Книга Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы, страница 32. Автор книги Джецюн Миларепа

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы»

Cтраница 32

На эти расспросы Джецюн ответил так: «Я пришел из Нья Нанга и нахожусь здесь примерно три месяца. У меня нет планов относительно дальнейшего пути. У меня нет собственности и скрытых богатств, которые я мог бы оставить после себя».

Пришедшие снова заговорили: «Неслыханно! Любой, кто оставался в этой пещере более недели, погибал. Нет доказательств твоего пребывания здесь. Не лжешь ли ты, когда говоришь, что пробыл тут три недели? А если это все же правда, то не обладаешь ли сверхъестественными способностями? Нам не верится. Каково твое постижение? Каковы твои совершенства и доказательство опыта? Говори правду!»

В ответ Мила спел песню:

Кланяюсь стопам переводчика Марпы,
Чьи сочувствие и отеческая любовь
Распространяются на всех живущих.
Он – наше драгоценное Прибежище в этой жизни и следующей.
После встречи с моим святым Ламой
Я не имею привычки лгать.
Я обладаю неким постижением,
Но это не тема для пустых бесед.
Моя уединенная жизнь вдали от спутников
Показывает, что проявления стали мне друзьями.
Пребывание в пустой пещере
Означает пробуждение
Всепронизывающего высшего знания.
Облачение в тонкие хлопковые одежды
Говорит о полыхающем во мне огне блаженства,
А отсутствие подстилки подо мной
Означает, что я сплю на ложе реальности.
Отсутствие материальных обладаний
Подтверждает, что во мне зародилась удовлетворенность,
Я лишен средств к выживанию —
Ведь меня поддерживает пища медитации.
Здесь нет даже кувшина для воды —
Значит, я пью из потока Просветления,
А эта песенка, которую я пою,
Есть признак пробудившегося постижения.
Вижу все явленное как картинки —
Потому что знаю об их иллюзорности.
Я искусно составляю разумные ответы —
Это значит, что открылись мои речевые каналы.
Аскеты, вы уловили смысл?
Уважаемые Ламы, подношу эту песнь-молитву.
Собрание Дакинь, разделите со мной это пиршество созвучий.
Нечеловеческие существа, перестаньте мешать.
Внемлите этой благоприятной песенке.

* * *

Йогины снова заговорили: «Ты упомянул, что видишь иллюзорность проявлений. Однажды, когда мы были в Центральном Тибете и делали обхождения Лхасы, один лама-ученый сказал нам: „Если вы такие превосходные йогины, то должны уметь использовать проявления в качестве примеров. Спойте нам песню о вашей шапке, головной повязке и барабанчике дамару“. Нам это не удалось, и нас высмеяли. В скитаниях по стране мы снова можем столкнуться с подобным вопросом. Не мог бы ты спеть нам полную смысла песню с примерами об остроконечной белой шапке, подобной тем, какие мы носим на головах, а также о черной витой головной повязке и барабанчике дамару с тонкой перемычкой?»

Мила запел:

Великого переводчика Марпу —
Корону на голове самых искусных,
Наилучшего из всех переводчиков —
Молю о благословении.
Даруй мне совершенства, обычные и высшие.
Теперь слушайте вы, четыре товарища!
Отсеките вовлеченность в мирскую жизнь.
Крепко держитесь за стопы хорошего Мастера.
Получите наставления – ключи к глубокому смыслу.
Займитесь практикой с безграничным усердием.
Добейтесь внутреннего постижения подлинного состояния.
Пусть ваше сердце наполнится сочувствием и пустотой.
Придите в объятья абсолютной цели – естественного состояния.
Знающий о том, что все проявления и звуки
Суть лишь обманчивые сны,
Идет за подаянием, не проводя различий,
И трудится на благо самого себя и других.
Он носит белую шапку йогина
Как знак его чистого всеобъемлющего взгляда.
Подкладка из белого войлока
Означает ум, что податливее шерсти,
А белое покрытие из хлопка
Представляет чистоту намерений
Просветленного настроя.
Длинные уши по обеим сторонам
Означают глубину искусных средств и мудрости,
А голубая лента, огибающая край,
Говорит о неизменной реальности.
Зеркало, закрепленное спереди на шапке,
Есть признак нескончаемого Ясного света.
Длинная, острая верхушка —
Символ остроты различающей мудрости.
Пятицветные шелка, что служат украшением,
Говорят о пяти видах высшего знания.
Убранство из цветов —
Признак получения глубоких посвящений.
Пришитые искусственные косы
Означают заботу о мире.
Этот легкий наклон вперед
Показывает уважение к Трем драгоценностям.
Полость шапки
Символизирует неизменное Состояние истины.
Черная повязка вокруг чела
Указывает на неизменное Состояние радости.
Волосы, развевающиеся на ветру,
Обозначают исходящие от шапки
Проявления Состояния излучения.
Крепко повязанные на затылке ленты
Представляют скрепляющую печать Махамудры.
Тонкий перешеек барабанчика дамару
Помечает место ошибок и сомнений,
Где встречаются сансара и нирвана.
Расширение в направлении краев двух черепов
Похоже на нарастание и убыль сансары и нирваны.
Плотно натянутая кожа по обеим сторонам
Обозначает явный и скрытый смыслы.
Пустота внутри подобна Состоянию истины,
Достигнутому ради собственного блага.
Окружающая перешеек лента с убранством из ракушек
Символизирует украшения Состояния радости.
Удары язычков по коже барабана —
Это исходящие от него проявления Состояния излучения,
А звук, который раздается при вращении дамару,
Показывает владычество над воинами-Даками и Дакинями.
Ручка в виде ленты
Означает обладание наставлениями по практике.
Флажок, привязанный к барабану, —
Это реющее знамя славы,
А его трехъярусное навершие
Показывает отсутствие привязанности к трем сферам сансары.
Маленькое, ясное зеркальце посередине —
Признак жизни в Ясном свете.
Его симметричность —
Символ единства искусных средств и мудрости.
Ряды бусин из слоновой кости, что служат украшением,
Указывают на безупречность памяти.
Убранство из жемчуга и коралла
Символизирует семена благих телесных знаков.
Свисающие шелковые кисти
Обозначают пять видов мудрости,
Болтающийся локон волос
Есть признак работы ради существ в сансаре.
Тугая, красивая коса
Показывает переплетение трех дисциплин.
Маленькие колокольцы
Разносят во всех направлениях весть о славе,
А присоединенный зажим
Обозначает приверженность жизни в Освобождении.
Аскеты, вы понимаете меня?
Друзья, послушайте еще:
Не встретив хорошего Ламу,
Не получив советов, наставлений и опыта,
Вы подчинитесь проявлениям мирской жизни.
На вас сейчас обличье йогинов,
Но если нет хороших качеств постижения,
То носить белую шапку —
Все равно что пытаться белить кусок угля.
Подкладка из белого войлока —
Как собачий помет, обернутый в шерсть тонкой выделки,
А белое покрытие из хлопка —
Весь тот снег, что выпал вам на голову.
Он постепенно почернел от сажи,
Ведь вы погрязли в дурных поступках.
Длинные уши по обеим сторонам
Показывают, что вас ожидают долгие скитания в сансаре.
Голубая лента, огибающая край, —
Знак вашего неведения, отравляющего ум.
Зеркало, закрепленное спереди на шапке,
Обозначает пребывание в глубинах сансары,
А длинная, острая верхушка
Покажет, что вы взобрались на вершину гордости.
Пятицветные шелка, что служат украшением,
Говорят о распространении пяти ядовитых омрачений,
А убранство из цветов
Есть признак изобилия ваших желаний и отвлечений.
Эти искусственные косы —
Символ падения в низшие миры.
Легкий наклон вперед
Есть знак неуемной страсти к еде.
Полость шапки
Отражает пустоту жизни человека.
Черная повязка вокруг чела —
Огромное облако заблуждений.
Волосы, развевающиеся на ветру,
Показывают, что вы взбудоражены тремя ядами,
А крепко повязанные на затылке ленты
Обозначают, что вы крепко сцеплены с сансарой.
Тонкий перешеек барабанчика дамару
Есть признак крайней нехватки мудрости.
Расширение, идущее к краям двух черепов,
Свидетельствует о нарастании порочных и злых действий.
Плотно натянутая кожа по обеим сторонам
Отражает вашу омраченность двумя завесами.
Полость внутри барабана
Показывает пустоту этой жизни и следующей.
Окружающая перешеек лента с убранством из ракушек
Есть верный признак извращенного ума.
Удары язычков по коже барабана
Подражают стуку в дверь, когда вы приходите за подаянием.
А звук, издаваемый при вращении дамару,
Разносится как насмешка.
Ручка в виде ленты
Представляет невнятные песни,
Что застряли в вашем горле;
Привязанный к ней флажок —
Это реющее знамя позора,
А его трехъярусное навершие
Отражает блуждание в трех сферах сансары.
Маленькое, ясное зеркальце посередине —
Символ ваших действий,
А его симметричность —
Закладывание основ сансары.
Ряды бусин из слоновой кости, что служат украшением,
Указывают на череду ваших неблагих действий.
Убранство из жемчуга и коралла —
Насмешка над тем, что вы носите украшения заблуждений.
Свисающие шелковые кисти
Показывают ум, устремляющийся вовне
Через ворота пяти чувств.
Болтающийся локон волос
Обозначает погружение в низшие миры.
Тугая, красивая коса
Служит знаком укрепления привязанности к «я».
Маленькие колокольцы
Разносят ваши невнятные песни во всех направлениях.
Присоединенный зажим —
Символ того, что вы застряли в трех сферах сансары.
Аскеты, вы понимаете меня?
Если да, то это Дхарма.
Но послушайте еще, друзья:
Я спел песню
О трех предметах аскетов —
Шапке, головной повязке и барабане дамару,
Используя их детали в качестве примера.
Она должна быть железным стрекалом
Для йогинов, обладающих постижением,
Припасами для блуждающих по стране,
Едой для ищущих пропитания,
Энергией для удалившихся в отшельничество,
Спутником для живущих в уединении
И образцом для масс.
Вы – йогины, не обладающие постижением,
Блуждающие от края до края земли в поисках еды, —
Сочтете первый набор примеров
Приспешником обманщиков.
Используйте его для утоления зверского голода!
Применяйте его как костыль при нехватке умений!
Хватайте его как сокровище на рынке!
Пусть он несется вашей песней во всех направлениях!
Второй набор примеров
Разоблачает скрытую сущность лжецов.
Мудрый да увидит в нем предупреждение,
Не обретший постижение – насмешку,
Пусть дети сделают его своим стишком.
Повторяйте его с утра до ночи.
Побуждаемый ситуацией,
Я поведал о проявлениях иносказанием
И привел хорошие и плохие примеры.
Поняли вы или нет?
Если да, то пусть это подтолкнет вас к добродетели.
Если нет – огорчит ваши умы.
Терпеливо сносите мои насмешки.
Счастлив мой ум, ибо я поразмышлял над этим.
Взгляд, покоящийся в естественном состоянии, полон блаженства.
Медитация, лишенная ожиданий, полна блаженства.
Практика принятия всего происходящего полна блаженства.
Происходящее из этого отсутствие надежд и опасений полно блаженства.
Все, что делаю, наполнено блаженством.
Я делаю это, поскольку это наполнено блаженством.
Если вам выпадет такая радость,
Поступайте так же.

* * *

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация