Книга Последнее дело Даймонда, страница 74. Автор книги Питер Лавси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последнее дело Даймонда»

Cтраница 74

– Я уже объяснил – обоснованные сомнения!

– Я хотел спросить, зачем мне-то вам что-то рассказывать, когда вы можете сами с ним повидаться.

– Повидался бы, если бы знал, где его найти.

– Я знаю где.

– Что?

– Я видел его тысячу раз.

Даймонд так сильно напрягся, что затрещала скамья.

– Где?

– В термах.

– То есть в римских банях?

– Да.

Даймонд подвинул к парню тарелку с тортом:

– Рассказывай!

– Если хотите поговорить с Энди, его можно найти в термах.

– Он там работает?

– Без понятия. – Мэтью набил рот тортом. – Единственное, что мне известно: я видел его там много раз.

– Ты-то что там делал?

– Ничего особенного. – Казалось, что большего от него не добиться. Но неожиданно он выдал самую длинную тираду, которую Даймонд от него слышал: – Клевое местечко. Бегаю туда после школы. Ребята из нашего класса делают это на спор – нужно пройти все термы так, чтобы тебя не застукали охранники. Сначала заходишь в магазин сувениров на Столл-стрит и, когда на тебя никто не смотрит, скатываешься по лестнице с табличкой «Только для сотрудников». И ты на месте. Охраны, конечно, надо остерегаться, но если наловчиться, можно пройти все бани, а в зале минеральных вод тебя уже никто не тронет, потому что это ресторан. Я проделывал это тысячу раз.

– И там видел Энди?

Мэтью кивнул.

– Чем он занимался?

– Показывал то на одно, то на другое, но в основном говорил.

– Значит, он гид?

– Вроде того. С ним находились студенты.

– Студенты? – переспросил Джекман. Его внезапно бросило в жар.

– Не всегда. Иногда он был один.

Даймонд начал догадываться, в чем дело.

– Может, он преподаватель? – произнес он.

– Не знаю.

Ничего важного Мэтью больше не добавил. Мужчины тоже не сказали друг другу ни слова. Если Энди, как они заключили, снабжал Джеральдин кокаином, Джекману самому предстояло ответить на кое-какие вопросы. Когда они собрались уходить, Даймонд предложил Мэтью в понедельник после школы сходить с ним в римские бани.

– Встретимся здесь, – с хитрецой добавил он. – Придешь пораньше, останется время для куска шоколадного торта. А потом поможешь поработать детективом. Только заруби на носу: мы войдем в термы обычным способом, через переднюю дверь. Я слишком заметен, чтобы красться по черной лестнице.

Мэтью улыбнулся и побежал искать друзей.

Когда они вышли на Столл-стрит, Джекман сказал:

– Прежде чем вы зададите вопрос, отвечу: в университете нет отделения археологии.

– А истории?

Профессор покачал головой, но, хлопнув себя по лбу, воскликнул:

– Я ошибся! В этом году сформировали одну группу. Всего несколько преподавателей и первокурсников. Я никого из них не знаю. Полагаю, вы хотите, чтобы я навел справки?

– Лишь в том случае, если никого не встревожите. Хочу устроить Энди сюрприз.

– Вам помочь?

– Нет. Естественно, я буду держать вас в курсе.

– Мне все-таки хотелось бы быть с вами. – Джекман смущенно кашлянул. – В последнее время мы с Мэтью мало виделись. Мне нравится этот парень.

– Сейчас не время для игр. – Даймонд произнес это тем самым тоном, каким раньше держал в узде свой отдел. – Будем на связи.

Хотя, сказать по правде, ему самому, несмотря ни на что, Мэт нравился.

В понедельник Джекман позвонил и сообщил, что в исторической секции университета работает почасовик. Его зовут Антон Ковентри, но многим он известен как Энди. Его специальность – история римской архитектуры. Он руководит группой первокурсников школы архитектуры и градостроения, изучающих римские термы. Они встречаются по понедельникам и четвергам в половине пятого и по специальному разрешению находятся в банях до шести – лишний час после закрытия терм для публики. Джекман навел справки и убедился: Ковентри блондин и одевается в стиле мачо. Более того, увлекается триатлоном.

– Это еще что такое?

– Триатлон – вид спорта. Соревнование на выносливость, нечто вроде марафона, но участники не только бегут, а еще плывут и едут на велосипедах.

– Соревнование в глупости. Но когда вы произнесли это слово «триатлон», я решил, что этот вид спорта изобрели для таких, как я: честь и слава, если хотя бы пытаешься тренироваться, и черт с ними с результатами.

– Понимаю. Так вот, возвращаясь к Энди: у меня не укладывается в голове, как страсть к наркотикам может уживаться с любовью к спорту.

– Ничего странного, – заметил Даймонд. – Наркотики в спорте – обычное дело.

– Кстати, я с этим типом не знаком.

– Ясно. – Вешая трубку, Даймонд недобро усмехнулся.


В понедельник Мэтью то ли всю дорогу несся из школы бегом, то ли прогулял урок, потому что, когда появился Даймонд, он уже ждал в «Колоннаде» у входа в кондитерскую. Следовательно, осталось достаточно времени на торт. Даймонд, следуя совету врача ограничить потребление калорий, заказал себе некрепкий черный кофе и, инструктируя парня, отводил от его тарелки взгляд.

– Твоя задача убедиться, что человек в термах и тот, кто повздорил с миссис Джекман на подъездной аллее к Джон-Брайдон-Хаус, одно и то же лицо. Если ошибся или не уверен, наберись духу и скажи об этом прямо. Договорились? И что бы ни произошло, пока мы за ним наблюдаем, сиди тихо, да и потом тоже не возникай.

Если от Мэтью требовалось рвение, он его проявил – положил недоеденный торт и заявил, что готов действовать. Даймонд ответил, что времени достаточно, чтобы он успел подчистить тарелку.

– Не могу, – признался парень. – Волнуюсь.

– Тогда давай его сюда.

В четыре двадцать они покинули «Колоннаду», пересекли Столл-стрит и вошли в термы. Чтобы оказаться у касс, нужно было миновать зал минеральных вод, где когда-то давно собиралось георгианское общество, а теперь располагался ресторан. Начиналась чайная церемония, не было ни одного свободного места, официантки в черных жилетках, белых блузках и передниках старательно держали марку, трио у входа энергично исполняло куплеты тореадора из оперы «Кармен». Приятно было покинуть зал и очутиться в более спокойной обстановке.

В это время дня термы посещали немногие. Женщина в кассе предупредила, что экспозиция закрывается для посетителей в пять часов, и служители попросят всех на выход. Как только они отошли от кассы и никто не мог их услышать, Мэтью шепнул, что знает сотни мест, где можно спрятаться.

Даймонд не решился признаться, что прежде никогда не ходил на экскурсию в термы. Два семестра латинского языка в юности отбили у него интерес ко всему римскому. Однажды попал на официальный обед в зал минеральных вод, перед которым был коктейль. Его устроили рядом с Большой термой. Задрав голову и восхищаясь игрой света от прикрепленных к колоннам факелов, он споткнулся на неровном полу и расплескал коктейль на взятый напрокат смокинг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация