Книга Мистерия, страница 33. Автор книги Вероника Мелан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мистерия»

Cтраница 33

Когда в кабинет вошел хмурый Сиблинг с планшетом в руках, Дрейк Дамиен-Ферно без предисловий заявил:

– Выясни, какая сторона нашего мира страдает менее всего – мы ведь повернуты к облаку? Найди самое безопасное и труднодостижимое для частиц место, в ближайшие два часа сделай анализы и статистику и передай мне сведения. Назовешь уровень, город, его вертибральные координаты. Ищи достаточно большое по площади место, чтобы смогло вместить в себя постройку как минимум двухсот инкубаторов сна.

Заместитель застыл на пороге; экран планшета в его руке мигнул и погас.

– Двухсот инкубаторов сна? Зачем?

– Затем, что мы начинаем срочную эвакуацию жителей, Джон.

– Всех?

Серо-зеленые глаза мигнули. Затем еще раз. Рот на мгновенье захлопнулся, но тут же приоткрылся вновь.

– Всех, да. Найди мне подходящее место.

Сиблинг развернулся на автопилоте и двинулся на выход; о первопричине прихода он начисто забыл.

– И да, пришли ко мне Бернарду. Срочно.

Дверь за заместителем закрылась так же бесшумно, как в тот момент работал его мозг, – видимо, шок перерубил цепочки мыслительных связей – редкое для представителя Комиссии состояние краткосрочного идиотизма.

На обращенном в полумрак стекле продолжали метаться по бесконечному пространству имитатора Коридора, пытаясь спастись от красноглазых монстров, бурые контуры четырех мужских фигур.

Глядя на них, Дрейк чувствовал себя фокусником-недоучкой, пообещавшим испытуемым, что в случае достаточно быстрого передвижения по темной карте, они получат в качестве главного приза пузатую оранжевую морковку вечного счастья. А в случае неудачи ему придется замахнуть на плечо край черного плаща с нарисованными на нем звездами, театрально вздохнуть, извиниться перед недовольной аудиторией, спрятать кролика в дырявую шляпу и добровольно покинуть сцену. Под гвалт, стоны и грохот разваливающегося на части мира.

Кажется, он тоже устал и чуть-чуть сходит с ума.

Может, парни правы – обед?

– Обед. – Почти зло проревел Дрейк в переговорное устройство и щелкнул третьим справа тумблером, отвечающим за свет; в тренажерном зале тут же вспыхнули потолочные лампы. Разодранные яркими лучами тени беззвучно испарились.

Даже великим надо отдыхать. Даже им, да. Чашка кофе, булка с любой начинкой внутри и сигарета – такая редкая в период стресса малость – должны помочь.

* * *

– Проверить, стабилен ли мой мир? Что это значит?

– Это значит: переместись туда, почитай газеты, посмотри новости, убедись, что на улицах не ходят слухи о близком конце света, а после возвращайся…

– Но слухи о конце света ходят всегда…

– Бернарда!

Та притихла, прикусила нижнюю губу и скукожилась; с мокрого плаща стекала вода – пешком, что ли шла?

– Ты была на улице? Зачем? – Растерянное и виноватое выражение на лице; Дрейк в очередной раз скрипнул зубами. – Я просил не выходить – опасно. Накрыть может везде. Я же предупреждал, разве нет?

– Да. Но я просто… воздухом. Подышать.

Воздухом? Да в этом воздухе мельтешит теперь непонятно что. Стены-то не держат, что говорить о состоящих из мягких тканей телах?

– Я… больше не буду. Просто трудно все время сидеть взаперти, тоскливо. – И, видя, что отговорки лишь распаляют и без того нерадужное настроение собеседника, она быстро сменила тему. – Хорошо, я перенесусь к себе, послушаю, посмотрю. А что после?

– А после ты перенесешь туда наших. Уведешь всех.

– Всех?

– Да, отряд и их женщин. Прихватишь еще троих с Уровня: Магии: Майкла, Марику и их питомца. – И, предупреждая дальнейший град вопросов, он махнул рукой. – Потом познакомитесь. Там сервал. Кот. Не кусается.

– Сервал?!

Его любимая женщина давно уже научилась держать лицо – не выпускать на его поверхность рвущиеся изнутри эмоции, но в этот момент не удержалась: распахнула глаза и уставилась на Начальника так, как будто тот только что предложил ей обмотать шею питоном, в плавки поместить золотую рыбку, а в сумку запихнуть последних сохранившихся на планете тараканов. Редкие, мол, но тоже нужны.

– К…куда я дену сервала?

– Откуда я знаю, Ди? Начни соображать. С тобой будет двенадцать или тринадцать человек, два… три кота, собака и один сервал.

– А Клэр? А Антонио?

– Ну, значит, еще два повара.

– И куда я помещу такую ораву в своем мире?

– Думай! – Жестко приказал Дрейк. – Твой мир большой, а на кредитке, что я давал в прошлый раз, много денег. Так?

– Так.

Кажется, перед его глазами грозил развернуться второй за день случай кратковременного идиотизма.

– Вот и придумай, куда их всех деть. А у меня перерыв на обед. А после я начинаю разрабатывать план эвакуации местных жителей от греха подальше.

– Тоже ко мне в мир?

– Тьфу на тебя… Здесь! Я оставлю всех здесь, но усыплю и помещу в самых отдаленный угол какого-нибудь подземного уровня.

– Подзе…

– Это метафора!

– А-а-а… Тогда я…. пошла. Да? Да… пошла, в общем.

Короткое замыкание в ее мозгу все-таки случилось, потому что кабинет Бернарда покинула с таким же пустым выражением во взгляде, как за несколько минут до нее Джон. Еще и через дверь.

Дрейк опустился в кресло, откинулся на спинку, закрыл глаза и мысленно приказал телевизору отключиться. Тот гулко хлопнул и изошел к потолку едко пахнущим пластиковым дымом.

Черт. Перестарался.

Секунда отдыха. Секунда сна. Так, о чем он думал до прихода Ди в кабинет?

Да. О булке, чашке кофе и сигарете. Вдох-выдох, еще один. Нужно просто сфокусироваться и скоординировать правильные действия. Нужно заставить мозг поработать сверхурочно и постараться сделать так, чтобы тот не схлопнулся, как это только что сделал плазменный экран.

Чертово напряжение. И почему в такие моменты он всегда остается один?

Неотвеченный вопрос медленно уплыл к потолку, смешался там с сероватым дымком и, обреченный разделить риторическую судьбу множества канувших в Лету собратьев, неподвижно завис.

* * *

На то, чтобы собрать всех в одном месте, у нее ушел почти час. Час перемещений по разным улицам и домам, час произнесения одних и тех же слов: «Встреча. Да, прямо сейчас», и целых шестьдесят минут созерцания гаммы недовольных и встревоженных выражений на лицах телепортируемых.

– Где собираемся?

– В моей гостиной. Да, там, где живет Клэр.

– Все?

– Все.

Дина напоминала себе челнока-попугая.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация