Книга Мата Хари. Пуля для обнаженной, страница 21. Автор книги Владимир Зырянцев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мата Хари. Пуля для обнаженной»

Cтраница 21

– Ну, хорошо, допустим, мы раздобудем новые документы. Но куда мы поедем? И как? Ведь полицейские знают наши приметы!

– Что касается меня, то они знают приметы прежней Маты Хари. А я, как ты заметил, изменила внешность.

Тут она вспомнила, что прислуга в отеле «Милан» уже видела ее в новом облике и может описать его полиции, поэтому она внесла коррективы в свой план:

– И я могу ее изменить еще раз! Допустим, стану яркой блондинкой. Или рыжей. Многое можно придумать. Тебе тоже надо будет изменить внешность. Ничего, я об этом позабочусь. А потом мы поедем на юг.

– На юг? Куда? На Лазурный Берег?

– Дальше. Помнишь, я тебе говорила об этом в кафе, где мы сидели? Мы уедем в Мадрид. Там очень ценят искусство танца. Там я смогу выступать. И потом, Испания не участвует в войне, там все равно, была я немецким агентом или нет.

Да, теперь он вспомнил – она действительно уже говорила об этом. И правда, почему они не могут уехать в Испанию? Кажется, там признают французские врачебные дипломы. Да, коллега Бонье говорил, что признают. Больше того – в Испании высоко ценят французских врачей. Значит, он сможет найти работу. Она будет танцевать, он лечить, и им не будет грозить нищета. Отличная перспектива!

У доктора Моро немного отлегло от сердца. Впервые с того момента, как он услышал в телефоне голос Жоржет, услышал эту ужасную новость о том, что их тайна раскрыта, он смог спокойно вздохнуть. И тут же понял, как устал. Просто с ног валился от усталости!

– Давай ложиться, дорогая! – сказал он. – Я ужасно хочу спать!

– Да, милый, конечно, – ответила Маргарет. – Давай я разберу постель… Вот так… Теперь у нас нет слуг, которые бы о нас позаботились. Теперь я буду стелить тебе постель, готовить завтрак, как делают жены рабочих. Вот, ложись… А я еще немного посижу, покурю.

Она выключила свет и села на стул у окна. Закурила, выглянула в окно. Отсюда мало что можно было увидеть. На этой улице фонари стояли далеко друг от друга. И в домах почти все окна были потушены. Если здесь и жили люди, которые были не в ладах с законом, они тоже предпочитали по ночам спать. Хотя нет, вон в том окошке виден тусклый свет ночника… И еще там… А напротив, судя по тому, как колеблется пламя, горит не лампочка, а свеча. Ну да, ясно, чем занимаются в этих квартирах – любовью. И вот почему так была смущена Жюли, когда ее бывшая хозяйка обнаружила ее живущей в этом квартале. Видимо, тут живет немало жриц любви. Да, вот где они с Антуаном теперь вынуждены скрываться: среди воришек, проституток, мошенников… А, впрочем, что тут такого? Каждый выживает, как может.

Ее мысли перекинулись к будущей жизни в Мадриде. Как Антуан ей поверил, когда она сказала, что они там быстро устроятся и все будет нормально! Он нуждается в поддержке гораздо сильнее, чем она. Сама она как раз не думала, что в столице Испании все будет так уж хорошо. Ведь эта страна гораздо более бедная и отсталая, чем Франция. Там еще сильна церковь. Еще неизвестно, как отнесутся строгие испанские священники к ее танцам. Но у нее в Мадриде был еще один адрес, куда она могла бы пойти. Тот дом на улице короля Альфонса… Дом, в котором живет немецкий резидент майор Калле. Она может пойти туда. Да, может. Почему нет? Разве она не служила Германии верой и правдой? В конце концов, разве ей не должны оплатить время, проведенное в тюрьме? И потом… Может быть, у германского Генерального штаба найдутся для нее и другие задания, кроме работы в Париже? Например, в Америке? Правда, Маслов что-то говорил про скорое поражение Германии… Но можно ли верить бывшему любовнику, превратившемуся в шантажиста, чуть ли не в убийцу? Скорее всего, он сказал это просто так, чтобы смутить ее. Нет, если Россия и правда выйдет из войны, Германия станет сильна, как никогда. Германский орел непременно одержит верх! И тогда все, кто верно служил кайзеру, получат заслуженную награду. А она сможет встретиться с Вернером… Правда, будет еще Антуан… Ну, да она разберется. Обязательно разберется.

Глава 14

Они позавтракали в том самом бистро, которое рекомендовала мадам Рулен. Блюда здесь были простые, совсем не такие, к каким Маргарет привыкла. Но есть было можно. И кофе был вполне сносный.

Сидя за столиком, Маргарет исподволь оглядывала публику в маленьком зале. Здесь были водители в кожаных куртках, молодые люди в чересчур ярких галстуках, с искусственными алмазами на запонках, какие-то угрюмые типы в низко надвинутых кепках или котелках, бледные девицы с ярко накрашенными губами… Многие из посетителей бросали удивленные и настороженные взгляды на Маргарет и ее спутника. Они своей одеждой, всем обликом выделялись из этого круга, они были здесь чужие. Можно сказать, что это было дно Парижа. Ну, или почти дно. Что ж, и на дне есть жизнь. Иногда даже более богатая, чем в верхних слоях.

– Нам с тобой надо одеться попроще, – тихо сказала она Антуану, – а то на нас здесь косятся. И вообще, будет правильнее сменить облик. Давай сделаем так: ты прямо отсюда пойдешь в магазин готового платья и купишь себе что-нибудь, в чем сможешь сойти за приказчика или мелкого служащего. А я вернусь в гостиницу, чтобы поговорить с мадам Рулен. Идет?

Антуан не нашел что возразить, и у дверей бистро они расстались. Маргарет вернулась в их временное пристанище (при свете дня она хорошенько разглядела дом и поразилась, насколько он обшарпанный) и отыскала мадам Рулен. Хозяйка гостиницы была у себя в маленькой комнате, служившей ей конторой, и занималась проверкой счетов.

Маргарет приготовилась к долгой беседе о том о сем, в ходе которой удастся прощупать почву. А потом она осторожно подведет разговор к вопросу о документах. Но все оказалось гораздо проще. Как видно, к хозяйке дома не раз обращались с подобными просьбами, поэтому, едва Маргарет заговорила о том, что у них с мужем сложились некие обстоятельства, которые мешают им спокойно встречаться с представителями полиции, напрямик спросила:

– Вам что, документы нужны?

– Да, мадам, и мне, и моему мужу.

– Что ж, это можно устроить. Но это обойдется вам недешево.

– Сколько же?

– По триста франков на каждого.

Маргарет понятия не имела, сколько денег есть в запасе у Антуана. Но она хорошо понимала, что торговаться нет смысла, и без колебаний ответила:

– Хорошо. Когда можно будет получить?

– Ваши – хоть сейчас. Есть у меня подходящий паспорт от одной дамы. Где же он? А, вот, пожалуйста. Эта дама – гречанка, зовут ее Катарина Рицос. 38 лет, место рождения Салоники… Подходит?

– Катарина Рицос… – задумчиво произнесла Маргарет. Да, в этом что-то было. Гречанка… Звучит неплохо. Уж, во всяком случае, не хуже, чем голландка.

– А фотография? – вдруг вспомнила она. – Ведь нужна моя фотография!

– Да, нужен снимок. Сделайте фото, и ваш муж тоже пусть сделает. Тогда к вечеру у вас обоих будут хорошие и надежные документы.

– А муж что, тоже будет греком?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация