Книга Синий взгляд Смерти. Рассвет. Часть первая, страница 136. Автор книги Вера Камша

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Синий взгляд Смерти. Рассвет. Часть первая»

Cтраница 136
2

Собственноручно вручить дочери письмо от матушки и рассказать, как та устроилась в Старой Придде – может ли быть повод достойней? Тут даже старый Катершванц не придерется, а завтра Ли отлучится на целый день. За старшего останется Эмиль, но с ним всегда было проще.

– Завтра явлюсь к вам на прием, – пригрозил Арно. – С прошением о переводе к «фульгатам».

– Разве для этого требуется виза командующего армией? – Герард мог с ходу назвать любого полководца любой эпохи, но в жизни оставался балда балдой. – Насколько мне известно…

– Про нашу семейку тебе известно маловато, – хмыкнул виконт Сэ. – Ли надо объезжать за четыре хорны на пегой кобыле, а с Эмилем, если его загнать в угол, можно договориться. Хотя сам Ли, было дело, заставил Рафиано отпустить его из оруженосцев и на правах отпущенного удрал в Торку прежде, чем кто-то что-то понял. Ему, видишь ли, было можно, а я сиди при штабе, и все из-за паршивого смерча! Если б не он, ни к каким бы «гусям» я не попал. Руппи… Фельсенбург угодил к нам дважды, и никто его на цепь не сажает. Ладно б еще мать боялась, но она ничего против войны не имеет… О! Глянь-ка…

Городская дурочка, босая, в подоткнутой чуть ли не до пояса зеленой юбчонке с воплями выскочила из-за угла и, будто за ней гнались закатные твари, пошла галопом вниз по улице.

– Мелхен!!!

Точно, кляча твоя несусветная! Точно!!!

Герард ринулся вперед раньше, но Арно его обогнал и расставил руки. Задыхающаяся девушка с разгону врезалась ему в грудь.

– В доме… Пришли убивать… Четыре… Или больше… Сэль и кухонная… в погребе…

– На плащ! – Холодина, а она почти голая! – Герард, бежим!

– Нужно через сад… Засов не поставили, я забирала ключ. Вот…

– Умница! – бесценная железяка перекочевывает за пазуху – Ты, давай…

– Я… на площадь… Там стражные!

– Лучше в «Хромого полковника»… В нем вечно бергеры сидят! Это прямо за углом…

– Ничтожная… приведет…

– Сиди в трактире, мы тебя заберем… Никуда не уходи, слышишь?! Герард, быстро!

Хорошо, что они уже здесь, скверно, что еще здесь… Поворот, чья-то рожа с разинутым ртом. Ну что таращится?! Сапоги ломают ледок на лужах, тянутся и тянутся дома… Ведь было же рукой подать, а стало как до Олларии!.. «Четверо или больше». По двое на шпагу, значит!

– Герард, убиваем… Понял? Двоих надо сразу!

– Как…

– Как получится!

Чтоб он еще раз вышел без пистолетов! Хорошо хоть кинжал алвасетский. Ну что же стена у них такая длинная-то?! Дверь в погреб взломать раз плюнуть, было б чем…

– Молодые люди! Молодые люди… Вы куда?!

– К кошкам!

Последний поворот, пустое крыльцо, бело-синие ставни. Закрыты. Наглухо. На первом этаже не живут… В дверь? Коридор узкий, прихожая маленькая, так ведь еще и запрут, сволочи, пока высадишь… Правильно рыжулька сказала – через сад нужно.

– Поворачивай!

Переулок, почти щель меж двумя глухими стенами, канавы, покой…

– Герард, подсади…

Понял и уже приготовился. На сцепленные руки, на плечо – оп! Спасибо хоть стекол битых поверху не натыкали, хотя зачем? В Аконе всегда спокойно.

– Цепляйся! – Сбросить и намотать на предплечье перевязь, распластаться на ограде, свесить руку. – Должна выдержать, кожа хорошая!

Шумное дыхание, воздух со свистом вылетает сквозь оскаленные зубы Герарда. Тянем, тянем, носки сапог цепляются за малейшую неровность в камне… Есть!

– Думал, не удержишь!

– Не очень-то ты и тяжелый!

– Прыгаем.

Хрустнули кусты чего-то такого… в белых ягодах, взлетела сойка. Тихий сад, тихий дом, только на самом верху окно распахнуто. Что-то выкинули? Но внизу ничего не валяется. Еще одна сойка, примороженные бурые мальвы, сухие листья.

– Где… садовая дверь?! У меня… ключ…

3

Вывески есть не везде, а город остается чужим, «Хромой полковник», какой он? Трактиры шумны, но зима закрывает окна… Может, все же на площадь? Там не заблудишься… Опять смотрят…

– Барышня, вам помочь?

– Ничт… Я ищу «Хромого полковника».

– Вы его уже нашли.

Немолодой. Глаза смеются, добрые глаза. Без грязи.

– Мне нужен… Там пьют бергеры, а у нас – убийцы. Стража далеко, на площади…

– Где убийцы?

– Туда уже бегут… Двое… Теньентов… Убийц много. Я видела четверых!

– Сударыня, поправьте юбку и накиньте плащ. Грудная лихорадка вам не нужна.

Взял под руку, повел, с ним можно идти, как с воином Дювье, как с Бертольдом. Они похожи, только лица разные и раны тоже. Странно, она взяла плащ нареченного Арно и не заметила.

– «Хромой полковник»…

– Не напоминайте мне о моем увечье, сударыня. Нам налево!

– Моя подруга в погребе, убийцы ломают дверь.

– Барышня, доверьтесь теньентам. Они всесильны.

Вход – в переулке, и небольшая вывеска тоже там. Если бежать большой улицей, не заметишь. Ступени уводят вниз, к низкой двери с прорезанным окошечком; внутри жарко и душно, здесь пьют пиво и едят горелое мясо. Воины в бирюзовом за угловым столом стучат кружками и смеются… Бергеры, она их нашла!

– Господа, – зычно кричит хромой полковник, – господа бергеры! Вы срочно нужны даме!

Обернулись. Как их трудно различать. Если б здесь был хоть кто-то из Озерного замка, но они везут мертвого Курта.

– Я баронесса Вейзель, – твердо произносит Мэллит, найдя взглядом самого крепкого. – Я живу с подругой в доме полковника Шерце. К нам ворвались разбойники… Там дерутся!

4

Арно пошел первым, и зря – он совсем не знал нижнего этажа. Впрочем, от садовой двери вел лишь один коридорчик, освещенный похожим на бойницу окошком. Пол очень кстати устилали какие-то коврики, а впереди раздавались голоса и глухие удары вперемешку со скрежетом – налетчики все еще ломали дверь. Это обнадеживало.

Коридорчик вильнул и вывел под главную лестницу. Стучали справа, слева ругались.

– Эй вы, – требовал хриплый голос, – сколько можно?! Быстрее давайте! Или бросаем дело.

– Заткнись, Трепыхало! – огрызнулись сквозь непрерывный стук. – Как сделают, так и бросят. Наше дело – улица…

Ответный залп брани, достойная отповедь и окрик снизу, куда более низкий и громкий:

– Кончай собачиться… Еще немного. Слышь, поддается. Щас…

Удары все сильнее, и хорошо – глушат звук шагов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация