Книга Баржа обреченных, страница 24. Автор книги Петр Заспа

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Баржа обреченных»

Cтраница 24

– Вот-вот… – добивал его, словно читая мысли, Тобиас. – Было новолуние, а прошли лишь сутки, и наступило полнолуние. Да еще какое. И ни одной звезды.

– Что это значит?

– Не знаю. Я всего лишь вижу то же, что и ты.

Этого не может быть! – подумал Гай, затем сказал об этом Тоби. Тоби кивнул.

– А еще не может быть вот этого, – он ткнул пальцем на тень баржи, вытянувшуюся по воде рядом с бортом. – Но мы же вместе это видим? Луна над головой, а тень утверждает, что луна справа, над горизонтом.

– Да… – растерялся Гай. – Ты мастер ставить тупиковые вопросы! Много у тебя еще таких?

– Есть! – вдруг вдохновленно блеснул глазами Тобиас. – Грифы? Откуда они берутся и куда исчезли ночью? Вода океана мертва! Уж это я знаю точно. Мы сделали сотню проб, но там нет даже микроорганизмов. До суши расстояние немалое, но грифы летают над нами, словно их гнезда где-то рядом? Что в конце концов они едят?

– Нас! – вдруг захохотал Метис. – Если тебе, наладчик, больше нечем заняться, так я подскажу! Лучше подумай над тем, как нам выторговать завтра двух грифов за полтора плафона?

– Если Шак разнюхал про пробоину, то меняться они больше не будут. Зачем им часть, если можно взять все? – задал вопрос Гай, возвращая всех к прерванному разговору. – Может, даже этой ночью. Расчет на наш сон и яркую луну. С палубы до пробоины, повиснув на руках, не добраться. Метис прав – нос выше остальных бортов. А по тросу как по лестнице.

– Что ты предлагаешь? – скривился, услыхав свое имя Метис, всем своим видом давая понять остальным, что решать такие вопросы дано только ему, ну и еще немного Гаю.

– Упредить их! Выбраться наверх и сбросить бухту с тросом в воду.

– Я пасс! – тут же поднял руки клерк по делам колоний.

– Каждый сам за себя, один бог за всех! – откликнулся Святоша, закутавшись в рясу.

На героическую вылазку он явно тоже не собирался.

– Через рубку на бак не пробраться. Проползти вдоль всей баржи незаметно не получится, – заключил Гай, словно и не заметив их трусости. – Придется выбираться через пробоину. Кто считает, что может сделать это лучше других?

– Ты предложил, ты и лезь, – ухмыльнулся Метис, но, перехватив угрюмый взгляд и вспомнив кулак Гая на собственной челюсти, сконфузился и поспешил поправиться: – Но ведь ты один видел, где стоит эта чертова бухта? – И вдруг, словно осененный новоиспеченной мыслью, он ткнул пальцем в Дрэда. – Пусть он лезет!

– Я? – хлопнул ртом Дрэд.

– Ты же карманный воришка! Наверняка и в стенах лазил? Тебе же что в вентиляционный воздуховод в дом пролезть, что в эту дыру, ничего не стоит?

– Ты забыл, что он потерял пальцы, – возразил Гай.

Но Дрэд неожиданно встал и, громко выдохнув, решился:

– Он прав. То, что ты хочешь сделать, я сделаю лучше других. А это? – он поднял обезображенную правую руку замотанную в тряпку. – Так я всегда работал левой. Правую с какой-нибудь ерундой суешь под нос жертве, предлагаешь купить или в подарок, а левую ему в карман.

Гай недовольно отвернулся. Дрэда он считал трусоватым для такого опасного дела и втайне рассчитывал, что вызовется Ульрих. Напарником себе в этой вылазке он видел или его, или Тобиаса. Ну или в крайнем случае Свимми. Но Ульрих молчал, а Тоби, задумавшись, продолжал смотреть в иллюминатор, будто и не слышал.

– Ладно, – так и не дождавшись, согласился Гай. – Я буду тебе помогать. Выберемся из пробоины, станешь мне на плечи. Бухта с тросом стоит на краю. Может, повезет, и ты до нее дотянешься. Подтащишь к краю и сбросишь за борт. Если нет, то вскарабкаемся на палубу. Главное, делать все тихо, чтобы нас не заметили. Между носом и остальной палубой стоят грузовые короба – спрятаться можно. Обратно точно также – я опускаю тебя на руках, пока не нащупаешь опору, потом уже ты подставляешь мне плечи. Изнутри тебя будут страховать, держа за ноги.

И тут внезапно заговорил Ульрих.

– Ты, Гай, останешься здесь. Здесь ты нужнее. С Дрэдом полезу я. Я, если хочешь, тоже среди вас не балласт. И в шурфах приходилось ползать, и в норы угольные спускался – справимся.

– Согласен! Но только ты и я! – обрадовался Гай.

– Нет, я и Дрэд. И хотя бы в этот единственный раз – прекрати наконец спорить.

Нога скользнула по гладкому металлу, пока наконец не попала в разрыв между двумя вогнутыми внутрь лепестками. Ощутив надежную опору, Дрэд распластался по отвесному борту, вжавшись лицом в каждую его вмятину. Раскинув руки, он чувствовал пальцами, словно присосками, шершавость облезлой краски, выпуклость шляпок заклепок, теплоту, будто живой, стальной поверхности баржи. Ощущения казались настолько реальны, что ему на миг и вправду представилось, что баржа живое существо. Она плывет, живет своей жизнью, а они как паразиты расползлись по ее палубе, набились в трюм и грызут ее изнутри. А еще он вдруг кончиками пальцев ощутил едва различимую вибрацию. Легкий зуд передавался под каждый ноготь, на фаланги каждого пальца. И эти пальцы были все! Дрэд взволнованно сглотнул. Прижавшись щекой к отвесной стене, он прислушался к собственному телу. Вернее, к той его части, которая лишилась конечностей. Нет, ноющая боль в перерубленных костях не прошла. Но теперь это представлялось так, словно пальцы вернулись на место, просто теперь саднят, попав под свалившийся камень или неумелый удар молотка. Рискуя свалиться в воду, Дрэд отстранился от борта, чтобы повернуть голову и увидеть правую ладонь. Но чуда не произошло. Короткие черные обрубки никуда не исчезли, а новые пальцы не появились. Он скрипнул зубами, разозлившись, что так легко дал самому себя провести. Затем взглянул отвесно вверх. До края палубы руками не дотянуться – не хватает полуметра. Да если бы и достал, Дрэд сомневался, что сумел бы подтянуться. За последние дни он здорово ослаб. А вот бывало раньше…

– Подвинься влево, – шепнул Ульрих, выбравшись по пояс из пробоины и прервав воспоминания Дрэда о не таком уж и далеком прошлом.

Дрэд засеменил, мелко переставляя босые ступни по рваному краю, и, качнувшись, поспешно вжался в борт.

«Раньше мне эта вылазка была бы что прогулка по главной городской улице, – с тоской вернулся он к всколыхнувшим душу воспоминаниям. – Перемахнул бы и не заметил!»

В своей среде таких же рисковых, с наэлектризованными от ползания рядом с кабелями волосами и с набрякшими темными мешками под мутными глазами от постоянного недосыпания, воришек, он, несмотря на молодость, слыл авторитетом. Здоровяков в их обществе не ценили. Пролезть в подающий воздух в квартиры воздуховод под силу только мелкому и гибкому. Бывало, узкая гофрированная труба поворачивала под острым углом, и приходилось изгибаться, едва не ломая позвоночник. У Дрэда он был словно резиновый, и потому Дрэд заслуженно пользовался репутацией довольно успешного вентиляционщика. Попался он по-глупому. Удача вскружила голову, и на свое очередное дело он полез нагло, без разведки, без слежки за хозяевами. Лез спонтанно, в расчете на везение, увидев незакрытый люк воздуховода. Все бы ничего. Так бывало и раньше, когда, не тратя времени на обязательные правила для других воришек, сам он их грубо нарушал, и все сходило с рук. Но в тот раз ему не повезло с хозяином квартиры. Мало того, что он оказался дома, так у него еще было все в порядке со слухом. Услышав едва различимый шорох в воздуховоде, он недолго наблюдал за трубой, протянувшейся под потолком, и сразу все понял.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация