– Только давай побыстрее. Он позвонит в половине одиннадцатого. Я должен явиться в банк к открытию. А если случится, что по причине смерти Роз счета заморожены или что-нибудь еще? Тогда я ни черта не смогу поделать.
– Скажешь, что деньги у тебя, – предложил доктор. – Как только позвонит, объявишь, что получил всю сумму.
– Но ее у меня не будет.
– Не важно. Как ты думаешь, этот тип с тобой знаком и может узнать тебя в лицо?
– Без понятия.
– Ты не узнал голос?
– Повторяю, Джек, я не знаю, кто он такой.
– Придется предположить, что он в курсе, как ты выглядишь, и потребует, чтобы именно ты пришел на встречу. Он не сказал, куда тебе нужно явиться?
– Нет. Наверное, объявит, когда позвонит в половине одиннадцатого.
– Надо все обдумать. Нужно выяснить, каким способом он захочет осуществить передачу денег. Наверняка в толпе, хотя нет – где-нибудь подальше, где нет камер, в уединенном месте. Это даже к лучшему. Как только узнаешь, звони мне. Ничего с ним не обсуждай – скажи, что на другой линии похоронное бюро. Что ты ему перезвонишь и вы все обсудите. И вот тогда мы решим, как все лучше устроить.
– Ты о чем, Джек? – спросил Гейнор. – Что ты задумал?
– Ты не станешь ему платить, но пусть думает, что получит всю сумму сполна.
– Как? Отдадим ему чемоданчик с нарезанной бумагой? Я что тебе, долбаный Джеймс Бонд? Подумай о Мэтью. Что, если он потребует прийти на передачу денег с ребенком?
– Соберись, Билл. Выслушай меня. Есть две вещи, которые необходимо сделать. Первая: заткнуть рот этому говнюку – чтобы он ясно понял, что ему ничего не светит. И вторая: выяснить, откуда он знает то, что знает. Если от Сариты, придется искать ее.
– Ее наверняка разыскивает полиция, – предположил Гейнор. – Готов поспорить, она залегла на дно – где-нибудь прячется.
– Пусть ищет, – кивнул Стерджес. – Но нам надо найти ее первыми.
Глава 40
Агнесса Пикенс ворвалась в административное здание городской больницы Промис-Фоллс и, шествуя к своему кабинету, громко, на весь коридор, позвала помощницу Кэрол Осгуд.
Та оторвалась от компьютера и подбежала к двери.
– Что, миссис Пикенс?
– Ко мне в кабинет! – приказала Агнесса.
Когда помощница появилась, она уже сидела за столом и жгла глазами дверь. Помощнице не было тридцати, и иногда Агнесса удивлялась, почему не завела себе кого-нибудь постарше. Но отсутствие у Кэрол жизненного опыта с лихвой компенсировалось ее преданностью. Она делала все, что ей приказывали, и исполняла мгновенно.
– Что произошло после того, как я вчера ушла? – Агнесса не пригласила Кэрол сесть и чуть подняла голову, чтобы смотреть ей прямо в глаза.
– На совещании совета?
– Где же еще? Конечно, на совещании совета. Ничего больше не происходило?
– Все разошлись. Вы вели заседание, и, как только ушли, все вернулись к своим обязанностям.
Агнесса удовлетворено кивнула:
– Именно это я хотела услышать. А то начала беспокоиться, что они могли продолжать совещаться без меня.
Кэрол покачала головой:
– Никто бы не посмел.
Агнесса прищурилась.
– Как тебя понимать?
Помощница испугалась.
– Я ничего плохого не имела в виду. Просто… все знают, что вы здесь главная, и никто не станет ничего предпринимать без вашего ведома. Я им сказала, что вы вскоре назначите новое заседание, но тогда еще никто не представлял, какие у вас неприятности.
– Мои дела здесь широко обсуждаются? – спросила Агнесса.
– Все за вас переживают. За вас и за Марлу. А я… я просто не могу…
– Кэрол?
Ее помощница закрыла лицо руками и расплакалась.
– Боже праведный, Кэрол!
– Простите, я пойду…
Агнесса встала, обошла стол, взяла помощницу за плечи и усадила на кожаный стул.
– Возьми платок. – Она вынула несколько штук из стоящей на полке коробки и протянула Кэрол. Та промокнула глаза и высморкалась. Скатала платок в шарик и мяла в руке. – Что с тобой, Кэрол?
– Ничего… ничего… Просто я ужасно за вас переживаю. Да, понимаю, здесь в больнице каждый день происходят трагедии, но когда несчастье случается с человеком, с которым работаешь и которого знаешь…
– Успокойся, – попросила Агнесса.
– Вы так прекрасно держитесь. Я вами восхищаюсь, не представляю, как вам это удается.
Агнесса пододвинула другой стул и села напротив, почти упершись коленями в колени Кэрол.
– Поверь мне, я совершенно издергалась. – Она положила руку на колено помощницы. – Вот уж не думала, что ты мне настолько сочувствуешь.
Кэрол подняла на нее покрасневшие глаза.
– Почему вы так говорите?
– Потому что, дорогая, я могу быть отменной стервой. – Агнесса улыбнулась. – Неужели не заметила?
Помощница усмехнулась, но смех прозвучал скорее как кашель.
– Я бы этого не сказала.
– Еще бы ты мне сказала, – кивнула Агнесса. – Сама все о себе знаю и представляю, каково со мной работать. Но невозможно управлять заведением, как наше, и оставаться приятным во всех отношениях симпатягой. Тем более женщине. Женщине необходимо вести себя еще решительнее, чем мужчине, – без оглядки на то, что о ней подумают. Но это не значит, что я бесчувственна и не ранима в душе.
– Понимаю.
– Ты от меня натерпелась, но не уходишь; я тебя за это уважаю и тронута, что тебя так волнует моя ситуация. Только не стоит переживать – я со всем разберусь. Мы прорвемся: Джилл, Марла и я, предпримем все, что потребуется. Такова моя натура. Может, иногда кажется, что мне на все наплевать, но это не так.
Кэрол кивнула.
– Успокоилась? Хочешь взять отгул?
Помощница энергично замотала головой.
– Я вас не брошу, тем более когда на вас столько навалилось. Как бы я тогда выглядела? Вы, в вашем положении, способны работать, а мне прохлаждаться дома?
Агнесса потрепала ее по руке.
– Хорошо. Теперь вот что: назначь заседание совета на завтра. Это раз. Только оповести всех членов, что возможны опять переносы. Моя… наша ситуация в данный момент несколько непредсказуема.
– Разумеется.
– А сейчас пойду, навещу Марлу. Думаю ее сегодня выписать и отправить домой.
– Я не поверила, когда об этом узнала.
– Что ж, в этом деле много такого, чему невозможно поверить. Джилл собирается взять отпуск или по крайней мере устроить так, чтобы вести дела из дома. Тогда кто-нибудь будет постоянно находиться с Марлой. Он сейчас там, мы будем друг друга сменять.