– Ой, простите. – Алекс смущенно отвел глаза. Камилла довольно ощутимо пихнула его локтем в бок. – И много вас здесь?
Вильгельмина Клоппс злобно уставилась на Грановского. Ей явно не понравилось, что он обозвал ее пучеглазым троллем.
– Здесь не только мы. – Мэр Клоппс снова водрузил на голову цилиндр. – Еще полицмейстер Гвиннер и его люди. Эрик, юный помощник Ипполиты, прибежал ко мне домой около часа назад и рассказал о случившейся трагедии. Мы тут же поспешили сюда. Нашли колодец и тело Ипполиты…
– Я не понимаю, что происходит! – воскликнула Вильгельмина. – Кто убил эту добрейшую женщину?
– Ипполита все еще здесь? – напряженно спросила Финея.
– Нет, тело уже увезли в полицейский участок, – успокоил ее мэр. – Мы постараемся пока не трезвонить об этом происшествии, пусть Ост– Стингер мирно спит. А вот завтра утром в городе поднимется настоящая паника, господа Созерцатели!
– Столько смертей за такой короткий промежуток времени! – подхватила его супруга. – У нас со времен тирании Властелинов такого не случалось!
– Ипполиту убил Шепард, главарь банды прихвостней зеркальных ведьм, – сообщил мэру Алекс. Он все еще старался не встречаться взглядом с Вильгельминой. – И это связано с гибелью Иды.
– Какое несчастье! – всплеснул руками Вельямин Клоппс. – Когда же это все закончится?!
Привлеченные шумом, из амбара вышли Гвиннер и двое его помощников в полицейской форме. Все выглядели очень обеспокоенными, но, узнав Созерцателей, расслабились. Макс и Камилла ступили в амбар и тут же увидели темный провал в полу. В помещении стоял удушливый запах сырости, и шел он от старого колодца. Глория и Финея приблизились вместе с мэром. Господин Клоппс только взглянул на колодец и тут же снова покрылся испариной. Его супруга входить не стала, предпочтя остаться у ворот. Вокруг дыры, пробитой в почерневшем полу, стояли по кругу несколько зажженных керосиновых фонарей. Они освещали древнюю каменную кладку, испещренную выбитыми на ней странными символами. Сам колодец оказался настолько глубоким, что внизу виднелась лишь чернота.
– Жуткое местечко, – шепнула Камилла. – У меня одной от него мороз по коже?
– Нет, – тихо призналась Финея. – Мне тоже как-то не по себе. Может, уйдем отсюда подальше?
Алекс огляделся вокруг и увидел на полу небольшой камень. Он поддел его ногой и отправил прямиком в черный зев колодца. Все прислушались. Вскоре снизу донесся гулкий звук удара. Не всплеск, не шлепок, как если бы камень упал в густой ил. Казалось, булыжник ударился о мраморный пол.
Все озадаченно переглянулись. Мэр Клоппс с опаской приблизился к краю пролома и застыл рядом с Созерцателями.
– Вам что-то известно об этом сарае, господин мэр? – спросил у него Макс. – Или об этом колодце?
– Да. – Вельямин Клоппс снова промокнул лоб платком. – Немного… Кое-кто из местных старожилов тоже в курсе, но мы стараемся помалкивать. Эта история восходит своими корнями к давним временам, когда в городе властвовали зеркальные ведьмы, еще до эпохи Властелинов, несколько веков назад. Я не знаю, для каких целей использовали этот колодец… наверняка для каких-то сверхъестественных гадостей. Сначала он находился далеко за пределами города, стоял себе, скрытый в дремучем лесу. Но Ост-Стингер постепенно разрастался, и вскоре здания подошли вплотную к колодцу… Проще всего было засыпать его камнями, но жители побоялись. Место колдовское, страшное. Мало ли что может случиться. В конце концов мы решили просто спрятать его. Сделали вокруг насыпь, закрыли колодец досками, а поверх него возвели большой амбар для хранения сена. Что-то знала Ипполита… Именно она запрещала жителям уничтожать колодец. А мы уважали эту женщину и всегда прислушивались к ее советам.
– Она что-то рассказывала? – поинтересовался Алекс.
– Ипполита лишь говорила, что когда-то случилось нечто очень плохое. Оно было как-то связано с этим проклятым старым колодцем и имело отношение к зеркальным ведьмам и к неким четырем Матерям. Ипполита рассказывала, что колодец – это портал, в незапамятные времена запечатанный с помощью древней языческой магии. И если его снести или засыпать, это может разрушить старинное заклятие и снова открыть портал. Она всегда просила, чтобы сарай никто не открывал и даже не заходил в него лишний раз. Ипполита и место для своего магазинчика выбрала с таким расчетом, чтобы амбар всегда находился в поле ее зрения. Но сейчас двери взломаны, а колодец открыт. Значит, Ипполита не уберегла свой секрет.
– Либо кто-то еще знал о тех давних событиях, – предположила Камилла. – Но куда ведет этот портал?
– Не знаю и знать не хочу! – замахал руками мэр. – Я всегда предпочитаю держаться подальше от всяких сверхъестественных штучек!
– А кому изначально принадлежала земля, на которой стоял колодец? – спросил вдруг Макс.
– Ну это ни для кого не секрет, – ответила Вильгельмина Клоппс. Оказалось, что она уже какое-то время стоит позади Созерцателей. – Почти все земли, на которых сейчас построен Ост-Стингер, принадлежали когда-то семейству Наполеона Эмбера.
– Неужели? – протянул Алекс. – Значит, и колодец мог принадлежать его предкам?
– Скорее всего так и есть, – согласился мэр Клоппс. – Но об этом лучше вам поговорить с самим господином Эмбером.
– Значит, больше вы ничего не знаете? – разочарованно протянул Беркут.
– Знал бы, обязательно поделился с вами! Кстати, – всплеснул руками мэр, – наше приглашение на ужин остается в силе. Да, на нашем званом вечере помимо прочих будет присутствовать один уважаемый человек, возможно, он сможет рассказать вам куда больше меня. Он большой знаток местных мифов и легенд!
– С удовольствием его послушаем, – тут же ответила Камилла. – Но не слишком ли поздно для ужина?
– Нет! – быстро проговорил Алекс. – В самый раз! Я умираю от голода.
– Отлично! – обрадовался мэр. – Я сейчас же пошлю гонца к нашей экономке, чтобы она начинала приготовления.
– Не стоит, дорогой, – улыбнулась ему Вильгельмина. – Я сама сейчас же отправлюсь домой и распоряжусь. А вы, господа, постарайтесь нагулять аппетит. Наш дом славится своими обильными застольями!
С этим словами она скрылась за воротами амбара.
Глава двадцать вторая
Признание
– Колодец открыт, значит, древнее заклятие снято, – задумчиво произнес Макс, разглядывая провал в полу. – Возможно, придется спуститься туда, чтобы выяснить правду.
– Но это может быть опасно! – подал голос полицмейстер Гвиннер, все это время хранивший молчание. – Разве вам не следует сначала предупредить кого-то из своих наставников?
– Я предпочитаю выяснить всю правду о происходящем, а уж потом просить совета у старших.
Мэр как-то испуганно покосился на Беркута.
– А что теперь делать нам? – спросил он. – Уже несколько убийств произошло. Скоро жители города начнут волноваться всерьез, а беспорядки нам совсем не нужны.