Книга Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!, страница 8. Автор книги Аня Амасова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!»

Cтраница 8

– Ты поэт, малыш?

– В душе я пират, капитан! – отчеканил Джонни. – Надеюсь, вы умеете держать слово?!

– Капитан Корноухий всегда держит слово! – ухмыльнулся главарь пиратов. – Так что добро пожаловать на судно, Воробушек! Эй, Железный Коготь!

– Да, капитан! – Телохранитель Корноухого вырос за спиной Джонни и нагнулся, приготовившись вышвырнуть мальца за борт.


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Однако капитан сильно его удивил:

– Внеси юношу в судовую роль… И предупреди Кис-Ки-Сэя, что, начиная с этого ужина, еды должно хватать еще на одного члена команды!

В капитанской каюте их осталось трое: ошалевший от счастья Воробушек, капитан Корноухий и его верный телохранитель Железный Коготь. Воробушек только теперь понял, почему пират носит такое страшное прозвище: на каждой его лапе блестело по четыре огромных острых когтя. Каждый размером с тесак Кис-Ки-Сэя.

– Когда я был несмышленым котенком вроде тебя, – объяснил пират, видя, что малыша разбирает любопытство, – хозяин обрезал мне когти, чтобы я не портил мебель. Но пират без когтей – что пушка без ядер. Пришлось сделать железные. И если я тебя зацеплю, поверь, ты позавидуешь рыбам, которых выловили на ужин!

Джонни ощутил холодок, пробежавший по спине, а пират беззлобно рассмеялся, радуясь удачному сравнению.

– Но теперь, когда ты в команде, – ласково обратился к Воробушку Корноухий, – Железный Коготь тебе не страшен. Если, конечно, ты не вздумаешь бунтовать.

– Да, тогда уж точно берегись! – подтвердил пират. – Можно сказать, я обязан капитану жизнью! Когда хозяину надоело меня кормить, моя судьба была решена: в мешок – и в воду! Я уж и не надеялся спастись. Но капитан выловил мешок и вытряхнул меня на палубу «Ночного кошмара». Так что знай: с тех пор и до конца моих дней капитана охраняют железные когти!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Для наглядности преданный телохранитель смазал по столу лапой. На столешнице образовались четыре царапины глубиной сантиметра в три, не меньше.

– Да я, в общем-то, и не собирался бунтовать, – пробормотал Воробушек. Надо отдать Джонни должное: никто из присутствующих не заметил, что ему стало не по себе. – Наоборот. Можно сказать, я также вам признателен. Ведь и мою жизнь вы спасли, избавив от незавидной участи – быть младшим матросом на судне «Коты и котлета».


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

– «Коты и котлета»? – переспросил Корноухий, поглаживая усы. – Что-то знакомое… Подожди-ка, Воробушек, а не та ли это дырявая посудина, что принадлежит Тициану Великолепному?

– Ему самому.

– И что, ты хочешь сказать, что эта лоханка находится где-то поблизости?

– В полумиле от нас, капитан!

– Ах, какая удача! – воскликнул Корноухий, потирая лапы. – Железный Коготь, ты помнишь Тициана Великолепного?

– Как же не помнить, капитан! – проворчал пират. – Этот малый задолжал мне пятнадцать золотых, когда играл со мной в рыбные кости! Жадность застилала ему глаза, поэтому дурачок всегда проигрывал. А потом сбежал, вместе с деньгами…

– А как ты думаешь, Железный Коготь, не пришла ли пора навестить нашего приятеля?

– И забрать должок? – загоготал пират. – Да самое время!

– Я бы сказал – два должка! – возразил Корноухий и уточнил у Джонни: – Сколько месяцев ты болтался на его дуршлаге, дружище?

– Полгода, капитан!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!
Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

– Пятнадцать золотых Железного Когтя и шесть золотых Воробушка – это сколько же получается? Что-то около пятидесяти золотых, не так ли?

Воробушек и Железный Коготь дружно закивали.

– Ну что ж, – подытожил Корноухий, – пока есть время, заглянем в гости к Тициану!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!
Глава седьмая
Перевоспитание Тициана
Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

В шлюпке, отчалившей от пиратского судна, сидело пятеро. И уж поверьте, в бухте давно не видели более живописного зрелища!

Капитан Корноухий собственной персоной, в шляпе с развевающимся пером, грозно возвышался в центре. Его телохранитель Железный Коготь, сидя на носу, точил металлические когти. Весельчак и Снежок лихо вертели веслами. Лодку швыряло из стороны в сторону.

– Раз-два, раз-два, – пытался помочь им пятый пассажир. (Это был не кто иной, как Джонни, окрещенный пиратами Воробушком.)


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

Но если Весельчак загребал веслом на счет «раз», то Снежок загребал на счет «два». А Джонни оставалось только крепче держаться за борт шлюпки, которая, несмотря ни на что, неслась к «Котам и котлете» со скоростью пушечного ядра.

– Сбежать надумала? От меня? – возмущался в это время ничего не подозревающий Тициан. Он расхаживал по каюте из угла в угол и швырял укоризненные взгляды на промокшую Дженифыр. – От меня! От своего благодетеля!


Пираты Кошачьего моря. Книга 1. На абордаж!

– Тоже мне, благодетель! – фыркнула Джен. – Никогда не видела такого труса! И жадину! Я просила вас взять меня на борт, а не продавать дикарям! Вы нагло похитили меня. И поступили подло. Нечестно и неблагородно, вот!

– Ах нечестно?! А честно было убегать от меня? Ну пожила бы немножко у дикарей. А потом бежала бы себе на здоровье. Так нет же! Из-за тебя я лишился хорошего матроса. Он экономил мне уйму денег! И где я теперь такого найду?

Джен стояла, насупившись. Ей совсем-совсем не хотелось спорить с Тицианом. Понятно же: он считает себя самым честным торговцем во всем Кошачьем море! Достучаться до его совести невозможно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация