Книга Мой брат с Земли, страница 94. Автор книги Геннадий Ищенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой брат с Земли»

Cтраница 94

– Лей – это я, – поклонился брат. – Пока, ваше высочество, можете различать по одежде. Вообще же мы отличаемся поведением и манерой разговора, поэтому нас не путают. Иногда я об этом жалею. – Сказав последнюю фразу, он с показным сожалением посмотрел на Ланель, вызвав у всех смех.

– Да, графиня очень красива, – с легкой завистью сказала Амира. – Хоть я не такая красивая, надеюсь, что вы все же за мной поухаживаете хотя бы за этим столом. Пока мы здесь, обращайтесь ко мне просто по имени. Это правда, что вы принц эльфов?

– А разве по мне не видно? – удивился Лей, опять вызвав смех. – Я уже не принц, Амира. Сам отказался от этого титула и наследства, потому что был никому не нужен.

– А вот я никогда не отказался бы от трона! – высокомерно сказал Стальф.

– Вас воспитывают наследником, – пожал плечами Лей, – а у нас так воспитывали моего брата. Со мной тоже занимались, но намного меньше. Но главное в том, что не было никакой поддержки. Если бы я остался в Эльгерванде, очень быстро потерял бы жизнь. Для меня она дороже трона.

– Разумная позиция, – кивнул король. – За власть стоит драться, если это велит делать долг или есть интерес править. И всегда нужно правильно соизмерять свои силы. Если положение безнадежное, сражаются только глупцы. Ладно, давайте есть, а поговорим за десертом.

Сергей не привык к кулинарным изыскам, а на этих столах их было столько, что разбегались глаза. К тому же все проголодались, а ели здесь без церемоний и большого набора столовых приборов, поэтому он занялся ужином, не очень следя за своими манерами. Когда утолили первый голод, стали разговаривать, не дожидаясь десерта. Разговор начала принцесса, на этот раз – с Сергеем.

– Расскажите о своем мире, Серг, – попросила она. – Я вижу, что вы уже почти наелись, поэтому такой рассказ не должен мешать. Как может быть, что у вас все имеют силу и никто ее не использует? Даже если вы не знали, как это делать, должны были узнать от тех хорков, которых отпустили эльфы.

– Если они отпускали людей, то их было очень немного, – ответил он, – и происходило это сотни лет назад. В те времена у нас повсюду воевали, поэтому наши маги могли погибнуть. Рассказы о магии сохранились, а настоящих знаний нет. Сейчас наш мир очень отличается от вашего. У нас магию заменила наука, которая дает такую власть над миром, о которой маги могут только мечтать. Мы летаем быстрее ветра, плаваем во всех морях и в их глубинах и построили огромные города в сотни раз больше вашей столицы.

– Как можно построить такой город? – не поверил принц. – Пока проедешь Альзор, пройдет полдня, а по вашему городу нужно ехать год!

– Они не такие большие, – ответил юноша. – У вас много одноэтажных домов, а у нас в них десятки и сотни этажей. На нужный этаж поднимаются не по лестницам, хотя они тоже есть, а в специальной комнатке, которая быстро движется вверх и вниз. В нашем мире намного больше людей и городов, поэтому место приходится экономить.

Он еще долго рассказывал о Земле и отвечал на многочисленные вопросы. Когда все наелись, ушли в одну из комнат короля и там продолжили разговор. Аран вспомнил об их золоте, и Лею пришлось рассказать о походе в старую столицу эльфов. В конце встречи Ланель рассказала о своих приключениях в Зоне, когда она была ходоком. Все члены королевской семьи остались довольны вечером, а от былого высокомерия Стальфа не осталось и следа. Принц был очарован гостями, особенно графиней.

– Хорошо провели время, – с сожалением сказал Аран. – Готовьтесь, что после этого ужина вам не дадут прохода. Возле трона давно не было новых людей, тем более таких молодых и неизвестных дворянству. Но все это потом, после того как вы вернетесь. Когда думаете уезжать?

– Можем уйти из своих комнат хоть сейчас, – ответил Сергей. – Не хотелось оставлять лошадей, но их пока можно заменить другими. Если уезжать на них, то только утром.

– А отсюда можете? – с горящими глазами спросил Стальф.

– Можем, – засмеялся Лей, – только нужно забрать вещи. И все ваши придворные будут гадать, куда мы делись. Наверное, подумают о том, что нас вывели из дворца тайным ходом.

– Я сейчас пошлю кого-нибудь за вещами, – встал король. – Мне тоже интересно посмотреть на то, как вы исчезнете. А насчет хода пусть гадают. Это даже полезно.

Вещи принесли быстро, а потом Лей с разрешения Арана нарисовал на паркете небольшой контур вызова. На улице совсем стемнело, да и в Керр-Сити, судя по часам Сергея, была ночь, поэтому он перед самым уходом достал из сумки фонарик. Необычная вещь заинтересовала принца, и пришлось сначала ее продемонстрировать, а потом подарить. Ушли с тем фонарем, который был в сумке Лея. Пол так ударил по ногам, что Ланель, чтобы не упасть, ухватилась за Сергея. Посветив фонарем, брат убедился, что нарисованный на полу веранды контур не требует правки. С его помощью тут же и ушли в замок, прямо в свою комнату.

– Тишина, – сказал открывший входную дверь юноша. – Наверное, все уже спят. Ляжем и мы, а дела подождут до утра.

Он достал еще один фонарь и отдал брату. Лей, светя им под ноги, ушел в свою комнату, а они быстро разделись и легли в кровать.

– Будем спать или ты сначала уделишь мне внимание? – спросила жена и поспешно сняла рубашку.

Окна были застеклены, а дружинники дежурили в караулке у ворот и не могли ее слышать, поэтому можно было не сдерживаться.

– Я была уверена в том, что мы когда-нибудь купим баронство, – сказала она, когда все закончилось и они отдыхали от бурного финала, – но я и подумать не могла о том, что стану графиней. В Эльгерванде графский титул не купишь, и баронам его не дают, да и здесь, наверное, то же самое. Для нас сделали исключение. Ты к этому как-то спокойно отнесся…

– Я и к баронскому не до конца привык, – улыбнулся Сергей. – Понимаю полезность повышения статуса, но не испытываю из-за него радости. Для меня во всех этих титулах есть что-то детское.

– Не вздумай такое при ком-нибудь ляпнуть, – предупредила Ланель. – Здесь к этому совсем другое отношение! Из-за титула рискуют своей жизнью и отбирают чужие. Это гордость многих поколений дворянских родов. Для многих ты без титула ничего не значишь, какие бы у тебя ни были достоинства! Ты еще не вращался в столичном обществе, поэтому не почувствовал разницу в положении. Серг, мне нужно научиться манерам, чтобы не опозориться. То, что простят провинциальной баронессе, не спустят приближенной к трону графине!

– Наймем в Корасе какую-нибудь дворянку, – пообещал муж. – Давай спать, завтра у меня много дел.

Утро началось с разговора с графом Балером. От него узнали о разрушении дворца.

– Ну и демон с ним, – сказал Лей. – Главное, что вынесли почти всю библиотеку, и никто не погиб. Из него столько всего взяли, что хватит и на столичный дворец. Мы его получили в награду от короля вместе с графскими титулами.

– Ну и прекрасно! – довольно отозвался Мар. – Я воспользовался тем, что Мэгл раньше освободился, и вчера вместе с ним сходил в Корас. Теперь у нас на пятьдесят дружинников больше. Примите у них клятву, и пусть Экрен начинает учить. Кроме них набрали два десятка попрошаек. Там же их вымыли и приодели. У всех появилась сила, причем сразу же, как только очутились в нашем доме на Земле. Есть слабые, но трое очень сильных. Это слова Мэгла, сам я их, естественно, оценить не мог. Маг предлагает еще раз сводить их из мира в мир и посмотреть, не прибавится ли сил. Да, для присмотра за детьми наняли семейную пару.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация