– Тихо, тихо, не нервничай. Давай не будем превращать обычную пытку в массовое убийство. – Мотнула пистолетом на открытую дверь кухни.
Элис было едва видно. Она сидела на полу, спиной к дверце шкафа, руки вытянуты вперед, запястья замотаны клейкой лентой. Куском этой же ленты залеплен рот. Глаза широко раскрыты и налиты кровью. Дрожала. Подошвы «конверсов» выпачканы в чем-то грязно-коричневом и красном, как будто шла по крови…
Миссис Керриган ухмыльнулась:
– Прямо удар по яйцам, тебе так не кажется?
Из коридора донесся кашель, затем в комнату ввалился Джозеф, потиравший рукой горло. Левый глаз заплыл, рот в крови, кровь на рукаве куртки. Вместо голоса едва различимый хрип.
– Мистер Хендерсон, было бы весьма желательно, если бы вы смогли положить руки на затылок и встать на колени. Любая попытка невыполнения данного приказа будет иметь самые неприятные последствия для доктора Макдональд и детектива-инспектора Морроу.
Миссис Керриган вздернула пистолет, Элис вздрогнула.
– Пять. Четыре. Три. Для меня нет никакой разницы. Два…
Положил руки на голову, скрипя суставами. Встал на колени. Молчал как рыба.
– Ну вот и все. Мы снова друзья. – Отдала пистолет Джозефу. – Если мистер Хендерсон дернется, сделай ему дырку в другой ноге, а потом провентилируй его подружку. – Половицы скрипнули под подошвами ботинок миссис Керриган, она пересекла комнату и остановилась рядом с Хитрюгой. Положила руки в резиновых перчатках ему на плечи. – Напрягов не люблю, но, с другой стороны, учить надо уму-разуму. Ты что думал, я не замечу, что какой-то парень обо мне расспрашивает? Про мой дом, про мои передвижения? Что у меня за охрана? Про собак? – Прикоснулась губами к его уху. – Боже мой, ах ты боже мой.
В ответ донесся слабый стон из разреза в клейкой ленте.
– Ну и что, поболтали немного с этим засранцем, которого ты за мной шпионить послал. Он, я и Мистер Паяльник. – Схватила Хитрюгу за плечи, острые кончики пальцев в желтой резине вцепились в покрытую синяками кожу. – Ты что думал, круче тебя никого не найдется? Вот так вот просто возьмешь и уйдешь?
Так, все тихо-спокойно. Все под контролем.
– Ладно, все так и было. Отпусти их.
– Да я вообще-то и не начинала. – Выпрямилась, похлопала Хитрюгу по синей щеке. – Вы думаете, если парень вот так вот сидит, к стулу привязанный, то потом ему ухо просто отрежут, и все. Это классика. Что до меня, то все дело в глазах. Понятия не имею почему. Кому-то пальцы нравятся на руках. Кому-то на ногах. А кому-то паяльник к члену. Но на этой неделе у нас – глаза.
Встала напротив него. Взяла в руки его голову.
– Левый или правый?.. – Оглянулась на меня через плечо. – Как выдумаете, мистер Хендерсон?
Хитрюга застонал, из ноздрей расплющенного носа захлопали кровавые пузырьки.
– Ннннгххх… – Зажмурился.
– Оставь его, или Богом клянусь…
Что-то твердое и холодное уперлось мне в затылок. Потом послышался легкий металлический щелчок затвора. Джозеф кашлянул пару раз, но это не помогло его голосу.
– Смею вас уверить, мистер Хендерсон, что ваше молчание в данный момент будет выгодно всем заинтересованным участникам. – Миссис Керриган моргнула. – Забавно, что ты Бога поминаешь… Как там говорится в Евангелии? И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось его от себя, лучше тебе с одним глазом войти… кхм… в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную. – Провела большим пальцем по щеке Хитрюги. Вдавила желтую резину ему в глазницу. – Да будет это во имя младенца Иисуса…
Из-под клейкой ленты донесся вопль Хитрюги.
27
Левая нога Хитрюги перестала дергаться. Плечи обвисли. Голова упала на грудь.
Миссис Керриган бросила что-то на пол, потом наступила на это ногой. Подвигала носком ботинка туда-сюда, как будто тушила сигарету.
– Вот и все. Поговорим о предложении, которое я собиралась тебе сделать?
Элис на кухне неподвижна, глаза вытаращенные.
Я помолчал, потянул время. Откашлялся.
– Надо бы его в больницу отвезти.
– Есть один джентльмен, знакомый мистера Инглиса, о котором нужно позаботиться. Работа для тебя. Позаботься о нем, и четыре тысячи с тебя спишут.
– Он в шоке, умереть может.
– Подумай, четыре штуки минус, останется двадцать восемь. И теплое приятное чувство, что оказываешь услугу мистеру Инглису. Все, что тебе нужно сделать, это всего лишь доставить труп грязного обманщика на склад бакалейных товаров в Белхейвен-лейн, сегодня в девять вечера. И никого не интересует, как ты это сделаешь, главное, чтобы дело было сделано.
– Просто позвоните в «скорую» и…
– Ты, конечно, думаешь: «Какого хера я должен убивать кого-то, кого я совсем не знаю? Что он мне сделал?» Поэтому я могу предложить тебе небольшой стимул. – Она сжала губы и наклонила голову к плечу. – А что, если мы возьмем кого-нибудь в заложники? Как вам это нравится, мистер Хендерсон? Достаточный стимул?
Я просто посмотрел на нее.
– Я конечно же не могу взять твою подругу-докторшу, иначе твой монитор на ноге отключится. – Улыбнулась. – Уверяю тебя, что в любой момент могу отрубить мисс Макдональд ступню, и ты будешь таскать ее трекер с собой. Как тебе это нравится? Освободишься от своего ядра на цепи. – Она замолчала, немного подождала. – Давай, мистер Хендерсон, двоих дочерей ты уже похоронил, что для тебя еще одна мертвая девочка? Ты уже, наверное, привык.
Даже не моргай.
– Нет? В таком случае нам придется взять с собой твоего друга, детектива-инспектора Морроу. Посмотрим, как он с этим справится. Немного грязновато, но ничего, мы дно багажника пластиковой пленкой застелили.
Провела окровавленным пальцем по шее Хитрюги.
– Да, и на случай, если ты вздумаешь позвонить своим любезным друзьям, чтобы пришли арестовать нас, – криминальный отдел Олдкасла мой. Если до меня хоть запашок донесется, вот этот вот Жирный Мальчишка через беконорезку пройдет. Нам все понятно?
– Ему врач нужен.
– Нам всем что-то нужно, мистер Хендерсон. В настоящий момент доктору Макдональд нужен каждый из ее пальцев. Но ведь все меняется, не так ли? – Миссис Керриган оглянулась. – Джозеф, пассатижи у нас есть?
– Почти уверен, что у моего коллеги имеется набор инструментов. Хотите, чтобы я их принес?
– Ну так как, мистер Хендерсон? С какого пальца начнем, с указательного или с мизинца?
Элис застонала, завозила ногами по кухонному полу, вжимаясь спиной в дверцу шкафа. Куда тут сбежишь.
У меня во рту язык превратился в песок. Со второй попытки слова вылетели наружу:
– Кому нужно умереть?