Книга Трубка мистера Холмса, страница 7. Автор книги Николай Шмигалев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Трубка мистера Холмса»

Cтраница 7

— Давайте от котёнка уже перейдём к трупу, — не выдерживает Джек.

Мэри зло посмотрела на Бонда. Тот съёжился под её взглядом и отвернулся к окну. Откуда видна летняя беседка, про которую рассказывал охранник Майкл.

Мэри отстранилась от Кристиана и смахнула с кровати несколько ягод винограда.

— Я знала, что у мистера Коэна сильная аллергия на кошек, на их шерсть, но я не думала что настолько.

— В аллергии хорошего мало, — соглашается с ней Кристиан, а Бонд нетерпеливо фыркает у окна.

— Да, мистер Коэн мне сам часто говорил, что у него развилась аллергия на всех этих сучек и кошек, и что пора с ними кончать. А когда я спрашивала, что он имеет в виду убивать всех животных подряд, он смеялся и говорил, что это неплохая идея. Поэтому я думала, что аллергия у него не такая сильная, как оказалось на самом деле.

— И вы, без ведома хозяев, занесли в дом котёнка? — высказал предположение Кристиан. — Вы смелая и добрая девушка. Но давайте вернёмся к сегодняшней ночи. Расскажите всё по порядку.

Мэри собралась с мыслями и начала вспоминать события прошедшего дня и ночи.

— Я знала, что миссис Коэн уехала на несколько дней и мистер Коэн обязательно вызовет меня на, — девушка стыдливо опустила глаза, — на «генеральную уборку», он это так называл. Помыв посуду и прибравшись в гостиной, я решила подняться и немного почитать у себя в комнатке. Я сходила на кухню к Роджеру и взяла у него стакан молока, чтобы накормить Сони, и пошла наверх. Войдя в гостиную, я увидела, как вернулась мисс Джессика, она была не в духе и с кем-то ругалась по сотовому телефону. Я пропустила её и начала забираться к себе в комнату. Джессика выглянула из своей комнаты и сказала, чтобы я принесла ей ужин в комнату. Я попросила разрешения отнести молоко к себе в комнату, чтобы потом спуститься за ужином для мисс Джессики. Джессика дала мне несколько минут и скрылась за дверью. Я забралась к себе в комнату и увидела его.

— Сонни? — попытался угадать Джек.

— Обоих.

— Кого обоих? — не понял он ответа.

— Мистера Коэна и Сонни, — ответила Мэри. — Мистер Коэн лежал на кровати, а Сонни сидел у него на груди. Я испугалась, что хозяин сейчас меня будет ругать за котёнка, но он не стал ругаться.

— Вот, а вы боялись, — усмехнулся Джек. — А дальше?

— Да, мистер Коэн не ругался, потому что был мёртв.

— Как мёртв? Может, он просто задремал? — не поверил ушам мистер Бонд.

— У мистера Коэна были открыты глаза, а на лице застыло выражение ужаса. Я слышала, так бывает, когда человек умирает оттого, что задыхается.

— И вы решили, что у него был приступ аллергии на вашего котёнка? — закончил её мысль Кристиан.

— А как ещё объяснить его внезапную смерть? — пожала девушка плечами.

— Действительно, — согласился с ней О`Гатти. — Это самое очевидное на первый взгляд объяснение. Хорошо, и что дальше?

— Я схватила Сонни и спрятала его в чулане, а сама попыталась спасти мистера Коэна, но у меня ничего не получилось. Я открыла рот и начала делать ему искусственное дыхание, но его грудь оставалась недвижимой. Я поняла, что это конец.

— Скажите, а вы ничего не заметили у него странного, ран, порезов царапин, разбитой губы, например, — задал довольно разумный вопрос Джек и Кристиан посмотрел на него с неподдельным уважением.

— Я не помню, я была в таком состоянии, что могла укусить его и не заметить.

— Это называется состояние аффекта, — подсказал ей Кристиан, и теперь уже Джек, как, впрочем, и всегда, посмотрел на него с неменьшим и, что тоже важно, неподдельным уважением. — И что же вы сделали дальше?

— Я поняла, что его смерть сочтут моей виной, и испугалась. Я выглянула из чердака и, увидев, что в коридоре никого нет, сначала подтащила мистера Коэна к лестнице и начала спускать тело вниз, на второй этаж, но не удержала и выпустила его. Мистер Коэн скатился по ступеням на второй этаж.

Бонд заворожено слушая девушку, всё же вставляет реплику.

— Так вот откуда у него ссадины и порезы.

Мэри не расслышав Бонда, продолжает рассказ

— Я в ужасе замерла, но на шум никто не появился. Тогда я взяла тело мистера Коэна под мышки и потащила в его спальню. Мне надо было пройти мимо дверей спальни мистера Ричарда и мисс Джессики. Когда я поравнялась с дверями спальни мистера Ричарда, я услышала, как меня зовёт мисс Джессика, её голос звучал совсем рядом, за её дверью, я испугалась, что она сейчас выйдет и увидит меня с телом своего отца. Я открыла дверь спальни мистера Ричарда и затащила туда тело мистера Коэна. В темноте я наткнулась на кресло, стоявшее посреди комнаты и посадив мистера Коэна в кресло выбежала из комнаты. Только я захлопнула дверь, как из своей комнаты выглянула мисс Джессика. Она была очень злой и, отругав меня за нерасторопность, заставила бежать за ужином на кухню. Мне ничего не оставалось, как спуститься вниз. Я решила, что после того как отнесу ужин мисс Джессике, перенесу тело мистера Коэна к нему в спальню.

Бонд подошёл к тумбочке и, оторвав от грозди винограда две ягоды, отправил одну в рот, пожевал её, затем вторую подкинул и поймал ртом, но поперхнулся и выплюнул её.

— Фу-у, чуть не подавился.

— А всё потому мистер Бонд, — недовольно заметил Кристиан. — Что вы слишком часто открываете рот в неподходящее время.

Кристиан задумался над своими словами на несколько секунд, затем на его лице возникла еле заметная ухмылка, но и она вскоре сползла с его лица.

— И что было дальше? — потирая переносицу, продолжил он опрос девушки.

— Я спустилась на кухню как во сне. Не помню о чём разговаривала с Роджером, который тоже уже собирался спать, не помню, как принесла ужин Джессике. Но как только я вышла из её спальни, и подошла к спальне мистера Ричарда, меня окликнул охранник Майкл, который искал зачем-то мистера Коэна. Он был чем-то взволнован. Я ответила, что возможно он у себя в кабинете и поднялась к себе в комнату. Там я без сил упала на кровать и в оцепенении пролежала некоторое время. Собравшись с духом, я вернулась к спальне мистера Ричарда и попыталась войти внутрь, но дверь оказалась запертой, от безысходности я стукнула кулаком по двери и собралась уйти. Мне и в голову не пришло, что дверь мог закрыть изнутри мистер Ричард, ведь если бы он вернулся, то в доме уже была бы полиция. Но только я сделала шаг в сторону своей лестницы, как услышала щелчок замка и дверь открылась. Я чуть не закричала от ужаса.

— Только не говорите, что это был труп вашего хозяина, — с сарказмом проговорил Бонд и проглотил ещё одну виноградину.

— Нет, слава Богу! Это был Ричард, и он был весел и игрив как всегда. Он спросил, что я шляюсь так поздно, и не к нему ли в постель собираюсь. Он вёл себя как обычно, так будто и не догадывался о трупе отца в своей комнате. Я выдавила из себя улыбку и не нашла ничего умнее как спросить не видал ли он своего отца. Ричард зевнул и сказал, что сегодня все его ищут, и если я найду его первым, чтобы дала знать и ему, и захлопнул дверь. Не веря увиденному и услышанному я забралась к себе в комнату и вновь погрузилась в нахлынувшее оцепенение, из которого меня вывело жалобное мяуканье Сонни. Я встала, пошла в чулан и, схватив злосчастного котёнка, вышвырнула его из окна на улицу, чтобы избавится от единственной улики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация