Книга Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!, страница 13. Автор книги Аня Амасова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!»

Cтраница 13

Однако он поборол охвативший его суеверный ужас и отдал приказ, достойный бравого капитана военного фрегата. Лучшего во флоте королевы Елизаветы Двести тридцать седьмой!!!

– Лейтенант, стреляй!!! Предупредительный выстрел! Готовь абордажную команду! А еще… – Крысис Дважды Старший надул щеки, и они стали розовыми от натуги. Противным тоненьким голоском он заверещал: – Прекрати на меня таращиться!!! Можно подумать, ты никогда не видел обычного привидения!!!

…А Дженифыр все так же стояла, широко расставив лапы и крепко вцепившись в штурвал. Волны швыряли «Ночной кошмар» из стороны в сторону, и она из последних сил старалась удержать ходившее ходуном колесо.

«Если крысы узнают, кто мы такие, то потопят нас, как котят, – продолжал звучать в голове малышки тихий, но твердый голос капитана Корноухого. – Некоторых схватят и посадят в клетку, чтобы привезти трофей королеве. Те, кому повезет больше, отправятся на дно. Но это пустяк по сравнению с тем, что сделают с „Ночным кошмаром”. Они зажгут факелы. Покидая корабль, бросят их к бочкам с порохом… Ты когда-нибудь видела, как горит корабль?! Как вспыхивают паруса, в одно мгновение превращаясь в пепел? Как пылающие мачты с треском падают в море? Как, все еще качаясь на волнах, судно вдруг начинает крениться, оттого что огонь прогрыз его изнутри? А потом и вовсе уходит под воду, оставляя после себя лишь обугленные доски?.. Ты не видела. Ты не знаешь. Надеюсь, не узнаешь никогда, каково это, когда гибнет ТВОЙ корабль… Ведь ты не допустишь этого, малышка?»

Все, что рассказал ей главарь пиратов, Дженифыр нарисовала в своем воображении. Там, впереди, в далекой дымке алел корабль – точная копия «Ночного кошмара». Дженифыр проговорила одними губами:

– Я сделаю все, чтобы этого не случилось!

– Капитан! Смотрите, смотрите! – кричал тем временем лейтенант Крысису Дважды Старшему. – Она насылает на нас проклятие!

– Ка-ка-какая глупость! – Капитан фрегата едва справился с напавшим от страха заиканием и запищал: – Пли-и-и!..


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

…В воображении Дженифыр горящий корабль начал разваливаться. С треском рухнула грот-мачта.

– Только не бойся, девочка! И крепче держи штурвал! – сидя в трюме, шептал Корноухий, надеясь, что Джен каким-то чудесным образом услышит его.

Будь он на месте капитана фрегата, то непременно за первым совершил бы еще один залп – замедлить ход корабля и облегчить высадку абордажной команды.

И второй выстрел не заставил себя ждать. Сверкнуло пламя. «Ночной кошмар» дернулся, как раненое существо. Нос крысиного фрегата ткнулся в борт пиратского судна. Джен выпустила из лап штурвал, упала на нагретые солнцем доски и потеряла сознание.

Глава одиннадцатая
Жестокая битва
Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Приготовившись к прыжку, крысы замерли на вантах и реях. Потеряв управление, «Ночной кошмар» неожиданно взял вправо, становясь к фрегату левым бортом. Секундное замешательство – и они прыгнули. Тысяча огромных серых крыс!

– Огонь! – взревел капитан пиратов.

Орудийные люки «Ночного кошмара» мгновенно распахнулись. Последовал залп из бортовых пушек. Поврежденный крысиный фрегат отбросило назад.

Расстояние между судами с каждой секундой увеличивалось. Кое-кто из команды фрегата успел вцепиться в канаты «Ночного кошмара». Большинство же с противным писком, раскинув лапы, полетело в воду. Только самые сильные, самые ловкие добрались до цели. Не такой уж заброшенной оказалась эта посудина!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Пираты высыпали на палубу. Засверкали на солнце палаши и сабли. Разъяренные крысы сбились в стаю. Их было так много, что чудилось, палуба вдруг ожила, превратившись в сплошную серую массу.

Размахивая палашом, капитан ворвался в центр стаи. И тут же на него накинулась добрая дюжина крыс! Они вцеплялись в него острыми зубами, оставляя на шкуре глубокие укусы. Одноглазый и Железный Коготь ринулись на помощь Корноухому.


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Кис-Ки-Сэй виртуозно размахивал сразу двумя мечами. Они мелькали с бешеной скоростью, защищая своего хозяина и значительно сокращая ряды противника.

Громила орудовал кулаками. Огромной лапищей он отдирал от себя крыс и по одной выбрасывал в море.

Весельчак подхватывал серых врагов на лету, собирая в кулак крысиные хвостики, словно стебли цветов, в его левой лапке красовался букет из тридцати розовых «стебельков»! Их хозяева нелепо болтались в воздухе, норовя цапнуть Весельчака за ногу.

Архивариус палил из мушкета по корме, кишащей захватчиками.

– Так их! – кричал Джонни Воробушек, сидя на рее грот-мачты. – Давай, Громила! И ты, Железный Коготь!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Крысы вновь и вновь бросались в атаку. Пираты вопили. Мушкеты гремели. Судно заволокло клубами черного дыма.

Когда Дженифыр открыла глаза, бой был в самом разгаре. Противная крысиная морда нависла над ней, обнажив клыки.

– Ой! – закричала малышка.

– Джен! – окликнул ее Корноухий. – Пригнись!

Огромный нож с золотой рукояткой просвистел где-то рядом, проткнув крысе ухо. Она взвизгнула и метнулась за борт. Ее раненые товарищи последовали за ней.

– Крысы бегут с корабля! – прокричал Корноухий.

И этот крик провозгласил победу «Ночного кошмара».

Пираты подбрасывали вверх шляпы:

– Крысы бегут с корабля!!! Крысы бегут с корабля! Победа! Победа!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!
Глава двенадцатая
Золото для победителей
Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Воздух разрезал звук десяти одновременно брошенных «кошек». Фрегат был пойман на железные крюки, словно гигантская рыба.

– На абордаж! – взревел Корноухий, занося над головой блестящий палаш. Зубы главаря пиратов сверкнули в яростном оскале.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация