Книга Агнесса Сорель - повелительница красоты, страница 45. Автор книги Принцесса Кентская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Агнесса Сорель - повелительница красоты»

Cтраница 45

– Это глупости, моя дорогая, я клянусь, что с Дюнуа я все улажу.

Что же касается Исудена, то он принадлежал королевской семье уже много поколений и гордо демонстрировал королевскую лилию на своем гербе, выбитом в камне у входа. Это одна из излюбленных резиденций короля, восстановленная его дядей после пожара, когда были уничтожены крепость и колокольня. Теперь это поместье принадлежит и ей тоже – им обоим.

Но она все же как-то отделается от подаренного ей Вернона – Жан Дюбуа слишком хороший друг, чтобы его потерять.


К удивлению многочисленных недоброжелателей Агнессы – и даже многих ее союзников – она очень активно занимается делами, связанными с вновь приобретенной недвижимостью. Владея Боте и многими другими замками и имуществом, она остается реалисткой и хорошо понимает, что не может нравиться всем, как бы ни старалась. В глазах большинства она совершенно не достойна таких подарков со стороны короля, потому что – что она такого делает, чтобы их заслужить, кроме как то, что делит с ним ложе? Многие возмущаются, что король открыто считает ее равной королеве. Агнесса представляет себе, как, должно быть, тяжело королеве Марии – ведь сама она больше всего на свете боится, что ее место в сердце короля займет другая женщина. Каждую ночь она отчаянно молится, чтобы этого не произошло никогда – и делает все, чтобы облегчить страдания королевы.

В один прекрасный день кто-то подбрасывает в покои Агнессы записку. Из нее она узнаёт, что большинство придворных из окружения Карла называют ее «другой женщиной» и думают, что она заставляет их возлюбленную королеву страдать и является виной ее печали. Они считают, что на нее тратятся их налоги и что она поработила – нет, приворожила! – их победоносного короля.

Они называют ее ведьмой!


Невольно у нее в голове сразу вспыхивает воспоминание о той юной «ведьме», которая «околдовала» короля Франции в недавнем прошлом…

И все же при дворе в основном относятся к ней хорошо – по крайней мере соблюдают приличия. Есть только одно исключение – это дофин Людовик.

С момента ее появления в Тулузе с двором Лотарингии Людовик смотрит на нее с вожделением и презрением. Он – второе лицо в королевстве и привык получать все, что захочет – но с повелительницей красоты он потерпел неудачу. Месть? Людовик всем своим видом демонстрирует, что считает Агнессу причиной унижения матери – эта позиция дает ему законные основания противостоять не только ей самой, но и отцу. Можно было бы понять, если бы он ненавидел отца потому, что испытывал бы привязанность к матери – но это не так: он едва знал ее ребенком, потому что практически все время жил отдельно от нее. Не одна Агнесса уверена, что он просто использует страдания королевы как инструмент борьбы с любовницей отца и самим отцом, которого ненавидит так сильно, что эту ненависть Агнесса чувствует кожей.

Выбрав подходящий момент, Агнесса откровенно говорит с королем о Людовике. Его ответ ее удивляет:

– Моя дорогая, мой сын очень завидует моему положению, он страстно хочет мою корону и все, что к ней прилагается. Включая лучшее, что есть в нашем королевстве: тебя, моя мадам Боте.

– Сир, любовь моя, я не сделала ему ничего плохого, и, тем не менее, он всегда был очень груб со мной, с самого моего появления при дворе – и это ранит меня.

Дофин действительно пользуется любой возможностью, чтобы публично унизить Агнессу при дворе:

– Ах, кого я вижу – передо мной хозяйка Боте, королевского шато на Марне, которое так любил мой дедушка, король Карл седьмой! Теперь можно точно утверждать, что ваше собственное высокое происхождение дает вам право на самое лучшее во Франции. Вы ведь и сами родились во дворце, не так ли – или я что-то путаю и на самом деле та лачуга в Пикарди, которой владели ваши предки, не грандиозный дворец?

Она принимает мудрое решение никогда не реагировать на его «шпильки», которые он отпускает исключительно тогда, когда отец не слышит его. И так происходит почти каждый день. Некоторые придворные в ответ на подобные высказывания дофина зловеще усмехаются, другие – отходят прочь или делают вид, что не слышат его слов. Все зависит от того, чьи они люди – Людовика или короля. Агнесса понимает преданных фрейлин, которые не любят ее соперницу, но постепенно одиночество и изоляция начинают ее тяготить.

Двор снова возвращается в Разилли, чтобы подготовиться к очередному турниру лорда Рене с многочисленными гостями.

Карл устраивает прием в Большом зале, королева уже ушла в свои покои, а Агнесса с еще несколькими дамами стоит рядом с королем. Она ослепительна в своем белом атласе, с прекрасным жемчугом вокруг шеи и в волосах. Может быть, она даже выглядит сегодня слишком ослепительно и слишком по-королевски – ей этого никогда не узнать. Внезапно она видит, что к ней стремительно идет дофин в сопровождении еще нескольких придворных. Когда он подходит, лицо у него искажено гримасой ненависти и он почти кричит ей в лицо, так, чтобы слышали все:


– Шлюха! Как смеешь ты позорить мою мать перед всем двором и нашими гостями своим присутствием, самим своим существованием!

И прежде чем она успевает сообразить, что ответить, он бьет ее наотмашь по лицу – на глазах своего отца и всех собравшихся.

Удар силен, но еще сильнее ненависть и злоба, которые она читает в его глазах: он хочет убить ее.

Король бросается к ней, поднимая и поддерживая ее за локоть:

– Моя дорогая, вы можете стоять?

Агнесса сдерживает слезы и изо всех сил старается не показывать виду, что ей больно, уверяя короля, что все в порядке, а потом слуги ведут ее в ее комнату.

Король вне себя – это уже слишком. Покидая зал, Агнесса слышит его голос, холодный, как лед:

– Людовик, ты мой наследник, но с этого дня я не хочу видеть тебя ни при своем дворе, ни в своем королевстве. Я запрещаю тебе покидать свои владения дофина. Ты не можешь вернуться до тех пор, пока я не призову тебя.

Назавтра Пьер де Бризе расскажет Агнессе, как побледнел Людовик, как поклонился отцу и выскочил из Большого зала со всей своей свитой так, будто за ним черти гнались.

Позже, когда король приходит к ней и ласково гладит ее красную щеку, Агнесса отчаянно пытается убедить его не ссориться с сыном. По ее мнению, порвать с дофином, который является олицетворением будущего страны, это не слишком мудрое решение.

– Любовь моя, милорд, умоляю вас – забудьте о моем позоре и простите сына! Не давайте ему повода начинать плести заговоры против себя! Это приведет к расколу внутри страны и даст англичанам преимущество над нами!

Он ласково обнимает ее и держит в своих объятиях всю ночь, обдумывая ее слова.

Глава 25

Лето 1446 года отмечено прибытием трех послов, присланных Генрихом VI Английским, чтобы обновить договор о мире между двумя государствами – мире, который оказался так полезен обеим сторонам! По этому важному поводу устраивается еще один грандиозный турнир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация