Книга Кукла. Красавица, погубившая государство, страница 37. Автор книги Елена Садыкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кукла. Красавица, погубившая государство»

Cтраница 37

– Дамское заведение – это бордель?

– Да. Причем нелегальный.

– Лекарь – почетная профессия для китайцев. Что заставляло его там работать?

– Он что-то напутал в рецептах для одной важной персоны и таким образом в один день лишился всей своей медицинской практики.

– А как они с Мэй оказались у вас?

– Мне пришлось взять их на службу. Но я ни разу не пожалел об этом.

– Вы посещали это заведение?

– Конечно, ведь мне было тогда лет двадцать. Я был молод и с готовностью отдавался радостям жизни.

– А это не опасно?

– Не всегда. Хотя однажды я, как говорится, «попал в историю» – помог одному молодому человеку, за которым в ту ночь охотилась полиция. Я поручился за него, сказал, что это мой давний знакомый.

– А вы не были знакомы?

– Тогда еще нет.

– Странный для китайца поступок.

– Я ведь не совсем китаец, во мне много европейской крови.

– А что же Мэй с ее лекарем?

– В ту же ночь заведение ликвидировали. В самый разгар чистки ко мне обратились за помощью сразу двое – тот самый молодой человек, а он сейчас важная фигура, и лекарь, который мне и тогда показался стариком. Настроение у меня было хорошее, я к тому времени уже изрядно набрался. Поэтому я заявил в полиции, что мы с приятелем пришли в заведение, чтобы выкупить девушку, случайно туда попавшую.

Денег у меня было достаточно. Выкуп за девушку мы отдали полицейскому, который с радостью избавился и от девушки, и от подвыпивших молодых людей. Молодой человек поблагодарил меня и исчез, а этим двоим идти было некуда, и я взял их к себе в качестве прислуги.

– И вы не виделись больше с тем молодым человеком?

– Виделись, совсем недавно.

Меня посетила догадка.

– Он тоже ищет Куклу?

Ли улыбнулся и, вздохнув, добавил:

– Сейчас многие ее ищут.

– А у садовника и повара тоже свои истории?

– У всех свои истории.

По изменившемуся тону я поняла, что сегодня он мне больше ничего не расскажет.

72

После завтрака Андрей предупредил, что домой приедет только к ужину, и я решила поехать к Данилу – ограничений на его счет не поступало. В «Глории» был наплыв туристов, так что пришлось подождать, прежде чем неторопливая девушка нашла, в каком номере остановился господин Залесный. Я пробралась к лифту через толпу крикливых японцев как раз, когда из него выходили Данил с Софьей Тимофеевной, которая очень удивилась, увидев меня:

– Дорогая, ты так странно выглядишь!

– Здравствуйте. И что же вас особенно во мне смущает?

– Тебе не здоровится?

Да, Софья тактичностью не отличалась. Зато отличалась энергичным подходом к проблемам семьи.

– Данил, поцелуй свою жену. У тебя все равно сейчас встреча, так что мы с Еленой едем к моему доктору.

– Ваш доктор мне вряд ли поможет. У меня бессонница и головные боли.

– Это лечится. Доктор Ван прекрасный специалист.

Меня мучили противоречия, стоит ли отвертеться или впрямь съездить на массаж. Я чмокнула Данила и поехала с Софьей.

Народу в тибетском медицинском центре было много, но Софья не терпела очередей и не могла ждать ни минуты. Пока я разглядывала ножные массажные кресла с рядами китайцев вперемешку с европейцами, она деловито объяснила девушке в приемной, что меня надо немного поправить – так, чтобы людям можно было показывать, и мною сразу занялись.


Когда мы вышли из Центра, уже темнело. Хотя голова моя была такая же тяжелая, чувствовала я себя немного лучше. Кровь моя бегала быстрее, лицо посвежело. Мы позвонили Данилу и договорились встретиться за ужином в ресторанчике на углу Люличан. Данил пришел, конечно, с Маргаритой. Шепнул мне, что дама вцепилась в него и не отпускала, так что ему пришлось взять ее с собой. Пока нам разливали чай, я рассматривала Маргариту. Мне было интересно, заведет ли она разговор о нашей случайной встрече в Сиане. Я не ошиблась на ее счет.

– Лена, а ты давно в Пекине?

Софья возмутилась и взяла инициативу:

– Кажется, мы вместе прилетели, вы должны это помнить.

– Да, но Елена не полетела с нами в Сиань.

– Конечно, девочке стало плохо, не могла же она лететь в таком состоянии.

– Но тогда каким образом она оказалась в Сиане?

Данил вежливо спросил:

– Маргарита, вы что-то путаете. Я периодически звонил в Пекин, как вы понимаете.

Маргарита прикусила язык и призадумалась. Конечно, Данил знает, что его жена была в Сиане, но утверждает обратное.

Я решилась на встречный выпад:

– Вас что-то настораживает?

Маргарита поспешно проговорила:

– Нет, мне просто показалось, что я видела вас в отеле в Сиане. Это было поздно ночью, я могла обознаться.

– Гуляете по ночам? Не боитесь?

– Нет.

– У вас надежный сопровождающий?

Нельзя давать ей передышки. Она оставалась внешне спокойной, но руками начала теребить салфетку на коленях.

– Я встретила знакомого. Мы засиделись в ресторане.

– Разве какой-нибудь ресторан в Сиане работает дольше двух ночи?

Маргарита перехватила инициативу.

– А как вы узнали, что это было в два часа ночи?

– Предположение. Но вижу, что попала.

– Я не знаю названия этого места. Меня туда пригласили.

– А как его зовут?

– Александр.

– Он живет в Китае?

– Нет, он из России.

– Он прилетел с нами?

– Нет, он прилетел раньше.

– А сейчас он в Пекине?

Я так увлеклась, что не заметила недоумевающего взгляда Софьи, которым она сверлила меня. Наконец свекровь моя не выдержала.

– Дорогая, это переходит всякие границы! Это что, допрос?

– Это женское любопытство. Прошу прощения.

Дальше ужин шел с обычными темами шопинга и медицины. Данил не участвовал.

73

Когда мы приехали в отель, было около половины седьмого. С Андреем мы договорились встретиться в восемь, так что у меня был еще час, чтобы поговорить с мужем.

– Маргарита не поняла, зачем ты меня прикрываешь.

– Я и сам не понял, зачем.

Данил, наверное, просмотрел почту из своего офиса, потому что сообщил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация