* * *
Было около десяти вечера. Появление знакомого американского инженера застало Скарлетт врасплох. Фрэнк Пирс стал плести всякий вздор про то, что якобы случайно оказался поблизости. Просто шёл мимо и решил заглянуть на огонёк к землячке.
— Вам повезло, что я не англичанка — усмехнулась Скалли. — Тут такие поздние визиты не приветствуются.
— Простите меня, — вздохнул Пирс и развёл руками. — Я слишком долго работал вдали от цивилизации и забыл хорошие манеры.
— Ничего, я как раз собиралась прогуляться перед сном…
* * *
Они шли по улице, Пирс держал даму под руку, второй рукой он помахивал тростью с изящной изогнутой рукоятью, которой у него не было в день их знакомства. По пути инженер рассказывал о забытом богом «медвежьем угле», где проработал по контракту три последних года:
— И всё же это было отличное приключение. Втайне я гордился собой, ведь мне удалось выбраться из многих переделок — он усмехнулся. — Но, что такое настоящие джунгли я понял лишь когда компания перевела меня в свой чикагский офис. Там есть районы, где вот так прогуливаться после наступления темноты по улицам — намного опасней, чем следовать по звериной тропе в самом диком лесу.
Вэй смотрела на тёмное свинцовое небо, чёрные ставни окон и сжималась от смутной тревоги. Ей этот городок давно не казался спокойным и уютным.
— Значит, вы не жалеете о годах, проведённых в глуши?
— Нисколько! — беззаботно отозвался Пирс. — После колледжа я оставался всё тем же сопляком: вернулся в родительский дом, на работе меня тоже всерьёз не воспринимали. Командировка на другой конец света круто изменила всё. Через год под моим началом состояло почти полторы тысячи рабочих. Я на голову вырос там как инженер и чувствую что теперь мне по плечу любая задача.
Они остановились под вывеской аптеки. Скарлетт подёргала за дверную ручку и убедилась, что она уже заперта.
— Хорошо, вот вам инженерная задачка, — она с задорным прищуром взглянула на своего спутника, — помогите мне проникнуть внутрь. — Сказала вроде бы шутливым тоном, но глаза смотрели на бородача испытующе.
— Зачем вам это, есть же звонок? — удивился благодушный бородач, но прочитав насмешку в прекрасных глазах, нахмурился: — Нет, вы серьёзно?
— Вполне.
— Хорошо, — Пирс подошёл к двери, внимательно её осмотрел и определил: — Это будет несложно, нам повезло: из трёх запоров наброшен лишь самый примитивный накидной крюк. Я так поступал в своей туземной хижине, когда утром уходил на стройку: поднимал «накидушку» и с силой захлопывал за собой дверь, она сама закрывалась изнутри. А вечером я её открывал примерно вот таким нехитрым способом — мужчина с металлическим щелчком повернул рукоять трости и в его руке появился длинный тонкий стилет. Палка оказалась с секретом для самообороны, но сейчас инженер воспользовался тайным оружием в качестве отмычки. Ему понадобилось всего несколько секунд.
— Прошу вас! — Пирс шутливо распахнул дверь. — Ну как, я справился?
Но Скарлетт была очень серьёзна:
— Теперь вам лучше уйти, мистер Пирс. Я итак чувствую угрызения совести, что втягиваю вас в историю. Но поверьте, всё, что сейчас происходит, касается только меня…
* * *
…Она неподвижно стояла одна посреди тёмного зала, пока глаза её не стали различать кассовый аппарат на прилавке, а за ним поблёскивающие в слабых отблесках уличных фонарей витражи полок и шкафов с банками и склянками готовых препаратов.
«Ну хорошо, а что дальше?» — возник естественный вопрос. Ведь впереди череда комнат — лаборатория, склад сырья и тому подобное. Отправляясь на позднюю прогулку, Вэй не замышляла ничего конкретного, просто что-то потянуло её прийти сюда. Поэтому план дальнейших действий, пусть хотя бы примерный, у неё отсутствовал.
Скарлетт была бы даже рада, если бы что-то заставило её отказаться от дальнейших шагов, например, приближающийся голос хозяина. Но как назло, помимо темноты, её встретила полнейшая тишина. Она пугала, хотя с другой стороны, повода, чтобы дать задний ход, не было. А позорно струсить и убежать она себе не позволит.
Сделав глубокий вдох, Скалли открыла небольшую боковую дверь и оказалась по ту сторону прилавка, отсюда в задние помещения аптеки вёл ещё более тёмный коридор. Хоть глаз выколи ничего не разобрать даже на расстоянии вытянутой руки! Приходилось двигаться наощупь по стенке. Вдруг Вэй услышала лёгкое цоканье — цок-цок-цок быстро приближалось. Женщина вытаращила глаза, но ничего кроме непроницаемо-угольной черноты различить не могла. Несколько мягких прыжков и существо оказалось рядом…
Глава 67
Послышалось тихое мяуканье, блеснули глаза, и Вэй почувствовала, как о её ноги трётся тёплый кошачий бок.
— Уф, и напугал же ты меня!
Кот довольно заурчал оттого, что его стали гладить. А когда гостья двинулась дальше, отправился с ней.
В фармацевтической лаборатории Скарлетт зажгла лампу и внимательно осмотрела помещение. На специальном столе было разложено различное сырьё, стояли колбы с жидкостями разного цвета, каменные и фарфоровые ступки, микроскопы, весы, прессы и другие приспособления — такое впечатление, будто провизор только на минутку вышел и сейчас вернётся, чтобы продолжить работу.
Скарлетт заинтересовала машинка для формирования пилюль, а ещё ручная мельница для производства лечебных порошков, которые затем засыпаются в аккуратные пакетики. Проштампованные аптечным логотипом готовые пакетики горкой лежали на столе. Примерно такие же были вложены в конверт письма, которым неизвестный благожелатель (или благожелательница) извещал её об измене мужа…
Помимо лекарств, аптекарь занимался производством косметических средств: розовой пудры, ароматного мыла, мятного зубного порошка и даже средства для ухода за усами. Забавно. Вэй даже улыбнулась. Но тут же снова стала серьёзной: среди инструментов для приготовления лекарств ей на глаза попался шприц. Скарлет осторожно взяла его и подошла к застекленным полкам с флакончиками и баночками. Этикетки на них были двух видов. Белые с чёрной надписью — для безвредных микстур, а чёрные с белыми буквами и красной полосой — для содержащих ядовитые и наркотические растворы. Некоторые склянки дополнительно были маркированы черепом с костями. Таким ядом и с помощью этого шприца могли быть начинены конфеты для бедняги Сократа… Впрочем, главные свои секреты хозяин аптеки наверняка держал в огромном австрийском сейфе.
* * *
Практически ничего не дало и посещение расположенного по соседству личного кабинета фармацевта. На столе в аккуратном порядке были расставлены письменный прибор, арифмометр и аптечные весы, а вот выдвижные ящики заперты на ключ. Возле стен в шкафах десятки книг по медицине, фармацевтики и терапии. Отдельно хранились рецептурные журналы, бухгалтерские книги и прочие деловые материалы.
Конечно, было бы здорово обнаружить в бумагах фармацевта откровенное рассуждение о том, как лучше всего отравить глазированный персик, чтобы яд не был обнаружен. Как в знаменитой истории с отравленным персиком Леонардо Да Винчи, который приложил руку к убийству несчастного наследника герцога миланского Сфорца, соблазнившись прежде всего интересной научной задачей.