Книга Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы, страница 5. Автор книги Джецюн Миларепа

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы»

Cтраница 5

С этими словами он вознесся на высоту примерно десяти локтей и воспарил в воздухе, сидя со скрещенными ногами. Все пастухи тут же раскаялись, попросили прощения и низко поклонились. Один юноша решился заговорить: «Драгоценный Лама, я сожалею о многих совершенных мной дурных действиях. Позволь стать твоим учеником и следовать за тобой по пятам, куда скажешь».

Мила понял, что с этим молодым человеком его связывают прошлые совместные дела, и принял его в ученики. В конце концов юноша стал замечательным йогином.

Игроки в кости

В тибетской версии азартной игры в кости используется пара кубиков с проделанными в них углублениями, обозначающими числа. Кубики трясут над головой в кожаной чашке и с выкриком числа, которое требуется для осуществления стратегии игрока, резко бросают на игральную доску. Иногда это сопровождается импровизированным стихом или комментарием. В соответствии с результатом каждого броска игроки перемещают фишки, называемые «собаками», вдоль длинной линии камешков. Можно столкнуть «собаку» противника к началу линии, если оказаться на занимаемом ею месте. Побеждает тот, кто первым добрался до конца линии, выбрасывая именно те числа, которые ему нужны. У других появляются долги в размере количества камешков между их «собаками» и концом линии. Наряду с маджонгом и шахматами эта игра популярна в наши времена – иногда в ущерб повседневным делам игроков, о чем говорится в этой песне.

Музыка снежных вершин. Истории и песни тибетского йогина Миларепы

Однажды летом великий Джецюн пошел просить милостыню в местность Тагкар Нгонма, что находится в северной части Верхнего Тибета. Там он встретил группу мужчин. Они собрались на деревенской площади и играли в кости за несколькими столами. Один монах из толпы сказал Миле: «Йогин, если можешь, спой этим игрокам песню о вреде игры в кости. Потом я помогу тебе собрать подаяние».

Мила исполнил его просьбу, спев такую песню:

Кланяюсь стопам моего святого Ламы —
Воплощения Победителя Ваджрадхары,
Повергшего врагов в трех мирских сферах.
Благослови меня победить врагов – мешающие эмоции.
Слушайте, собравшиеся здесь дарители, —
Я спою песню о вреде игры в кости.
Простите, если она будет слишком правдивой.
Перед вами доска для игры —
Причина краха всех ваших планов.
На ней разложены камни,
Ведущие подсчет долгам умственных завес,
И пять «собак», разносящих пять ядов.
Бездонная игральная чашка – мрак ваших заблуждений,
В ней гремит пара костей желания и ненависти
С отверстиями, похожими на червоточины.
Потрясая этим орудием разрушения,
Вы могли бы не выкрикивать нужные вам очки,
А заявить, ударяя чашей об стол:
«Я отправляюсь в нижние миры».
Вы подсчитываете белые и черные камни кармы,
А я говорю – разрушаете свое счастье и свободу,
Отсылаете себя через перевалы и долины
Назад в низшие миры, к несчастной жизни.
То, что поначалу было губительной болезнью ума,
Затем ведет к пороку и бессмысленной, грубой речи,
А закончится бедой – враждой и драками.
Всегда действуйте с благоразумием десяти благих поступков
И сторонитесь таких дурных привычек.

* * *

Один из игроков шутливо спросил: «Йогин, а как ты играешь в кости?»

Мила спел такую песню:

Обращаюсь с молитвой к моему Ламе —
Мне не отплатить за его доброту —
Дай мне благословение.
На столе непоколебимого доверия
Я разбрасываю камешки хороших и плохих действий.
Хочу, чтобы на паре костей искусных средств и мудрости,
Что находятся в игральной чашке умственного покоя,
Выпало десять благих действий.
Я поднимаю эту чашку рукой Просветленного настроя
И переворачиваю – будто чистое видение, направленное сверху вниз.
Затем выкрикиваю призывные мольбы
И стремительно – словно это поцелуи в тесных объятьях —
Бросаю кости на ведущую вверх лестницу практики.
Затем подсчитываю камни с помощью аналитической мудрости
И обращаю в бегство «собак» ядовитых эмоций
Своими пятью «собаками» мудрости.
Я упорно продолжаю следовать через перевалы фаз и путей;
Мое шествие по десяти ступеням
Завершается победой над игральной доской сансары.
Друзья, вы понимаете меня?

* * *

Песня произвела сильное впечатление на присутствовавших, и они стали внимательно расспрашивать Джецюна, кто он и откуда. Джецюн спел им в ответ:

Обращаюсь с молитвой к моему святому Ламе.
Я отвечу на ваши вопросы:
«Откуда ты? Куда идешь?»
Я пришел из посмертных земель бардо,
А направляюсь к высшим мирам
И Освобождению.
Хотя я предстал перед вами нищим,
Я прошу подаяния не от голода,
А чтобы направить вас к добру
И помочь обрести заслугу.
Если доверяете этому, копите заслугу.
Если у вас есть средства, практикуйте щедрость.
Если вы усердны, практикуйте Дхарму.
Правильно понятая Дхарма драгоценнее золота,
Непонятая – лишь раздражает слух.
Пусть вам посчастливится одержать победу над сансарой.

* * *

Это вдохновило селян – преисполнившись доверия, они попросили наставлений в Дхарме. Кто-то принес дары, но Мила их не принял. Некоторые люди последовали за ним. Говорят, что с помощью практики медитации многие из них укрепились на пути.

Песня для юных рыбачек

Великий Джецюн путешествовал по району Ярдрог провинции Цанг и набрел на группу женщин, чистивших мелкую рыбу. Его охватило сильное сочувствие, и он зарыдал.

Одна девушка спросила его: «Йогин, почему ты плачешь? Тебя смущает то, что на тебе совсем нет одежд?»

Мила облек свой ответ в форму народной песни:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация