Книга Запретный город 2, страница 70. Автор книги Катерина Цвик

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретный город 2»

Cтраница 70

В следующую секунду он проснулся от собственного крика. Он давно нормально не спал и, видимо, уснул прямо в кресле, слушая своего гнусавого секретаря. Сон так плавно прорезал явь, что он уже не мог сказать, что из увиденного и услышанного было правдой, а что нет.

– Ваше Величество, что с вами? – Наконец отреагировал этот балбес.

– Где, где Алиса? – Все еще не сумев прийти в себя, хрипло прошептал Император.

– Какая Алиса? – Пропел гнусавым голосом юноша и захлопал глазами.

В это мгновение Ивар подумал, что зря взял его на работу: долго этому секретарю не прожить. Уж очень хорошо у паренька получается его раздражать.

– Ааа, черт! Принеси мне воды! – Рявкнул Ивар и прикрыл глаза рукой.

В это мгновение в кабинет вошел камердинер и проговорил:

– Ваше Величество вашей аудиенции просит Галатея из рода Маллоев.

“Интересно, сколько она ему заплатила, если он осмелился прервать его работу и доложить о ней? И откуда она вообще взялась? Жить надоело, что ли?” – Промелькнуло в голове Ивара, но любопытство взяло верх, и вслух он произнес:

– Хорошо, пусть войдет.

Через несколько секунд в комнату вплыла Галатея. На ней было надето шикарное платье, но поразило Ивара не это, а как удивительно та похорошела. Он не сразу понял, что виной тому взгляд и мимика девушки, которые перестал напоминать волчицу на охоте, а стали более мягкими и уязвимыми.

– Добрый день, Ваше величество. – Проговорила она склонившись в глубоком реверансе, обнажившем и без того шикарное декольте.

– Ну, здравствуй, Галатея. Чем обязаны твоему визиту? Помнится, не так давно ты покинула нас и растворилась в неизвестном направлении.

– О чем ужасно сожалею, Ваше Величество. – Проговорила та не поднимая глаз, и все также застыв в реверансе.

Ивар заинтересовался, подошел к ней и взял за руку, давая понять, что готов ее выслушать. Галатей выпрямилась, но начинать разговор не спешила.

– Итак, Галатея, где ты пропадала почти полгода?

– Надеюсь, Ваше Величество простит свою верноподданную, но там, где я была, пошло всего две недели.

Брови Ивара от удивления поползли вверх, после чего он подвел ее к креслу у окна, а сам сел напротив.

– Итак, ты была в Старом мире. И что же ты там делала?

– Искала любовь, Ваше Величество. – Смиренно ответила та.

– Моей Императорской любви тебе, значит, показалось мало?

“О, а вот тут осторожнее, ты вступаешь на очень тонкий лед, Галатея.” – Пронеслось в мозгу девушки. После чего она подняла глаза и впилась в Императора полным обожания взглядом и проговорила:

– Как вы можете говорить подобное, Ваше Величество! Меня толкнуло на подобный шаг лишь то, что вы охладели ко мне и… я точно узнала, где искать того, кто является моей второй половиной.

– Неужели Алиса рассказала? – И по взгляду девушки понял, что угадал. Да и кто другой мог открыть ей эти сведения? – Что ж, оказывается, она очень ловко умеет избавляться от неугодных ей людей. – Ухмыльнулся Ивар.

Галатея вспыхнула. Она никогда не представляла сложившуюся ситуацию в подобном свете. Хотя, какая разница?

– Итак, чего же ты хочешь теперь от меня?

– Лишь Вашей милости, Ваше Величество! – Тут же с жаром произнесла она.

– На какую милость ты можешь рассчитывать, Галатея, когда без спросу отправилась в Старый мир и покинула меня на целых полгода? – Ивар хорошо изучил эту женщину и знал, что к сути вопроса они подошли только сейчас, к тому же, раз уж она пришла за милостью, значит ей есть что предложить взамен.

– О, Ваше Величество, простите ли вы когда-нибудь обезумевшую от предвкушения любви женщину? – Взмолилась она и томно выдохнула, выпячивая грудь. – Я пришла к вам, чтобы просить разрешения остаться в Запретном городе и привести сюда моего возлюбленного.

– Почему именно сейчас?

Она потупилась, всем своим видом выражая смущение.

– Дело в том, что я знаю, что врата очень скоро закроются навсегда, а служба Вам и Запретному городу для меня слишком дороги, чтобы променять их на мир людов. – И не давая Ивару вставить слово, быстро проговорила. – К тому же, я могу оказаться сейчас очень полезной на той стороне. Видите ли, я также слышала, что вам необходимо в кратчайшие сроки доставить к вратам несколько людов, которые находятся слишком далеко, чтобы успеть это сделать к положенному сроку привычными способами… – И увидев заинтересованность на лице Ивара продолжила. – Мой избранник в Старом мире имеет личный самолет, который я могу использовать по своему усмотрению и, следовательно, значительно ускорить любые перемещения, к тому же, у него есть возможность моментально получить разрешение на полет в любом воздушном пространстве Старой земли, что у вас в любом случае займет много времени.

– Неужели ты думаешь, что нам не к кому там обратиться, чтобы получить подобную помощь?

– Думаю есть… Но вам ли не знать, что в любом деле свой человек лучше, чем кучка дилетантов.

Ивар расхохотался находчивости этой барышни.

– Хорошо, Галатея, я дам тебе список имен. И если ты успеешь их доставить во время, я позволю тебе с твоим… возлюбленным остаться в Запретном городе. – Про себя же он подумал, что эта девочка пришла к нему, потому, что уже избалована властью и возможностями, которые она дает, а следовательно сделает все, что бы вернуть эту власть и влияние при его дворе. А это хорошо, это он понимал, к тому же, таких людей проще использовать. И такие люди ему сейчас нужны как никогда.

Глаза же Галатеи победно блеснули и она, соскользнув на пол, упала перед Императором на колени и, схватив протянутую руку, припала поцелуем к его пальцам.

– Спасибо, Ваше Величество!

– Ну все, Галатея, вставай, у тебя очень мало времени.

– Конечно, Ваше Величество. Могу ли я попросить выделить мне для операции несколько человек?

– Хорошо, бери, кого посчитаешь нужным. Что-нибудь еще?

Девушка замялась, но произнесла:

– Могу ли я воспользоваться вашим пространственным тоннелем, проведенным из дворца к Башне миров? Это существенно сократит временные затраты на перемещение.

Немного подумав, Император изрек.

– Можешь. Более того, мой секретарь выпишет тебе бумагу, дарующую тебе и твоим спутникам на срок доставки людов самые широкие полномочия. Показав документ моим людям, ты сможешь делать все без каких-либо объяснений. – И, сощурив глаза, добавил. – Смотри, Галатея, лишившись моего доверия еще раз, ты лишишься и своей головы.

Та лишь еще ниже склонила голову. На подобную удачу она не могла даже рассчитывать! Схватив список и документ, способный открыть любые двери Запретного города, она прямиком направилась к комнатам, где, как уже успела разузнать, содержались дети Алисы и Максима. Эта старая карга, леди Мора, потребовала в уплату за переход невозможное: переправить их в Старый мир. Галатее стоило огромного труда решиться на поход к Императору и выдержать весь разыгрываемый спектакль от начала до конца, но результат превзошел все ее ожидания!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация