? Я мигом!

Помощница тут же бросила свой котелок и собралась проводить меня до шатра.

— Не нужно, я справлюсь. Занимайся своими делами.

Служанка было воспротивилась, твердо намереваясь заняться мной, но тут ее окликнули:

— Хальди, ну ты чего там возишься?! Есть охота!

— Ой! — спохватилась наперсница, подхватив брошенный котелок, и поглядела куда-то поверх моего плеча, явно колеблясь, чем заняться в первую очередь.

— Иди, иди. Тут твоя помощь нужнее. — Я мягко похлопала девушку по плечу и поспешила поскорее скрыться в шатре.

— Я попозже принесу поесть. Совсем скоро готово будет! — вдогонку крикнула Хальди и унеслась куда-то со своим котелком.

Я же отодвинула в сторону полог шатра и, убедившись, что никого нет, осторожно ступила внутрь.

От богатого убранства походной кибитки тут мало что осталось. Не было ни парчовых подушек, ни мягкой перины, ни переносной жаровни. Лишь пара покрывал лежала на свежескошенной траве, призванной служить подобием подстилки. Впрочем, другого я и не ожидала. В спешке бросая повозку, стражи забрали лишь самое необходимое. И, разумеется, никто не подумал о моих вещах, хотя переоделась бы я сейчас с удовольствием. А еще очень хотелось помыться или хотя бы обтереться мокрой тряпицей.

Со всей этой беготней и скачкой по непроходимым лесам я успела здорово вспотеть и вымазаться. Даже руки были испачканы в какой-то черной копоти, хоть я, в отличие от воинов, даже не прикасалась к факелам.

Поискала глазами какое-нибудь подобие посуды, но, увы, ничего подходящего не нашлось.

Наверное, придется идти к ручью. Или, может, попросить кого-нибудь принести воды?

Пока я колебалась в нерешительности, полог шатра распахнулся, впуская внутрь мою помощницу.

— Вот, я подумала, вы захотите освежиться. — Девушка поставила на землю целый котелок воды, вручила мне чистую тряпицу.

Да она будто мысли читает!

— Ну, я пойду тогда? Вы же справитесь? — Хальди смущенно переступила с ноги на ногу, а я только сейчас заметила яркий румянец на ее щеках. И куда, интересно, она так спешит?

Меня обожгло любопытством, но спрашивать я не стала. Решила, что сейчас не самое подходящее время для девичьих бесед. А потому лишь коротко поблагодарила служанку и отпустила восвояси. И дождавшись, пока закроется ткань полога, с наслаждением опустила руки в прохладную воду. Сполоснула лицо и половинкой разорванной тряпицы отерла вспотевшую шею.

Подумала, не снять ли тунику, чтобы обтереть и остальное тело, но вновь засомневалась: а вдруг войдет кто? В конце концов, шатер мало походит на мои личные покои, да и Хальди, что могла бы покараулить, нет поблизости. Наверное, зря я ее отпустила…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация